"الأعتداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • assault
        
    • abuse
        
    • Assaulting
        
    • assaulted
        
    • the attack
        
    They're supposed to make sure that assault victims can continue their education, not retaliate against them for reporting. Open Subtitles كان يفترض بهم التأكيد على أن ضحية الأعتداء الجنسي بأمكانها مواصلة دراستها و ليس الأنتقام منهم
    Since when is it necessary to assault a 17-year-old girl? Open Subtitles منذ متى الأعتداء على فتاه عمرها17 عاماً كان ضروريا؟
    Oh, we could also be arrested for assault and battery. Open Subtitles أو بأمكاننا أن يقبض علينا بتهمة الأعتداء و الضرب
    Other areas comprise the prevention and elimination of domestic violence and sexual abuse, as well as the prevention of the trafficking in women. UN وتشمل المجالات الأخرى الوقاية من العنف المنزلي و الأعتداء الجنسي والقضاء عليهما وكذلك منع الاتجار بالنساء.
    Attempting to access a restricted area, Assaulting a station security guard... Open Subtitles محاولة الدخول إلى منطقة محظورة الأعتداء على حارس امن المحطة
    My client claims that he was assaulted during the arrest. Open Subtitles موكلي أدعى إنه تم الأعتداء عليه أثناء عملية إلقاء القبض
    I never touched him, but they got assault in there. Open Subtitles لكني لم ألمسه أبدًا، لكنهم وضعوا جناية الأعتداء.
    Charges will be brought against you for assault and falsifying a court order. Open Subtitles وسيوجه لك التهم في مسألة الأعتداء هذا وايضاً إصدار مذكرات مزيفة
    Three to five years stretch for serious assault, - gets me every time. Open Subtitles من 3 إلى 5 سنوات بتهمة الأعتداء الخطر دائماً
    Would-be governor's husband arrested for assault? Open Subtitles هل زوج المرشحة لمنصب المحافظ قبض عليه بتهمة الأعتداء ؟
    Which means, I can make the assault charge go away. Open Subtitles وهذا يعني بأن تهم الأعتداء قد ذهبت في أدراج الرياح
    Yeah, like a must-win aggravated assault charge. Open Subtitles أجل ، مثل كأنه يجب ان يفوز بتهمة الأعتداء
    Justice demands that these men stand trial on first degree rape, predatory assault and aggravated assault. Open Subtitles العدالة تطالب بأتهام هؤلاء الرجال بتهمة أغتصاب من الدرجة الأولى، الأعتداء الوحشي والعنيف.
    We have FBI witnesses for armed robbery, assault, kidnapping. Open Subtitles لدينا شهود من المباحث الفيدرالية على قيامك بالسطو المسلح الأعتداء والخطف
    No, an explanation, aside from sexual assault, to explain the victim's disarrayed clothing. Open Subtitles كلا, تفسير بالإضافة الى الأعتداء الجنسي لتفسير تحرك ملابس الضحية
    This bill is nothing less than an assault on the Constitution by the federal government. Open Subtitles هذا القانون ليس أقل من الأعتداء على الدستور من قبل الحكومة الإتحادية.
    Murder, assault, sexual violence, torture. Open Subtitles القتل , الأعتداء , العنف الجنسي , التعذيب
    I try and fit in with the other men who are... who are watching the abuse that's taking place in a room. Open Subtitles أحاول الإنخراط مع بعض الرجال الذين يشاهدون الأعتداء الذي يقع في الغرفة.
    You're under arrest for child endangerment and child abuse. Open Subtitles انت مقبوض عليك بتهمة تعريض الاطفال للخطر و الأعتداء عليهم
    On top of Assaulting one of my men. Open Subtitles وأنتِ لا تُساعديني بالعلاوة على الأعتداء على آحد رجالي
    One in five young women are sexually assaulted in college. Open Subtitles واحدة من كل خمس نساء يتم الأعتداء عليهن في الكلية
    The remaining 46 penetrating sharp-force injuries were administered postmortem, indicative of the assailant's acute aggression, usually referred to as overkill and typically a sign that the attack was personal. Open Subtitles بقية الأصابات 46 القوية الحادة كانت قد حدثت بعد الوقاة يشير الى كون الأعتداء عدواني بشكل حاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus