(i) Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, child prostitution and child pornography | UN | ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
(ii) Sexual exploitation of children and activities of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | `2` الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
Draft optional protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
To that end, the Coalition cooperates with ECPAT International and has expanded its operations to the Asia-Pacific region. | UN | ولهذا الغرض، يتعاون مع الشبكة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والاتجار بهم لأغراض جنسية ويوسع نطاق عمله ليشمل منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, child prostitution and child pornography | UN | تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
(i) Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, child prostitution and child pornography | UN | ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
Draft optional protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
The Islamic Republic of Iran had recently become a party to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, child prostitution and child pornography. | UN | وقال إن جمهورية إيران الإسلامية أصبحت مؤخراً طرفاً في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
On September 14, 2005, Canada ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 85 - في 14 أيلول/سبتمبر 2005، صدقت كندا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
(i) Sexual exploitation of children and activities of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | `1` الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقررة الخاصة بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
It had also signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, child prostitution and child pornography and was taking all necessary steps for its ratification. | UN | ووقّعت أيضا البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق ببيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية وهي بسبيل اتخاذ جميع الخطوات الضرورية للتصديق عليه. |
Laws to punish acts related to child prostitution and child pornography, to protect children and to proscribe stalking behaviour and assist victims further strengthened measures to respond to violence against women. | UN | ومن بين القوانين التي صدرت لتعزيز التصدي للعنف الموجه ضد المرأة، قانون المعاقبة على الأفعال المتصلة باستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية وقانون حماية الأطفال، وقانون منع السلوك القائم على المطاردة، وقانون مساعدة الضحايا. |
Croatia had ratified the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, and had prepared a binding declaration on the minimum age for voluntary military recruitment, which would enable the country to ratify the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | وقد صدقت كرواتيا على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية وأعدت إعلانا ملزما بشأن الحد الأدنى لسن التجنيد العسكري الطوعي، الأمر الذي سيمكّن البلد من التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق باشراك الأطفال في الصراعات المسلحة. |
We have just ratified the Optional Protocol to the Convention of the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and the Optional Protocol on the Sale of Children, child prostitution and child pornography. | UN | وقد صدقنا من فورنا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
18. The Commission on Human Rights, in its resolution 1992/74, adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, child prostitution and child pornography and decided to examine the question of the implementation of the Programme of Action by all States every two years. | UN | 18- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1992/74، برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. وقررت أن تدرس مسألة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول كل سنتين. |
45. In its resolution 48/156, the General Assembly expressed its support for the work of the Special Rapporteur of examining all over the world the question of the sale of children, child prostitution and child pornography and invited him to continue providing attention to the economic, social, legal and cultural factors affecting those phenomena. | UN | 45- وأعربت الجمعية العامة، في قرارها 48/156، عن تأييدها لأعمال المقرر الخاص المتمثلة في دراسة مسألة بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية في جميع أنحاء العالم ودعته إلى أن يواصل إيلاء الاهتمام للعوامل الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية التي تؤثر على هذه الظواهر. |
The issue was also referred to by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Mrs. Ofelia Calcetas-Santos, in reports she submitted to the General Assembly (A/50/456, paras. 49-50) and to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1996/100, paras. 41-48). | UN | وأشارت إلى هذه القضية أيضاً المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، في تقريرين قدمتهما إلى الجمعية العامة A/50/456)، الفقرتان 49-50) وإلى لجنة حقوق الإنسان E/CN.4/1996/100)، الفقرات 41-48). |
10. The Commission on Human Rights, in its resolution 1992/74, adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, child prostitution and child pornography and decided to examine the question of the implementation of the Programme of Action by all States every two years. | UN | 10- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1992/74، برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. وقررت أن تدرس كل سنتين مسألة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول. |
ECPAT noted that although there were specific policies and laws tailored to protect children, the normative framework to protect children from sexual exploitation was not fully aligned with international legal standards. | UN | ولاحظت المنظمة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والاتجار بهم لأغراض جنسية أنه رغم وجود سياسات وقوانين محددة تهدف بشكل خاص إلى حماية الأطفال، فإن الإطار الاشتراعي لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي لا يتفق تمام الاتفاق مع المعايير القانونية الدولية. |