"الأعداد التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the numbers
        
    • numbers that
        
    The birth of children increased the numbers waiting in the " queue " . UN وأدى انجاب أطفال إلى ازدياد الأعداد التي تنتظر دورها.
    The Delegation noted that the numbers the representative of the Democratic People's Republic of Korea had mentioned were totally groundless. UN ولاحظ الوفد أن الأعداد التي ذكرها ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هي أعداد لا تستند إلى أي أساس مطلقاً.
    the numbers mentioned by the representative of the Democratic People's Republic were grossly exaggerated and were unacceptable to his delegation. UN وأضاف أن الأعداد التي ذكرها ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية مبالغ فيها مبالغة شديدة وغير مقبولة لوفده.
    the numbers cited by the representative of the Democratic People's Republic of Korea are totally groundless. UN وتلك الأعداد التي ذكرها ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا أساس لها مطلقا.
    What remains deployed in Europe is only a very small amount of the original numbers that were there 10 or more years ago. UN فلم يبق من الأسلحة المنشورة في أوروبا سوى كمية ضئيلة للغاية من الأعداد التي كانت موجودة أصلاً قبل عشر سنوات أو أكثر.
    That being the case, those IMIS records have not been added to the numbers currently being reported. UN ولذلك لم تُضف السجلات المستمدة من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى الأعداد التي يجري الإبلاغ عنها حاليا.
    Concerning the past, the representative of Japan had said that the numbers cited were unsubstantiated, but it was a historical fact that Japan had committed grave crimes against humanity. UN أما فيما يتعلق بالماضي فقد ذكر ممثل اليابان أن الأعداد التي ذُكرت غير مدعومة بأدلة، ولكن واقع التاريخ يفيد بأن اليابان ارتكبت جرائم خطيرة ضد الإنسانية.
    Nevertheless, there are substantial differences between the numbers published by Norway and those of international organizations. UN ومع ذلك، هناك اختلافات كبيرة بين الأعداد التي تنشرها النرويج وتلك التي تنشرها المنظمات الدولية.
    The hatchlings we're seeing coming out are nowhere near the numbers that they should be. Open Subtitles السلاحف الصغيرة التي نراها تخرج بعيدة جدا عن الأعداد التي ينبغي أن تكون.
    I'll have the numbers reflect your visualization as best I can. Open Subtitles سأحصل على أفضل الأعداد التي تحصي ردة فعلك.
    They're running simulations now. the numbers they estimate are incredible. Open Subtitles يقومون بمحاكاة الآن الأعداد التي يتوقعونها مدهشة
    And it will be large enough to bring everyone here, even the numbers we were talking about? Open Subtitles سوف تكون كبيرة بما يكفي، لجلب الجميع إلى هنا -حتّى الأعداد التي كنّا نتحدّث عنها؟
    With regard to Military Staff Officers, the Committee was informed that because of the numbers deployed at some locations, it was difficult to adhere to standard vehicle ratios due to the security concerns at the locations. UN وفيما يتعلق بضباط الأركان، أُبلغت اللجنة أنه بسبب الأعداد التي نُشرت في بعض المواقع، من الصعب الالتزام بالنسب القياسية للمركبات لاعتبارات أمنية في المواقع.
    Owing to concerns over a certain inconsistency between the numbers reported and the corresponding level of economic activity, the Government had requested a comprehensive review of the matter. UN ونظرا للشواغل التي تكتنف بعض أشكال التناقض بين الأعداد التي تم الإبلاغ عنها والمستوى المقابل للنشاط الاقتصادي، طلبت الحكومة إجراء استعراض شامل لهذه المسألة.
    In Japan and the Republic of Korea, however, the number of visa overstayers provides an indication of the numbers involved. UN غير أن عدد المهاجرين، الذين تجاوزت مدة إقامتهم الفترة المحددة في تأشيرة الدخول إلى اليابان وإلى جمهورية كوريا، يوفر دلالة على الأعداد التي يشملها هذا الموضوع.
    Although the reliability of explosive ordnance continues to improve there will always be a link between the numbers fired and the numbers that are present in a post-conflict environment as unexploded ordnance. UN وبالرغم من مواصلة تحسين العول على الذخائر المتفجرة، ستظل هناك دائماً صلة بين الأعداد التي تم إطلاقها والأعداد الموجودة في بيئة ما بعد النـزاع باعتبارها ذخائر غير متفجرة.
    And then the numbers that these objects are represent in your particular problem will miraculously appear at the end and you'll end up with x = 3 or whatever it is. Open Subtitles وبعد ذلك ستظهر الأعداد التي تمثلها تلك الأشياء في مشكلتك تحديداً في نهاية الأمر 3=X وستنتهي بأن أو أياً كان الأمر
    Just think of the numbers it would get. Open Subtitles فكّر في الأعداد التي ستحصل عليها فقط
    What were the numbers on the first broadcast? Open Subtitles ما هي الأعداد التي وردت بالبثّ الأوّل؟
    45. For a particular generic category of explosive ordnance, the number that may be present as unexploded ordnance within a former conflict zone will relate to the numbers fired and the percentage that have failed to detonate: UN 45- فيما يتعلق بفئة عامة بعينها من الذخائر المتفجرة، سيُعزى العدد الموجود كذخيرة غير متفجرة داخل منطقة نزاع سابقة إلى الأعداد التي تم إطلاقها والنسبة المئوية التي لم تنفجر:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus