children affected by armed conflict, including refugee and displaced children | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة، بمن فيهم الأطفال اللاجئون والمشردون |
The Government of Nepal is committed to protecting the rights of children, including children affected by armed conflict. | UN | إن حكومة نيبال ملتزمة بحماية حقوق الطفل، بما في ذلك الأطفال المتأثرون بالصراع المسلح. |
This ensures that children affected by an emergency have their right to schooling restored in the shortest possible time and in the safest possible environment. | UN | ويضمن ذلك أن يستعيد الأطفال المتأثرون بإحدى حالات الطوارئ حقهم في الدراسة في أقصر وقت ممكن وفي آمن بيئة ممكنة. |
children affected by armed conflict, including child soldiers | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة، بمن فيهم الأطفال الجنود |
Yet all children can be rendered vulnerable by the particular circumstances of their lives being mainly: (a) children who are themselves HIV-infected; (b) children who are affected by the epidemics because the loss of parental caregiver or teacher and/or because their families or communities are severely strained by its consequences; and (c) children who are most vulnerable to be infected or affected | UN | ومـع ذلك، قد يتعرض جميع الأطفال للإصابة بالفيروس/الإيدز بسبب ظروف حياتهم الخاصة، لا سيما (أ) الأطفال المصابون هم أنفسهم بالفيروس؛ (ب) الأطفال المتأثرون بالوباء بسبب فقدان من يرعاهم من الآباء أو المدرسين و/أو بسبب شدة تأثر أسرهم أو مجتمعاتهم بعواقب الوباء؛ و(ج) الأطفال الأكثر عرضة للإصابة أو التأثر. |
Conflict also harms children emotionally and mentally; children affected by conflict need special care and attention. | UN | ويضرّ النـزاع بالأطفال عاطفيا أيضا وعقليا: ويحتاج الأطفال المتأثرون بالنـزاع إلى رعاية خاصة واهتماما خاصا. |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة |
children affected by noma | UN | الأطفال المتأثرون بمرض آكلة الفم |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاع المسلح |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة |
children affected by the armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاع المسلح |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالصراع المسلح |
39. Notwithstanding the important strides for the protection of children made since the previous report of the Special Representative, the overall situation of children affected by armed conflict remains grave, as parties continuing to defy even the most basic principles of international humanitarian law. | UN | رغم ما تحقق من خطوات هامة على صعيد حماية حقوق الطفل منذ صدور التقرير السابق للممثلة الخاصة، فإن الوضع العام الذي يعيشه الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة يظل خطيراً، لأن الأطراف لا تزال تتجاهل حتى أبسط مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاع المسلح |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالصراع المسلح |
children affected by armed conflict | UN | الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة |
Child soldiers/children affected by armed conflict | UN | الجنود الأطفال/الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة |
Yet all children can be rendered vulnerable by the particular circumstances of their lives being mainly: (a) children who are themselves HIV-infected; (b) children who are affected by the epidemics because the loss of parental caregiver or teacher and/or because their families or communities are severely strained by its consequences; and (c) children who are most vulnerable to be infected or affected. | UN | ومـع ذلك، قد يتعرض جميع الأطفال للإصابة بالفيروس/الإيدز بسبب ظروف حياتهم الخاصة، لا سيما (أ) الأطفال المصابون هم أنفسهم بالفيروس؛ (ب) الأطفال المتأثرون بالوباء بسبب فقدان من يرعاهم من الآباء أو المدرسين و/أو بسبب شدة تأثر أسرهم أو مجتمعاتهم بعواقب الوباء؛ و(ج) الأطفال الأكثر عرضة للإصابة أو التأثر. |
Yet all children can be rendered vulnerable by the particular circumstances of their lives being mainly: (a) children who are themselves HIV-infected; (b) children who are affected by the epidemics because the loss of parental caregiver or teacher and/or because their families or communities are severely strained by its consequences; and (c) children who are most vulnerable to be infected or affected. | UN | ومـع ذلك، قد يتعرض جميع الأطفال للإصابة بالفيروس/الإيدز بسبب ظـروف حياتهم الخاصة، لا سيما (أ) الأطفال المصابون هم أنفسهم بالفيروس؛ (ب) الأطفال المتأثرون بالوباء بسبب فقدان من يرعاهم من الآباء أو المدرسين و/أو بسبب شدة تأثر أسرهم أو مجتمعاتهم بعواقب الوباء؛ و(ج) الأطفال الأكثر عرضة للإصابة أو التأثر. |