"الأطفال والصراع المسلح" - Traduction Arabe en Anglais

    • children and armed conflict
        
    • children affected by armed conflict
        
    • children in armed conflict
        
    Conclusions on children and armed conflict in Sri Lanka UN استنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال
    :: July 2000: The Secretary-General submitted to the Security Council the first report devoted to children and armed conflict. UN :: وفي تموز/يوليه 2000: قدم الأمين العام إلى مجلس الأمن أول تقرير يُكرَّس لموضوع الأطفال والصراع المسلح.
    The Special Representative will continue to spearhead the process of shaping the agenda on the issue of children and armed conflict. UN وسيواصل الممثل الخاص القيام بدور قيادي في عملية صياغة جدول الأعمال المتعلق بمسألة الأطفال والصراع المسلح.
    Reports of the Secretary-General to the Security Council referring to children affected by armed conflict UN تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن المتضمنة لقضايا الأطفال والصراع المسلح
    The issue did not belong under the rubric of children and armed conflict. UN لأن هذه المسألة لا تندرج تحت عنوان الأطفال والصراع المسلح.
    He had not taken the issue of children and armed conflict into consideration in the study in order to avoid duplication. UN وأضاف أنه لم يأخذ مسألة الأطفال والصراع المسلح في الاعتبار في هذه الدراسة تجنبا للإزدواجيه.
    This is the ninth report on children and armed conflict submitted to the Assembly. UN وهذا التقرير هو التاسع المقدم إلى الجمعية العامة عن الأطفال والصراع المسلح.
    The Council also calls for the creation of a working group of the Council to deal specifically with children and armed conflict. UN ويدعو القرار أيضا إلى إنشاء فريق عامل تابع لمجلس الأمن، ليتعامل بالتحديد مع مسألة الأطفال والصراع المسلح.
    For the remainder of the year, it is anticipated that the Working Group will consider reports and make recommendations to the Council on children and armed conflict in Burundi, Côte d'Ivoire, Nepal and Sri Lanka. UN ومن المتوقع أن ينفق الفريق العامل الجزء المتبقي من العام في النظر في تقارير عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار، وبوروندي، وسري لانكا ونيبال وتوجيه توصيات بشأن هذه الحالات إلى مجلس الأمن.
    children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo UN الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Also welcoming the report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan, they urged the Working Group to make similar recommendations. UN وترحب البلدان الثلاثة أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح في السودان.
    The report on children and armed conflict (A/61/275) provided a poignant narrative of the impact of armed conflict on children. UN وقد قدم التقرير بشأن الأطفال والصراع المسلح سردا مؤلما لتأثير الصراع المسلح على الأطفال.
    It also welcomes the State party's support to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict and to various non-governmental organizations. UN كما أنها ترحب بدعم الدولة الطرف لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح ولعدة منظمات غير حكومية.
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Nepal UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Uganda UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا
    Report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Security Council resolutions referring to children affected by armed conflict UN قرارات مجلس الأمن المتضمنة لقضايا الأطفال والصراع المسلح
    38. The Special Representative introduced the report of the Secretary-General on children in armed conflict in Uganda and highlighted its main conclusions: UN 38 - وعرضت الممثلة الخاصة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus