"الأعصار" - Traduction Arabe en Anglais

    • hurricane
        
    • tornado
        
    • Cyclone
        
    • storm
        
    • Tempest
        
    If it evaporates too slowly, we only strengthen the hurricane. Open Subtitles اذا تم تبخيره ببطئ سنزيد من قوة الأعصار فحسب
    Hid in the bathroom during the hurricane. Sat in the dark for three days. Open Subtitles بقيت فى الحمام خلال الأعصار بقيت فى الظلام لثلاثة أيام
    You need an atmosphere for a hurricane. There's no air out there. It's a complete vacuum. Open Subtitles لحدوث الأعصار يجب أن يكون هناك غلاف جوي بينما لا يوجد شئ بالخارج سوى الفراغ
    This is like when my parents woke me up during a tornado. Open Subtitles هذا تماماً يبدو عندما يوقضني والداي أثناء حدوث الأعصار
    "And some sisters live their lives in chaos, like a goddamn tornado," Open Subtitles وبعض الأخوات يعيشون حياتهم في فوضى مثل الأعصار الملعون
    I took you to ride the Cyclone at Coney Island, and we had to sneak past the ticket taker, because you were too small? Open Subtitles أخذتك لركوب الأعصار في كوني ايلاند وكان علينا أن نتسلل من محصل التذاكر لأنك كنت صغيراً جداً
    - In 1976 because of a hurricane that destroyed the crops. - All right! Open Subtitles ـ في عام 1976 لأن الأعصار دمر المحاصيل ـ صحيح
    Keep an eye on that little hurricane. Open Subtitles ضع عينيك علي هذا الأعصار الصغير
    I guess the hurricane looked us up on Yelp and stayed the hell away. Open Subtitles أظن أن الأعصار بحث عنا في موقع "يلب" وبقى بعيداً عنا
    I'm not gonna captain my ship into the eye of a hurricane! Open Subtitles لن أقود سفينتي نحو عين الأعصار
    causing even greater devastation than hurricane George two years ago. Open Subtitles مسببا خسائر كبيرة تفوق حتى الأعصار جورج الذي ضرب بورتريكو منذ سنتين .
    Cleanup is still under way in both Galveston and Houston due to the damage caused by hurricane Alicia last week with storm costs projected into the billions. Open Subtitles التنظيف لا يزال مستمرا في جالفستون وهيوستن بسبب الأضرار التي سببها الأعصار اليشيا الأسبوع الماضي مع اضرار متوقع ان تصل الى البلايين
    I, I can't hear you'cause of a hurricane! Open Subtitles , لا أستطيع سماعك بسبب الأعصار
    And every girl here remembers that tornado drill in fourth grade when I wet my pants. Open Subtitles وكل بنت هنا تتذكر مثقاب الأعصار في الصف الرابع، عندما بللت سروالي
    And he's a hero He saved all his passengers from a tornado But he crash-landed Open Subtitles لقد أنقذ جميع الركاب من الأعصار وهبط اضطرارياً
    Well, next time you won't ignore the tornado crossing sign. Open Subtitles حسناً،في المرة القادمة لن تتجاهل علامة خطر الأعصار
    Wasn't this crushed by a runaway tornado? Open Subtitles ألم يكن هذا التصادم بسبب الأعصار الهائج؟
    We have to find your father. He was outside when the tornado hit. Open Subtitles علينا إيجاد والدك كان بالخارج عندما جاء الأعصار
    No way can I do the Cyclone again. I just ate. Open Subtitles مستحيل أن ألعب الأعصار مجدداً لقد أكلت للتو
    The Philippines experienced a national record of 33 natural disasters, including Tropical Cyclone Washi (Sendong), which caused 1,495 deaths and affected 624,600 people. UN وشهدت الفلبين عددا قياسيا من الكوارث الطبيعية بلغ 33 كارثة، بينها الأعصار المداري واشي (Sendong) الذي أودى بـ 495 1 شخصا وطال بأضراره 600 624 شخص آخرين.
    Not even a storm will make our men seasick Open Subtitles حتى الأعصار لن يستطيع أن يجعل رجالنا يُصابوا بغثيان البحر
    Seven years ago, off of Tempest Point. Open Subtitles منذ سبع سنوات، خارج منطقة الأعصار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus