Restrain them from, say, targeting civilians. Women, children and such. | Open Subtitles | يكبحونهم من,فلنقل, إستهداف المدنيين والنساء و الأطفال و هكذا. |
'We also have a lot of children and newborns.' | Open Subtitles | و لدينا أيضا العديد من الأطفال و المواليد |
We just found a Department of children and Families I.D. | Open Subtitles | عثرنا لتونا على بطاقة هوية لقسم الأطفال و العائلات |
You are so impatient with the kids, and it pisses me off. | Open Subtitles | أنت غير صبور أبداً مع الأطفال و هذا الأمر يغضبني بشدة |
I mean, you're telling me that y-you've been framed, and... and someone's performing medical experiments on kids, and you're just running away? | Open Subtitles | أعني، أنّكَ تقول أنّ تهمةً لُفّقتْ لك و هناك من يُجري تجاربَ طبّيّة على الأطفال و أنتَ ستهرب و حسب؟ |
Internationally, the United Kingdom is deeply committed to tackling child and intergenerational poverty and to improving the conditions of children in countries in which our Department for International Development works. | UN | أما على الصعيد الدولي، فالمملكة المتحدة ملتزمة التزاما راسخا بمعالجة فقر الأطفال و الفقر المتوارث عبر الأجيال وتحسين ظروفهم في البلدان التي تعمل بها إدارتنا للتنمية الدولية. |
babies and bongs don't really go together. | Open Subtitles | الأطفال و المخدرات لا ينتموا لنفس المكان |
We bring adults and children together in a structured format to enhance the lives of these children through one-on-one friendships. | Open Subtitles | نحضر الاطفال و الكبار معا في منظمة مشكلة لتحسين حياة هؤلاء الأطفال و بناء الصداقات الواحد تلو الاخر |
These are `The Manifesto for Children'and `The Research Study on Minors in Advertising and During Election Campaigns' . | UN | ويتعلق الأمر بالوثيقتين المعنونتين `بيان بشأن الأطفال` و`دراسة بشأن مشاركة القصّر في الإعلانات والحملات الانتخابية`. |
For ruling the nation, rearing children, and whoring. | Open Subtitles | في حكم البلاد , و تربية الأطفال , و الدعارة |
I need to leave the children and the farm in the hands of someone I trust. | Open Subtitles | علي أن أخلف الأطفال و المزرعة في أيدٍ أستطيع الوثوق بها |
Send out the women and children and I'll see what I can do. | Open Subtitles | أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه |
"Say something about children," and I love fat babies | Open Subtitles | قولا شئ عن الأطفال. و أنا أحب الأطفال البدينين |
I looked into the eyes of those children, and seen the pain and the fear in their eyes. | Open Subtitles | نظرت في أعين هؤلاء الأطفال, و رأيت الألم و الخوف في أعينهم |
Your bodies are already faster and stronger than other children, and we are going to make them even better. | Open Subtitles | أجسامكم بالفعل أسرع و أقوى من باقي الأطفال و سوف نقوم بجعلها أحسن |
Instead of fulfilling their sacred duty to bear children and raise new heroes, they've been seduced by materialism, and by foul trinkets of vanity, the West is buying us out with. | Open Subtitles | بدلا من الوفاء بواجبهم لحمل الأطفال و انجاب الأبطال لقد ضللوا بالماديه بواسطة بعض الحقمى الذين اشتروهم دول الغرب |
- Let's say you were robbed you love kids and you definitely wouldn't want to harm anybody but... | Open Subtitles | لنقل أنه تم سلبك و أنت تحب الأطفال و لا تريد أن تلحق بهم الضرر |
No, no, no, she's warming up to the kids. And they love her. | Open Subtitles | لا،لا،لقد تعودت على الأطفال و أصبحوا يحبونها |
Need to contact child and youth services. Mm-hmm. She needs to be interviewed by a detective. | Open Subtitles | يجب أن تتصلي بخدمات الأطفال و الشباب يجب أن تقابل من قبل محقق |
child and/or forced marriage | UN | بــــاء - زواج الأطفال و/أو الزواج القسري |
(voice breaking) I mean, six months ago, I was, you know, stealing candy from babies, and now everybody wants me to be this Lady of the Court. | Open Subtitles | أعني، منذ ستة أشهر، كما تعلمون سرقة الحلوى من الأطفال و الآن الجميع يريد مني أن أكون السيدة من المحكمة |
When I win, you get out of my head, you let the children go, and nobody dies. | Open Subtitles | لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت |
You know, the kind of stuff that loved children wear. Not this garbage. | Open Subtitles | كالتي يرتديها الأطفال و ليست تلك القمامه |