"الأعظم أهمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • most important
        
    • most significant
        
    The most important aspects of the human rights architecture, in particular of the special procedures, are the independence and impartiality of its senior officials, as well as the Council's non-selective and non-discriminatory approach. UN إن الجوانب الأعظم أهمية في بنيان حقوق الإنسان، لا سيما الإجراءات الخاصة، هي استقلالية كبار المسؤولين ونزاهتهم واعتماد المجلس نهجا غير انتقائي وغير تمييزي.
    IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn declared the move “historic” and the most important decision on the Fund’s governance since its establishment in 1944. News-Commentary ولقد أطلق المدير الإداري لصندوق النقد الدولي دومينيك شتراوس كان وصف "التاريخية" على هذه الخطوة، واعتبرها القرار الأعظم أهمية فيما يتصل بحكم الصندوق منذ تأسيسه في عام 1944.
    Will World Bank President Paul Wolfowitz’s troubles finally catalyze real change at the World Bank? Will there finally be an end to the archaic practice by which the President of the United States unilaterally appoints the head of the world’s most important development agency? News-Commentary تُـرى هل تؤدي المتاعب التي يواجهها رئيس البنك الدولي إلى تحفيز التغيير الحقيقي في صندوق النقد الدولي أخيراً؟ وهل نرى أخيراً نهاية للممارسة العتيقة التي تسمح لرئيس الولايات المتحدة باتخاذ قرار لا يشاركه فيه أحد باختيار وتعيين رئيس هيئة التنمية الأعظم أهمية على مستوى العالم؟
    But the global environment will not respond to isolated national efforts alone. It requires new and deeper forms of collaboration, and the US and China are the most important pieces in the larger mosaic that needs to be assembled. News-Commentary إن سوق تكنولوجيا الطاقة الدولية تتسم بالوحشية والتنافس الشديد. وهو ما يدفع كل دولة إلى اللجوء إلى استراتيجيات أنانية. ولكن البيئة العالمية لن تستجيب للجهود الوطنية المنعزلة وحدها. بل إن الأمر يتطلب أشكالاً جديدة وأكثر عمقاً من التعاون. ولا شك أن الولايات المتحدة والصين تشكل القطعتين الأعظم أهمية في الصورة الأكبر التي يتعين على العالم تجميع أجزائها.
    LOS ANGELES – Forty years ago this month, more than 50 nations gathered in the East Room of the White House to sign the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons. In his memoirs, US President Lyndon B. Johnson called it “the most significant step we had yet taken to reduce the possibility of nuclear war.” News-Commentary لوس أنجلوس ـ منذ أربعين عاماً اجتمع ممثلو أكثر من خمسين دولة في القاعة الشرقية من البيت الأبيض للتوقيع على معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية. في سيرته الذاتية وصف رئيس الولايات المتحدة ليندون ب. جونسون المعاهدة قائلاً: "إنها الخطوة الأعظم أهمية التي اتخذناها حتى الآن لتقليص احتمالات نشوب حرب نووية".
    Climate change negotiations are arguably the most important of our lifetime, because their outcome will determine the fate of our planet. It is essential that they take place within structures and frameworks that encourage agreement by putting other major multilateral issues up for discussion. News-Commentary نستطيع أن نزعم أن المفاوضات الخاصة بتغير المناخ تشكل الحدث الأعظم أهمية في حياتنا، وذلك لأن نتائج هذه المفاوضات سوف يتحدد على ضوئها مصير كوكبنا. ومن الضروري أن تتم هذه المفاوضات ضمن الهياكل والأطر التي تشجع التوصل إلى اتفاق من خلال طرح قضايا كبرى أخرى متعددة الأطراف للمناقشة. ولابد وأن يكون بمقدور حكومات العالم أن تساوم ما دام الباندا والرؤساء لا يقدمون لنا شيئاً غير الابتسامات.
    The most important decision that Israel’s new government is likely to face, when the time comes, is whether the country’s well being and even survival requires acting decisively against Iran’s nuclear facilities. Which path will be chosen is not clear, but it is far better that a broad coalition be responsible for making such a vital, even existential decision. News-Commentary إن القرار الأعظم أهمية والذي من المرجح أن تواجهه الحكومة الإسرائيلية الجديدة حين يأتي الوقت المناسب، سوف يدور حول ما إذا كانت مصلحة الدولة، بل وقدرتها على البقاء، سوف تتطلب التعامل بحسم مع المنشآت النووية الإيرانية. والحقيقة أن المسار الذي قد يتخذ في هذا السياق ليس واضحاً، ولكن من الأفضل كثيراً أن يكون هذا الائتلاف العريض مسؤولاً عن اتخاذ مثل هذا القرار الحيوي، الذي قد يتوقف عليه بقاء إسرائيل.
    NEW YORK – The Iraq war has been replaced by the declining economy as the most important issue in America’s presidential election campaign, in part because Americans have come to believe that the tide has turned in Iraq: the troop “surge” has supposedly cowed the insurgents, bringing a decline in violence. News-Commentary نيويورك ـ في الآونة الأخيرة، حلت مسألة الاقتصاد المتردي محل الحرب في العراق باعتبارها القضية الأعظم أهمية في الحملة الانتخابية الرئاسية. ويرجع هذا جزئياً إلى اعتقاد ساد بين الأميركيين مؤخراً مفاده أن المد قد تحول في العراق، وأن الزيادة في أعداد القوات روَّعَت المتمردين، كما هو مفترض، الأمر الذي أدى إلى انحدار معدلات العنف. والمقصود ضمناً من هذا واضح جلي: لقد نجح استعراض القوة في تحقيق المراد.
    What China does will have almost as much influence as President Obama on the future of the global economy, and Chinese-American relations will be the most important bilateral relationship in the world. China has a tremendous interest in the prosperity of the global economy. News-Commentary إن ما تفعله الصين لن يقل تأثيراً على مستقبل الاقتصاد العالمي مما قد يفعله الرئيس أوباما ، ولسوف تشكل العلاقات الصينية الأميركية العلاقة الثنائية الأعظم أهمية على مستوى العالم. إن للصين مصلحة هائلة في ازدهار الاقتصاد العالمي. ويستطيع أوباما أن يبني على هذا في إعادة هيكلة النظام المالي الدولي، ولكن الأمر سوف يتطلب قدراً أعظم من البراعة والتبصر من كل من الجانبين.
    Corruption and government accountability are probably the single most important issues for Medvedev’s electoral base among Russia’s rising middle class and “protest” voters. The ruling United Russia party’s recent poor performance in regional elections show that the electorate is fed up with the status quo and is ready to vote for an alternative. News-Commentary ولعل الفساد والمساءلة الحكومية يشكلان القضية المنفردة الأعظم أهمية بالنسبة لقاعدة ميدفيديف الانتخابية بين أهل الطبقة المتوسطة الصاعدة في روسيا والناخبين "المحتجين". والواقع أن أداء حزب روسيا المتحدة الحاكم الهزيل في الانتخابات الإقليمية الأخيرة يدل على أن الجماهير الانتخابية سأمت الوضع الراهن وأصبحت على استعداد للتصويت لأي بديل.
    Demographically and strategically, Poland is by far the most important of the EU’s new members. Former French President Jacques Chirac, with his seeming contempt for these new members, is gone. News-Commentary مما لا شك فيه أن بولندا، على الصعيد الديموغرافي والإستراتيجي، هي الدولة الأعظم أهمية بين الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي. والآن رحل الرئيس الفرنسي السابق جاك شيراك ، بكل ما كان يبديه من ازدراء للأعضاء الجدد. وليس هناك من يتحامل على الشعب البولندي أو يهينه بلا مسوغ أو مبرر. إن البولنديين فقط القادرون على إلحاق الضرر بسمعة بولندا ونفوذها، ولا يسع المرء إلا أن يعترف بأنهم قد برعوا في ذلك مؤخراً.
    More than any American official, he anticipated what the American opening to China would accomplish. But even Deng could not fully imagine what would be unleashed by that announcement of December 15, 1978 – nothing less than the development of the most important bilateral relationship in the world today. News-Commentary لقد توقع دينغ بكل دقة عمليات تبادل واسعة النطاق للطلاب، والتكنولوجيا الحديثة، والتجارة. بل وكان أبرع من أي مسؤول أميركي في توقع الإنجازات والفوائد التي ستترتب على انفتاح الولايات المتحدة على الصين. ولكن حتى دينغ لم يكن بوسعه أن يتصور بشكل كامل النتيجة الأهم لذلك الإعلان في الخامس عشر من ديسمبر/كانون الأول 1978 ـ والتي تلخصت في نشوء العلاقات الثنائية الأعظم أهمية في العالم حتى اليوم.
    Foremost among those stories is the European financial crisis, which is talked about everywhere around the globe. The OECD’s interim assessment called it “the most important risk for the global economy.” News-Commentary وفي مقدمة هذه القصص سنجد الأزمة المالية الأوروبية، التي تجري حولها الأحاديث والمناقشات في مختلف أنحاء العالم. ولقد أطلق عليها التقييم المؤقت التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وصف "الخطر الأعظم أهمية بالنسبة للاقتصاد العالمي". وقد يبدو هذا غير مرجح: فلماذا تمثل الأزمة الأوروبية مثل هذا القدر الكبير من الأهمية في أي مكان آخر؟
    In what may be Turkey’s most important political event since the republic was founded in the 1920’s, the Justice and Development Party (AKP) has won a landslide parliamentary election victory, with around 47% of the vote. Only two other parties – the Republican People’s Party (CHP) with 21% and the National Movement Party (MHP) with 14% – surpassed the 10% threshold for representation in parliament. News-Commentary في واقعة قد تشكل الحدث السياسي الأعظم أهمية في تركيا منذ تأسيس الجمهورية في عشرينيات القرن العشرين، أحرز حزب العدالة والتنمية نصراً ساحقاً في الانتخابات البرلمانية الأخيرة، فحصد ما يقرب من 47% من الأصوات. ولم يتمكن سوى حزبين آخرين من تجاوز عتبة الـ 10% اللازمة للتمثيل في البرلمان ـ حزب الشعب الجمهوري (21%)، وحزب الحركة القومية (14%). ومن المقرر أن يكمل عدد من النواب المستقلين القائمة التشريعية.
    Leaving aside the fact that power at the top is much more bureaucratically institutionalized in China than it was in Mao Zedong’s day (a good thing), certainly this visit is hugely important. Indeed, the US-China relationship will be the most significant bilateral engagement in shaping the course of the twenty-first century. News-Commentary وفقاً لمجلة فوربس فإن هو جين تاو هو أقوى رجل في العالم. وإذا نحينا جانباً حقيقة مفادها أن السلطة (القوة) على القمة أصبحت أكثر مؤسسية على الصعيد البيروقراطي في الصين مقارنة بأيام ماو تسي تونج (وهو تطور حميد)، فسوف يتبين لنا بكل وضوح أن هذه الزيارة بالغة الأهمية. بل إن العلاقات الأميركية الصينية سوف تشكل الشراكة الثنائية الأعظم أهمية في تحديد مسار القرن الحادي والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus