"الأعضاء الستة" - Traduction Arabe en Anglais

    • six members
        
    • six member
        
    • six-member
        
    • the six
        
    Nepal was a party to the Convention, along with the other six members of SAARC. UN ونيبال طرف في الاتفاقية مع الأعضاء الستة الآخرين في الرابطة.
    On 31 March 2008 the President of Chad, Idriss Déby Itno, pardoned the six members of the organization and they were freed. UN وفي 31 آذار/مارس 2008، عفا الرئيس إدريس ديـبي عن الأعضاء الستة في المنظمة غير الحكومية وأُطلق سراحهم.
    The chair of the Council would rotate among the six members. UN ويتناوب الأعضاء الستة على رئاسة المجلس.
    3. The six members are to be elected according to the following pattern:* UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة على النحو التالي*:
    At the time that this report is being finalized, four of the six member countries have transmitted their comments. UN وحتى وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، أرسلت أربعة بلدان من البلدان الأعضاء الستة تعليقاتها.
    3. The six members are to be elected according to the following pattern:* UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة على النحو التالي*:
    3. The six members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة وفقا للنسق التالي():
    22. At the same meeting, the Assembly decided that the terms of office of the six members should begin to run as from 21 April 2006 following the date of their election. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية أن تبدأ مدة عضوية الأعضاء الستة في تاريخ 21 نيسان/أبريل 2006 الذي يلي تاريخ انتخابهم.
    However, the term of six of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election, the names of these six members shall be chosen by lot by the chairperson of the meeting referred to in paragraph 5 of this article. UN غير أن فترة عضوية ستة من الأعضاء الذين ينتخبون في الانتخابات الأولى ستنتهي عند انقضاء فترة عامين؛ وبعد تلك الانتخابات الأولى مباشرة، يختار رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة 5 من هذه المادة أسماء هؤلاء الأعضاء الستة عن طريق القرعة.
    However, the term of six of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election, the names of these six members shall be chosen by lot by the chairperson of the meeting referred to in paragraph 5 of this article. UN غير أن فترة عضوية ستة من الأعضاء الذين ينتخبون في الانتخابات الأولى تنتهي عند انقضاء فترة عامين؛ وبعد تلك الانتخابات الأولى مباشرة، يختار رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة 5 من هذه المادة أسماء هؤلاء الأعضاء الستة عن طريق القرعة.
    One of the six members of MFAT's senior management group is a woman. In addition, eight of the twenty-five Director positions in Wellington are held by women. UN 123 - وهناك سيدة بين الأعضاء الستة بين كبار المديرين بالوزارة فضلاً عن وجود ثمان سيدات من بين شاغلي منصب المدير الخمسة والعشرين في ولنغتون.
    In the political sphere, perhaps the most dramatic event was the attempted, and in the event withdrawn, collective resignation in October 2001 of all six members of the Majilis from the province of Kurdistan. UN 90- ولعل أكثر الأحداث إثارة في الميدان السياسي الاستقالة الجماعية التي حاول تقديمها كل الأعضاء الستة في المجلس عن مقاطعة كردستان في تشرين الأول/أكتوبر 2001، ثم سحبوها حينذاك.
    3. The six members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - وسيُنتخب الأعضاء الستة وفقا للنسق التالي():
    3. The six members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة وفقا للنمط التالي():
    3. The six members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة وفقا للطريقة التالية():
    3. The six members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة وفقا للنمط التالي():
    8. Following the election of the first six members of the Committee, the Conference of States Parties will elect the six additional members, in accordance with the procedure set out above and rules 17 to 19. UN 8 - وعقب انتخاب الأعضاء الستة الأوائل في اللجنة، ينتخب المؤتمر الأعضاء الستة الإضافيين وفقا للإجراء المبين أعلاه، عملا بالبنود من 17 إلى 19 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    9. In conformity with article 34, paragraph 7, of the Convention, the members of the Committee elected to take the place of the six members whose terms expire on 31 December 2010 shall have a term of four years. UN 9 - امتثالا للفقرة 7 من المادة 34 من الاتفاقية يُنتخب لفترة أربع سنواتٍ أعضاء اللجنة المنتخبون للحلول محل الأعضاء الستة الذين تنتهي فترة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    3. The six members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة وفقا للنمط التالي():
    In 2001, MERCOSUR's six member countries completed their ratifications of the Convention, thereby making themselves parties to the Ottawa Convention. Since then, national legislatures began the process of harmonizing their laws in order to enact the provisions of the Convention and to deal with the destruction of landmine arsenals within their respective jurisdictions. UN وفي عام 2001، أكملت البلدان الأعضاء الستة في السوق المشتركة تصديقاتها على الاتفاقية، مما جعلها أطرافا في اتفاقية أوتاوا، ومنذ ذلك الحين بدأت المجالس الوطنية التشريعية عملية توفيق قوانينها لسن أحكام الاتفاقية والتعامل مع تدمير ترسانات الألغام الأرضية ضمن ولاياتها التشريعية.
    The six-member Gulf Cooperation Council initiated a customs union on 1 January 2003 after 15 years of negotiations. C. Latin America and the Caribbean UN وشرع الأعضاء الستة في مجلس التعاون لدول الخليج العربية في إنشاء اتحاد جمركي في 1 كانون الثاني/يناير 2003 بعد 15 عاما من المفاوضات.
    the six additional members will be elected from among the nominees not already elected under the procedures outlined in paragraph 7 above. UN ويُنتخب الأعضاء الستة الإضافيون من بين المرشحين الذي لم يُنتخبوا وفقا للإجراء المبين في الفقرة 7 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus