"الأطفال المرضى" - Traduction Arabe en Anglais

    • sick children
        
    • ill children
        
    • sick kids
        
    • children who are sick
        
    • sick babies
        
    • sick child
        
    I go to the hospital, and I visit sick children, right? Open Subtitles أذهب إلى المستشفى و أقوم بزيارة الأطفال المرضى إليس كذلك؟
    sick children are taken to a clinic, where they are looked after on the basis of a treatment plan. UN ويُنقل الأطفال المرضى إلى عيادات، حيث تقدم لهم الرعاية استنادا إلى خطط علاجية.
    Access to health care is low: two thirds of sick children are not taken to health-care services by their parents. UN أما اللجوء إلى العلاج فضعيف: فثلثا الأطفال المرضى لا يأتي بهم والديهم إلى المراكز الصحية.
    Many of these deaths in the developing world could be prevented if ill children were taken to a health-care provider and received good quality, comprehensive health care. UN ويمكن الحيلولة دون كثير من هذه الوفيات في العالم النامي لو نقل الأطفال المرضى إلى جهة تقدم الرعاية الصحية، وتلقوا رعاية صحية جيدة وشاملة.
    I'm so sorry to leave you here with all these sick kids, but it's Joel's only free window for the next two weeks. Open Subtitles أنا أسفة جداً لتركك مع هؤلاء الأطفال المرضى ولكن إنه وقت فراغ جويل الوحيد لمدة أسبوعين
    The Committee notes that children who are sick or disabled are less likely to be registered in some regions and emphasizes that all children should be registered at birth, without discrimination of any kind (art. 2). UN وتلاحظ اللجنة أن تسجيل الأطفال المرضى أو المعوقين يكون أقل احتمالاً في بعض المناطق، وتؤكد على أنه ينبغي تسجيل جميع الأطفال عند الولادة، دونما تمييز من أي نوع (المادة 2).
    Referral of sick children to hospitals having a contractual agreement with UNRWA; UN :: إحالة الأطفال المرضى إلى المستشفيات المتعاقدة مع الأونروا؛
    I'm an ambassador for a couple of organizations that do philanthropic work for sick children. Open Subtitles أنا سفير لمجموعة من المنظمات التي تقوم بأعمال خيرية التي تقوم بأعمال خيرية لصالح الأطفال المرضى.
    He's too busy not saving sick children and letting people starve. Open Subtitles إنه مشغول جداً بعدم إنقاذ الأطفال المرضى و ترك الناس يتضورون جوعاً
    There were so many sick children in there, And my daughter was very, very ill-- Open Subtitles كان هُناك كثير من الأطفال المرضى وابنتى كانت مريضة جِدّاً,
    Her charitable foundation treated sick children. Open Subtitles لافتتاحها مؤسسة خيرية مختصة بعلاج الأطفال المرضى
    In support of the WHO strategy on integrated management of childhood illness, UNICEF supported the training of around 100 health-care providers and made available forms for recording sick children to health clinics. UN ودعما لاستراتيجية منظمة الصحة العالمية بشأن الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة، قدمت اليونيسيف الدعم لتدريب حوالي 100 من مقدمي الرعاية الصحية ووفرت استمارات لتسجيل الأطفال المرضى في العيادات الصحية.
    Facts and Gestures No. 6: " Care for sick children: inequality between men and women, " 2002. UN - وقائع ومنجزات، العدد رقم 6: " رعاية الأطفال المرضى: وجه من عدم المساواة بين المرأة والرجل " ، 2002.
    Strengthening community knowledge about the needs of sick children: building onto the Integrated Management of Childhood Illnesses Initiative UN دال - زيادة وعي المجتمع المحلي باحتياجات الأطفال المرضى: تدعيم مبادرة الإدارة المتكاملة لأمراض الأطفال
    The Krank Kanner Doheem Service offers care for sick children at home when the parents work outside the home. UN أما " خدمة كرانك كانردوهيم " فهي تقدم راعيا إلى المنزل من أجل الأطفال المرضى الذين يشتغل آباؤهم خارج المنزل.
    Similar problems appear also to be experienced in some institutions caring for mentally ill children or children with other disabilities. UN ويبدو أن مشاكل مماثلة تشاهد في بعض المؤسسات التي ترعى الأطفال المرضى عقليا أو الأطفال الذين يعانون من إعاقات أخرى.
    48. The Committee is concerned about the extended time—frame for the review of placement ordered by the courts for mentally ill children. UN 48- ويساور اللجنة القلق إزاء طول المدة المحددة لمراجعة أوامر المحاكم بإيداع الأطفال المرضى عقلياً في المؤسسات.
    I've been working with these sick kids, kids who've been diagnosed with cancer. Open Subtitles لقد تم العمل مع هؤلاء الأطفال المرضى, لقد تم تشخيص الاطفال المرضى بالسرطان.
    I just brought over a bunch of sick kids from Africa. Open Subtitles لقد جلبت للتو مجموعة من الأطفال المرضى من أفريقيا.
    The Committee notes that children who are sick or disabled are less likely to be registered in some regions and emphasizes that all children should be registered at birth, without discrimination of any kind (art. 2). UN وتلاحظ اللجنة أن تسجيل الأطفال المرضى أو المعوقين يكون أقل احتمالاً في بعض المناطق وتؤكد على أنه ينبغي تسجيل جميع الأطفال عند الولادة، دونما تمييز من أي نوع (المادة 2).
    I make my living off of sick babies. Open Subtitles أنا أجني رزقي من الأطفال المرضى
    In 1997 it recorded an increase of 33 per cent over 1996 in requests for care of a sick child while the parents were at work. UN وفي عام ١٩٩٧، سجل مرفق دوهيم زيادة مقدارها ٣٣ في المائة من الطلبات الخاصة بالاضطلاع بمسؤولية اﻷطفال المرضى خلال قيام اﻷبوين بنشاط مهني، بالمقارنة مع عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus