The other three children were released, on condition that they reported to the gendarmerie the following day. | UN | وتم الإفراج عن الأطفال الثلاثة الآخرين، بشرط أن يحضروا إلى مقر الدرك في اليوم التالي. |
The three children were born and raised in the Netherlands and they do not have any connection with Cape Verde. | UN | وقد وُلد الأطفال الثلاثة في هولندا ونشأوا فيها وليس لهم أي ارتباط بالرأس الأخضر. |
The three children lost their legs as a result of tank shell. | UN | وقد فقد الأطفال الثلاثة أرجلهم بسبب قذيفة أُطلقت من دبابة. |
Those three kids are obviously under a cult influence. | Open Subtitles | أولئك الأطفال الثلاثة من الواضح تحت تأثير الطائفة. |
254. The Committee is concerned that under the current arrangements with regard to the " three child policy " , children from families with more than three children are at a disadvantage with regard to access to social service, financial and other assistance. | UN | 254- يساور اللجنة القلق لأنه بموجب الترتيبات الحالية فيما يتعلق " بسياسة الأطفال الثلاثة " ، فإن أطفال الأسر التي يزيد عدد أطفالها على ثلاثة غير محظوظين بالنسبة لامكانات حصولهم على الخدمات الاجتماعية والمساعدات المالية وغيرها من المساعدات الأخرى. |
Now, you got in front of you pictures of the three boys that were killed. | Open Subtitles | الآن، أمامك صور الأطفال الثلاثة الذين قتلوا. |
The three children are malnourished, and their attendance in school is erratic. | UN | ويعاني الأطفال الثلاثة من سوء التغذية، ولا ينتظمون في الذهاب إلى المدرسة. |
Two of the three children later died from their injuries. | UN | وتوفي طفلان من الأطفال الثلاثة في وقت لاحق متأثرين بجراحهما. |
But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | UN | بيد أن الأطفال الثلاثة في هذه القضية هم دون هذا العمر بكثير، حيث يبلغ عمر أصغرهم ستة أشهر عند توقيفه وأكبرهم خمس سنوات. |
I guess we'll just have to learn to love the three children we have. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف فقط يجب أن نتعلم أن نحب الأطفال الثلاثة لدينا. |
The three children from this family who cannot be named for legal reasons... | Open Subtitles | الأطفال الثلاثة من هذه العائلة لا يمكن إعلان أسمائهم لأسباب قانونية |
To think that the faith of you three children has brought these millions to Fátima. | Open Subtitles | إيمانكم أنتم أيها الأطفال الثلاثة أحضر هذه الملايين إلى فاطيما |
The three children that were lost, their ages, the oldest was six, and the middle one was four and the baby was three. | Open Subtitles | الأطفال الثلاثة الذين فقدتهم : كان متوسط أعمارهم الأكبر ستة سنوات والأصغر منه أربعة والطفل كان ثلاثة سنوات |
The three children were granted protection visas. | UN | ومُنح الأطفال الثلاثة تأشيرات الحماية. |
The three children were granted protection visas. | UN | ومُنح الأطفال الثلاثة تأشيرات الحماية. |
These three kids came towards me, just normal-looking teenagers, but there was nothing normal about them. | Open Subtitles | جاء هؤلاء الأطفال الثلاثة نحوي، مظهرهم طبيعي كمراهقين، لكن لم يكن شيء طبيعي عنهم. |
Within 24 hours, all three kids had everything. | Open Subtitles | وخلال 24 ساعة، أصيب الأطفال الثلاثة بكل شيء. |
She's brought up those three kids on her own. | Open Subtitles | لقد ربَّت هؤلاء الأطفال الثلاثة على طريقتها |
1269. The Committee is concerned that under the current arrangements with regard to the “three child policy”, children from families with more than three children are at a disadvantage with regard to access to social service, financial and other assistance. | UN | 1269- تشعر اللجنة بالقلق لأنه بموجب الترتيبات الحالية فيما يتعلق " بسياسة الأطفال الثلاثة " ، فإن أطفال الأسر التي يزيد عدد أطفالها على ثلاثة يواجهون أوضاعاً صعبة فيما يتعلق بامكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية والمساعدات المالية وغيرها من المساعدات. |
According to Mr. Shank's files, you handled all three boys' cases. | Open Subtitles | . (طبقاً لملفات السيّد (شانك . فلقد تعاملتي مع كلّ الأطفال الثلاثة |
I'm sure I sold ice cream to all three of those boys. | Open Subtitles | أنا واثق بإنني بعتُ الآيس الكريم لجميع هؤلاء الأطفال الثلاثة. |
And I believe that there may be others who knew that, that these three babies were going to be sacrificed. | Open Subtitles | وأظن ربما يكون هُناك آخرين كانوا يعرفون هذا، بأن جثث الأطفال الثلاثة سيتم التضحية بها. |