The reform of the Council should cover the categories of both permanent and non-permanent members, with a revised set of working methods. | UN | وينبغي أن يشمل إصلاح المجلس فئتي الأعضاء الدائمين وغير الدائمين على حد سواء، مع وضع مجموعة منقحة من وسائل العمل. |
Pen holders and relations between permanent and non-permanent members | UN | حملة الأقلام والعلاقات بين الأعضاء الدائمين وغير الدائمين |
Finland therefore supports an enlargement of the Council in the number of both permanent and non-permanent members. | UN | وبالتالي، فإن فنلندا تؤيد توسيع المجلس في عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين على حد سواء. |
We know what we need to do now: increase the number of permanent and non-permanent members of the Security Council. | UN | ونحن نعلم ماهية العمل الذي يلزمنا القيام به الآن ألا وهو: زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس الأمن. |
We also need to remember that the veto is an important factor that impels both the permanent and nonpermanent members to seek balanced decisions. | UN | كما أن علينا أن نتذكر أن الفيتو عامل هام يدفع الأعضاء الدائمين وغير الدائمين على السواء إلى البحث عن قرارات متوازنة. |
My country continues to call for early action to enlarge the permanent and non-permanent membership of the Security Council and to improve its working methods. | UN | ولا يزال بلدي يدعو إلى اتخاذ إجراء سريع لزيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس الأمن وإلى تحسين أساليب عمله. |
Increasing only the number of non-permanent seats would further widen the existing huge gap between permanent and non-permanent members. | UN | إن زيادة المقاعد غير الدائمة وحدها سيوسع أكثر الهوة الواسعة أصلا الموجودة حاليا بين الأعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
The United States is open in principle to a limited expansion of both permanent and non-permanent members. | UN | الولايات المتحدة تقبل من حيث المبدأ بتوسيع محدود في فئتي الأعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
Reform can only materialize if we all agree to a common formula by which the number of permanent and non-permanent members should be increased. | UN | والإصلاح لا يمكن أن يتحقق إلا إذا اتفقنا جميعا على صيغة مشتركة لزيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
It is expedient to increase the number of permanent and non-permanent members of the Security Council. | UN | ومن المناسب زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين لمجلس الأمن. |
All that can be achieved only by a structural reform of the Council by enlargement in the categories of permanent and non-permanent members alike. | UN | ولا يمكن تحقيق كل ذلك إلا بإصلاح هيكل المجلس عن طريق توسيع فئتي الأعضاء الدائمين وغير الدائمين كلتيهما. |
We do, however, remain convinced that, for reform of the Security Council to be meaningful, an increase in the number of both the permanent and non-permanent members of the Council is necessary. | UN | غير أننا ما زلنا مقتنعين بضرورة زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس الأمن، حتى يكون لإصلاح المجلس مغزى. |
There should be an expansion in the number of permanent and non-permanent members of the Security Council. | UN | وينبغي زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس الأمن. |
Finland supports the enlargement of the Council in the number of both permanent and non-permanent members. | UN | وتؤيد فنلندا توسيع المجلس من حيث عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين على السواء. |
To achieve that, we need to increase the numbers of both permanent and non-permanent members. | UN | ولتحقيق ذلك، نحتاج إلى زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
Expanding the number of permanent and non-permanent members is essential to achieve balance in the Security Council. | UN | وزيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين أمـر أساسي لإقامـة التوازن في مجلس الأمن. |
The Council should be revitalized by the addition of new permanent and non-permanent members. | UN | ينبغي تنشيط المجلس بإضافة عدد جديد من الأعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
Bulgaria supports increasing the number of both permanent and non-permanent members in order to improve the Council's representativity and its democratic functioning. | UN | وتؤيد بلغاريا زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين من أجل جعل المجلس أكثر تمثيلا وتحسين أدائه الديمقراطي. |
A serious debate should be continued regarding the enlargement of the number of permanent and non-permanent members of the Security Council. | UN | وتنبغي مواصلة حوار جاد بشأن زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس الأمن. |
Increasing only the number of non-permanent seats would further widen the huge gap that already exists between permanent and nonpermanent members. | UN | والاكتفاء بزيادة عدد المقاعد غير الدائمة فحسب سيزيد من اتساع الفجوة الهائلة القائمة بالفعل بين الأعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
The key element missing in this process of change is, however, expansion of the size of the Council's permanent and non-permanent membership, as well as related reforms covering the veto and periodic review. | UN | ومع ذلك، فالعنصر الرئيسي الذي ينقص عملية التغيير هذه هو زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في المجلس، فضلا عن الإصلاحات المتصلة بذلك، بالنسبة لحق النقض، والاستعراض المرحلي. |
It would probably be useful to know the preferences of Member States with regard to expanding the permanent and non-permanent Council membership categories. | UN | ولعل من المفيد معرفة تفضيلات الدول الأعضاء فيما يتعلق بتوسيع فئتي الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في المجلس. |
In that regard, we support an increase in both permanent and non-permanent seats in the Security Council. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤيد زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس الأمن. |
We consider it important that there be an expansion of membership that includes both new permanent and new non-permanent members. | UN | ونعتبر أن من المهم توسيع العضوية بحيث تشمل الأعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
This restructuring should include both the permanent and the non-permanent membership of the Security Council. | UN | وعملية إعادة التشكيل هذه ينبغي أن تشمل اﻷعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس اﻷمن. |
An important element in this vision of an enlarged Security Council is the need to preserve the current ratio of permanent to non-permanent members. | UN | وثمة عنصر هام في هذا التصور لمجلس أمن موسع هو الحاجة لﻹبقاء على النسبة الحالية بين اﻷعضاء الدائمين وغير الدائمين. |