This needs to be encouraged by the Parties and signatories. | UN | وعلى الأطراف والجهات الموقعة العمل على تشجيع ذلك. |
3. Invites Parties and signatories to use and continue to test the guidance document and the five guidelines produced by the project groups under the Mobile Phone Partnership Initiative; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة إلى استخدام ومواصلة اختبار الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها أفرقة المشاريع في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛ |
2. Requests the secretariat to provide further explanations to Parties and signatories in order to improve the replies; | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من التوضيحات إلى الأطراف والجهات الموقعة من أجل تحسين الردود؛ |
Parties and signatories to the Convention, together with manufacturers and representatives of the network providers, have spent much time agreeing the deliverables of this programme. | UN | فقد قضت الأطراف والجهات الموقعة في الاتفاقية إلى جانب المُصَنعين وممثلي مقدمي خدمات الشبكات وقتاً كبيراً في الاتفاق على وسائل تنفيذ هذا البرنامج. |
5. Encourages Parties and signatories to become actively involved in global and regional partnerships; | UN | 5 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة الانخراط بشكل نشط في الشراكات العالمية والإقليمية؛ |
In accordance with paragraph 2 of Article 29, the Secretariat shall communicate the text of any such amendments to the Parties and signatories to the Convention six months prior to the meeting of the [Supreme Body] at which amendments are proposed for adoption. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من المادة 29، تحيل الأمانة نص أي تعديل من هذه التعديلات إلى الأطراف والجهات الموقعة على الاتفاقية قبل ستة أشهر من اجتماع [الهيئة العليا] الذي تُقترح فيه التعديلات بغرض اعتمادها. |
In accordance with paragraph 2 of Article 29, the Secretariat shall communicate the text of any such amendments to the Parties and signatories to the Convention six months prior to the meeting of the [Supreme Body] at which amendments are proposed for adoption. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من المادة 29، تحيل الأمانة نص أي تعديل من هذه التعديلات إلى الأطراف والجهات الموقعة على الاتفاقية قبل ستة أشهر من اجتماع [الهيئة العليا] الذي تُقترح فيه التعديلات بغرض اعتمادها. |
2. Invites Parties and signatories to use and continue to test the guidance document and the five guidelines produced by the project groups under the Mobile Phone Partnership Initiative; | UN | 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة لاستخدام ومواصلة اختبار الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها أفرقة المشاريع في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛ |
4. Invites Parties and signatories to provide financial support for the continuation of the review process and for the strengthening of the Basel Convention regional and coordinating centres in order to enable the centres to operate in accordance with their core functions and regional roles; | UN | 4 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة لتقديم الدعم المالي لمواصلة عملية الاستعراض ولتقوية المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل من أجل تمكينها من العمل وفقاً لوظائفها الأساسية وأدوارها الإقليمية؛ |
3. Encourages Parties and signatories to follow the lead of Australia, Japan and Switzerland in providing funding to the Basel Convention Partnership Programme and becoming actively involved in the programme; | UN | 3- يشجع الأطراف والجهات الموقعة على أن تحذو حذو أستراليا واليابان وسويسرا في توفير التمويل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل وعلى المشاركة على نحو نشط في البرنامج؛ |
2. Requests the secretariat to distribute the present questionnaire to all Parties and signatories. " | UN | 2 - يطلب من الأمانة توزيع هذا الاستبيان على جميع الأطراف والجهات الموقعة " . |
1. Encourages those Parties and signatories that have not replied to the questionnaire provided information to complete and fill in the relevant questionnaire and return it to the Secretariat, if possible by 30 June 2004; | UN | 1 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة التي لم تستجب بعد للاستبيان أن تستكمل الاستبيان وتعيده إلى الأمانة، إن أمكن في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
Encourages Parties and signatories to follow the lead of Australia, Japan and Switzerland in providing funding to the Basel Convention Partnership Programme and becoming actively involved in the programme; | UN | 3 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة على أن تحذو حذو أستراليا واليابان وسويسرا في توفير التمويل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل وأن يشاركوا على نحو نشط في البرنامج؛ |
1. Encourages those Parties and signatories that have not replied to the questionnaire to complete and return it to the Secretariat, if possible by 30 June 2004; | UN | 1 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة التي لم تستجب بعد للاستبيان أن تكمل الاستبيان وتعيده إلى الأمانة، وإن أمكن في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
Among other things, decision OEWG-II/9 encouraged Parties and signatories to follow the lead of Australia and Switzerland in providing additional financial support to the Basel Convention Partnership Programme. The Government of Japan has responded with a generous voluntary financial contribution to the programme. | UN | 23 - وشجع مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 2/9 جهات من بينها الأطراف والجهات الموقعة على أن تحذو حذو استراليا وسويسرا في توفير الدعم المالي الإضافي لبرنامج شراكة اتفاقية بازل واستجابت حكومة اليابان بتقديم مساهمة مالية طوعية سخية للبرنامج. |
Encourages Parties and signatories to follow the lead of Australia, Japan and Switzerland in providing funding to the Basel Convention Partnership Programme and becoming actively involved in the programme; | UN | 3 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة على أن تحذو حذو استراليا واليابان وسويسرا في توفير التمويل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل وأن يشاركوا على نحو نشط في البرنامج؛ |
1. Invites those Parties and signatories that have not provided information to fill in the available questionnaire and return it to the secretariat, preferably before 31 July 2003; | UN | 1 - يدعو تلك الأطراف والجهات الموقعة التي لم تقدم معلومات إلى القيام بملء الاستبيان المتوافر وإعادته إلى الأمانة، ويفضل أن يتم ذلك قبل حلول 31 تموز/يوليه 2003؛ |
3. Invites Parties and signatories to indicate their interest in joining the Mobile Phone Working Group to the secretariat by 13 June 2003; | UN | 3 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة الراغبة في الانضمام إلى الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة إشعار الأمانة بتلك الرغبة في موعد أقصاه 13 حزيران/يونيه 2003؛ |
2. Invites Parties and signatories to provide technical and financial support to the Secretariat for the work programme element referred to in paragraph 1 above. | UN | 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة إلى تزويد الأمانة بالدعم التقني والمالي لعنصر برنامج العمل المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه. |
1. Invites those Parties and signatories that have not provided information to fill in the relevant questionnaire and return it to the Secretariat if possible by 15 December 2003; | UN | 1 - يدعو تلك الأطراف والجهات الموقعة التي لم تقدم معلومات، إلى استيفاء الاستبيان ذي الصلة وإعادته إلى الأمانة في موعد أقصاه 15 كانون الأول/ديسمبر 2003 إن أمكن؛ |