"الأطفال المعوقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • children with disabilities
        
    • disabled children
        
    • handicapped children
        
    • them
        
    • disabled child
        
    An additional M$81.1 million had been allocated to enhance a community-based rehabilitation programme for children with disabilities. UN وخُصص مبلغ 81.1 مليون روبية ماليزية إضافية لتعزيز برنامج إعادة التأهيل المجتمعي لصالح الأطفال المعوقين.
    Furthermore, the Committee is deeply concerned at the high prevalence of use of corporal punishment against children with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بقلق عميق إزاء انتشار العقوبة البدنية على نطاق واسع ضد الأطفال المعوقين.
    In European countries such as Bulgaria and Romania, only 58 per cent of children with disabilities have access to primary education. UN وحتى في بلدان أوروبية مثل بلغاريا ورومانيا، لا يحصل على التعليم الابتدائي سوى 58 في المائة من الأطفال المعوقين.
    Latvia assists families of disabled children through various services. UN وتساعد لاتفيا أُسر الأطفال المعوقين بواسطة خدمات متنوعة.
    This indicator will enable Governments to understand the situation and put appropriate measures in place to positively assist disabled children. UN وسيمكّن هذا المؤشر الحكومات من فهم الحالة ومن اتخاذ تدابير مناسبة للقيام على نحو إيجابي بمساعدة الأطفال المعوقين.
    That is the case with the infrastructure at the boarding school for children with disabilities in Eupen. UN وهذا هو حال البنى التحتية في المؤسسة الداخلية لاستضافة الأطفال المعوقين في أويبن بوجه خاص.
    The Committee also notes with concern the inadequate resources allocated to special education programmes for children with disabilities. UN كما تحيط اللجنة علماً مع القلق بعدم كفاية الموارد المخصصة لبرامج التعليم الخاص لصالح الأطفال المعوقين.
    It is also concerned at the prevailing societal attitudes which are conducive to stigmatization of children with disabilities. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء المواقف السائدة في المجتمع والتي تؤدي إلى وصم الأطفال المعوقين بالعار.
    The child rights statute has an article on children with disabilities. UN ▪ يتضمن النظام الأساسي لحقوق الطفل مادة عن الأطفال المعوقين.
    Nevertheless, preliminary data indicate that the dropout rate for children with disabilities is comparatively higher than for children without disabilities. UN غير أن البيانات الناشئة تسمح باستنتاج أن معدل انقطاع الأطفال المعوقين عن الدراسة مرتفع مقارنة بالأطفال غير المعوقين.
    :: Inclusive sport programmes help to lower the likelihood of infanticide by promoting greater acceptance of children with disabilities UN :: تساعد برامج الرياضة الشاملة في تخفيض احتمال قتل الأطفال بالتشجيع على قبول المزيد من الأطفال المعوقين
    Finally, as a signatory to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, Egypt also ensured respect for the rights of children with disabilities. UN وأخيرا، فإن مصر بوصفها دولة موقعة على اتفاقية حقوق الأشخاص المعوقين، تحرص على حماية حقوق الأطفال المعوقين.
    Attention was drawn in this respect to the particular vulnerability of children with disabilities. UN ولُفت الانتباه في هذا الصدد إلى ضعف الأطفال المعوقين بصورة خاصة.
    New methods of inclusive education had been employed for the integration of children with disabilities. UN واستُخدمت أساليب جديدة للتعليم الشامل من أجل إدماج الأطفال المعوقين.
    Customs, traditions and the laws of Kiribati do not discriminate against children with disabilities or any child at all for that matter. UN لا تميز العادات والتقاليد والقوانين في كيريباس ضد الأطفال المعوقين أو أي طفل إطلاقاً.
    Eighty per cent of teachers in special schools for children with disabilities were women. UN والنساء يشكلن 80 في المائة من مدرسي المدارس الخاصة التي تضم الأطفال المعوقين.
    It also notes that there are a number of facilities in place to care for the needs and well-being of children with disabilities and in which enrolment has increased. UN كما تلاحظ وجود عدد من المرافق التي تلبي احتياجات الأطفال المعوقين وتوفر لهم الرعاية، والتي زاد الإقبال عليها.
    Further, the Committee regrets that no information is provided regarding any efforts to include children with disabilities in society. UN وتأسف اللجنة، علاوة على ذلك، لعدم توفر أية معلومات عن أية جهود بذلت لإدماج الأطفال المعوقين في المجتمع.
    Table 48. Assistance Service for Families with disabled children UN الجدول 48 خدمات المساعدة لفائدة أسر الأطفال المعوقين
    1. disabled children in the northern states by gender Gender UN يوضح عدد الأطفال المعوقين بالولايات الشمالية من حيث النوع
    We are also taking measures for the health and social rehabilitation of disabled children under school- and community-based rehabilitation programmes. UN ونحن نتخذ أيضاً تدابير تتناول صحة الأطفال المعوقين وتأهيلهم، عن طريق برامج تأهيل مدرسية وعلى صعيد المجتمعات المحلية.
    It was reported that handicapped children and those with mental disabilities or with difficulties in hearing or talking were more vulnerable to sexual harassment. UN وذُكر أن الأطفال المعوقين والذين يعانون من إعاقات عقلية أو من صعوبات في السمع أو الكلام هم أكثر مَن يتعرضون للمضايقات الجنسية.
    Discrimination in service provision excludes them from education and denies them access to quality health and social services. UN والتمييز في مجال تقديم الخدمات يستبعد الأطفال المعوقين من التعليم ويحرمهم من الخدمات الصحية والاجتماعية مضمونة الجودة.
    disabled child care centres in 11 Districts UN المراكز التطوعية لرعاية الأطفال المعوقين في البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus