However, virtually all the European Union member States' textbooks contained such stereotypes. | UN | غير أن جميع الكتب المدرسية في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي تقريباً تحتوي على مثل هذه الأدوار النمطية. |
All European Union member States had ratified the Convention on the Rights of the Child, which would continue to guide European policies and actions impacting children's rights. | UN | وذكرت أن جميع الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفل التي ستظل مرشدا للسياسات والإجراءات الأوروبية التي تؤثر على حقوق الطفل. |
Although irregular migrants were not automatically granted the right to reside in European Union member States, their human rights were fully respected. | UN | ورغم أن المهاجرين غير النظاميين لا يمنحون تلقائياً حق الإقامة في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي، تلقى حقوق الإنسان الخاصة بهم الاحترام بشكل كامل. |
The European Union member States believe that every effort should be made to secure the widest possible participation in the Register, including " nil " reports and other relevant information. | UN | وتعرب الدول الأعضاء بالاتحاد عن اقتناعها بضرورة بذل جميع الجهود الممكنة لضمان أكبر مشاركة ممكنة في السجل، بتضمينه تقارير عن نتيجة صفرية ومعلومات هامة أخرى. |
68. EUFOR maintained some 6,000 troops from 22 States members of the European Union and 12 other countries. | UN | 68 - ويبلغ قوام البعثة حوالي 000 6 جندي ينتمون إلى 22 من الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي و 12 بلدا آخر. |
Elaboration and implementation of anti-trafficking training modules for judges and prosecutors in European Union member States. | UN | :: وضع وتنفيذ نماذج تدريب على مناهضة الاتجار بالبشر يستعملها القضاة والمدّعون العامون في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي. |
The European Union member States have set intermediate targets -- and these are being met -- that might lead them collectively to achieve the 0.7 per cent target. | UN | وحددت الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي أهدافاً وسيطة - وقد تم الوفاء بها - والتي من شأنها أن تؤدي بصفة جماعية إلى تحقيق الهدف المتمثل في الوصول إلى نسبة 0.7 في المائة. |
The framework is an African Union project, which evolved out of recognition by African Union member States that, in order to reverse the high incidence of countries relapsing into conflict, sustainable post-conflict recovery strategies were necessary. | UN | ويعد إطار العمل مشروعا تابعا للاتحاد الأفريقي نشأ عن إقرار الدول الأعضاء بالاتحاد الأفريقي بأنه لابد من استحداث استراتيجيات انتعاش مستدامة لفترة ما بعد الصراعات لوقف التزايد في عدد البلدان التي تعود إلى مرحلة الصراع. |
The European Union had taken important steps in that regard by implementing the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions in 1999 and by strengthening the anti-bribery legislation and systems of European Union member States. | UN | وقد خطا الاتحاد الأوروبي خطوات هامة في هذا الصدد بتنفيذ اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلقة بمكافحة رشوة الموظفين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية، في سنة 1999، وبتعزيز تشريعات ونظم الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي المتعلقة بمكافحة الرشوة. |
A comparison of the number of part-time hours worked each week showed that Belgian women had more work -- approximately 24 hours -- than their counterparts in other European Union member States, who worked 20 hours on average each week. | UN | وبمقارنة عدد ساعات العمل غير المتفرغ كل أسبوع، يتضح أن المرأة البلجيكية تعمل ساعات أكثر - نحو 24 ساعة - من نظيراتها الأخريات في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي - اللاتي يعملن 20 ساعة في المتوسط أسبوعياً. |
12. The status of immigrants residing legally in European Union member States allowed for access to education, health assistance, housing and appropriate social security or pension. | UN | 12 - وأضاف قائلاً إن حالة المهاجرين المقيمين بشكل قانوني في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي تسمح بالحصول على التعليم والمساعدة الصحية والإسكان والضمان الاجتماعي أو المعاش التقاعدي المناسب. |
4. In April 2013, he participated in a seminar organized in Brussels by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on the implementation by European Union member States of recommendations of human rights mechanisms with regard to migration. | UN | 4 - وفي نيسان/أبريل 2013، اشترك في حلقة دراسية نظمتها في بروكسل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ توصيات آليات حقوق الإنسان التابعة للدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي فيما يختص بالهجرة. |
67. Despite the high level of integration, the individual European Union member States continue to have the jurisdiction to decide on the number of migrants they wish to admit to their territory. | UN | 67 - ورغم ارتفاع مستوى التكامل، تواصل فرادى الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بولاية تسمح لها بأن تبت في عدد المهاجرين الذين تود أن يدخلوا إقليمها. |
16. In addition to numerous bilateral debt relief initiatives, European Union member States had been involved in the launching of both the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative and the Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI). | UN | 16 - وبالإضافة إلى المبادرات الثنائية العديدة لتخفيف عبء الديون، شاركت الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي في إطلاق المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون. |
17. Some European Union member States had made a consistent effort to identify innovative sources of funding for development and voluntary initiatives included the International Drug Purchase Facility, the International Finance Facility for Immunization and the advanced market commitment initiative. | UN | 17 - وقد بذل بعض الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي جهوداً مستمرة لتحديد مصادر مبتكرة لتمويل المبادرات الإنمائية والطوعية من بينها المرفق الدولي لشراء الأدوية، ومرفق التمويل الدولي للتحصين، والمبادرة المتقدمة للالتزام السوقي. |
31. The Ministers urged African Union member States to sign and ratify the agreement on the establishment of the African Risk Capacity agency, in order to be able to use the agency's weather risk management advisory services, expertise and tools, such as the Africa Risk View software. | UN | 31 - وحث الوزراء الدول الأعضاء بالاتحاد الأفريقي على توقيع اتفاق إنشاء الوكالة والتصديق عليه، لكي يتسنى لهذه الدول الاستعانة بما تقدمه الوكالة من خدمات استشارية وخبرات وأدوات في مجال إدارة مخاطر المناخ، مثل برامجيات إدارة مخاطر المناخ في أفريقيا (Africa Risk View). |
The objective of these two documents is to strengthen the capacity of African Union member States, regional economic communities, regional bodies, and the African Union to implement measures against the illicit proliferation, circulation, and trafficking of small arms and light weapons as well as to promote cooperation, coordination, and exchange of information on the issue. | UN | ويتمثل هدف هاتين الوثيقتين في تدعيم قدرة الدول الأعضاء بالاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والهيئات الإقليمية والاتحاد الأفريقي على تنفيذ التدابير المناهضة للانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتوزيعها والاتجار بها فضلاً عن تعزيز سُبل التعاون والتنسيق وتبادل المعلومات بشأن هذه القضية. |
In the developed world, US President Barack Obama’s tenure will soon end. European politics are, too, undergoing a potentially significant transition, with the new European Commission set to commence operations, against a worrying background of rising nationalism in European Union member states. | News-Commentary | لقد تعرض الاستقرار الدولي لضرر كبير في كل الأحوال ــ وفي الأفق تلوح المزيد من التطورات العديدة المحتملة المزعزعة للاستقرار. ففي العالم المتقدم، سوف تنتهي ولاية الرئيس الأميركي باراك أوباما قريبا. وتخضع السياسة الأوروبية أيضاً لتحول كبير محتمل، حيث تبدأ المفوضية الأوروبية الجديدة عملياتها على خلفية مقلقة من صعود النزعة القومية في البلدان الأعضاء بالاتحاد الأوروبي. |
31. The Ministers urged African Union member States to sign and ratify the agreement on the establishment of the African Risk Capacity agency, in order to be able to use the agency's weather risk management advisory services, expertise and tools, such as the Africa Risk View software. | UN | ٣١ - وحثّ الوزراء الدول الأعضاء بالاتحاد الأفريقي على توقيع اتفاق إنشاء الوكالة الأفريقية لتنمية القدرة على مواجهة المخاطر والتصديق عليه، لكي يتسنى لها الاستعانة بما تقدمه الوكالة من خدمات استشارية وخبرات وأدوات في مجال إدارة مخاطر المناخ، من قبيل برامجيات إدارة مخاطر المناخ في أفريقيا (Africa Risk View). |
Today in Rome, the heads of state and government of the EU's 25 member states will sign the Treaty establishing a Constitution for Europe. We have come a long way since the six founding members formed the European Economic Community back in March 1957 - also in Rome. | News-Commentary | اليوم في أوروبا يجتمع رؤساء دول وحكومات الدول الخمس والعشرين الأعضاء بالاتحاد الأوروبي للتوقيع على المعاهدة التي تؤسس دستوراً لأوروبا. لقد قطعنا شوطاً طويلاً منذ شَكَّل الأعضاء المؤسسين الستة المجموعة الاقتصادية الأوروبية في شهر مارس من عام 1957 ـ وكان هذا أيضاً في روما. |
The Central and Eastern European countries associated with the European Union and the associated countries Cyprus and Malta align themselves with the following response by the States members of the European Union to United Nations General Assembly resolution 55/38. | UN | وتؤيد بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة الرد الوارد أدناه للدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي على قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 55/38. |