"الأغذية العالمي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Food
        
    • WFP in
        
    • WFP on
        
    • WFP to
        
    • of WFP
        
    The same partner is still cooperating with World Food Programme (WFP) in the distribution of targeted food to needy households in different parts of the country. UN ولا يزال الصندوق يتعاون مع برنامج الأغذية العالمي في توزيع الأغذية الموجهة للأسر المحتاجة في أنحاء مختلفة من البلد.
    The Director, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement. UN أدلى مدير مكتب اتصال برنامج الأغذية العالمي في نيويورك ببيان ختامي.
    6. World Food Programme 49. OAS and the World Food Programme (WFP) maintain regular contacts throughout the region. UN 49 - هناك اتصالات منتظمة بين منظمة الدول الأمريكية وبرنامج الأغذية العالمي في جميع أرجاء المنطقة.
    Core contributions to WFP in 2008 increased dramatically for the reasons mentioned above. UN وقد ازدادت المساهمات الرئيسية المقدمة إلى برنامج الأغذية العالمي في عام 2008 بشكل كبير جدا للأسباب المذكورة أعلاه.
    The collaboration between MINUSTAH and WFP on planning and joint operations for logistics and communications, focused on emergency preparedness and responses, also deserves to be praised. UN وجدير بالإشادة أيضا قيام تعاون بين البعثة وبرنامج الأغذية العالمي في مجال التخطيط والعمليات المشتركة المتعلقة باللوجستيات والاتصالات يركِّز على التأهب للطوارئ ومواجهتها.
    Any discussion should start by reconsidering why the World Food Council was abolished in 1996. UN وينبغي أن تبدأ أي مناقشة لهذه المسألة بالنظر في الأسباب التي أدّت إلى إلغاء مجلس الأغذية العالمي في عام 1996.
    A representative of the World Food Programme (WFP) later joined in the response to questions. UN وشارك ممثل عن برنامج الأغذية العالمي في وقت لاحق في الرد على الأسئلة.
    Over 40 convoys delivering food aid for the World Food Programme (WFP) were attacked and looted in 2007. UN فقد هوجم ونهب أكثر من 40 قافلة تقوم بإيصال المعونة الغذائية لحساب برنامج الأغذية العالمي في عام 2007.
    The Committee was informed that those costs could be reduced if the World Food Programme became involved in the programme. UN وأُبلِغت اللجنة أن بالإمكان خفض تلك التكاليف إذا ما أُشرِك برنامج الأغذية العالمي في البرنامج.
    The World Food Programme has launched one of its largest relief programmes in Afghanistan, providing the difference between starvation and survival. UN وابتدأ برنامج الأغذية العالمي في أفغانستان أحد أكبر برامج الإغاثة التي يضطلع بها، محدثا الفرق بين المجاعة والبقاء.
    According to a World Food Programme study of 2001, more than 2.3 million people may depend directly on the forest for their livelihoods. UN وتفيد دراسة أنجزها برنامج الأغذية العالمي في عام 2001 بأن أكثر من 2.3 من ملايين الأشخاص يرتزقون من موارد الأحراج مباشرة.
    To that end, the Agency signed a memorandum of understanding with the World Food Programme in late 2011. UN ولهذا الغرض، وقّعت الوكالة مذكرة تفاهم مع برنامج الأغذية العالمي في أواخر عام 2011.
    Emergency operation by the World Food Programme (WFP) in Sudan UN عملية الطوارئ لبرنامج الأغذية العالمي في السودان
    :: Cooperation in a fundraising campaign for the World Food Programme in Sao Tome and Principe, October 2008, 2009 and 2010. UN التعاون في حملة لجمع التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي في سان تومي وبرينسيبي، تشرين الأول/أكتوبر 2008 و 2009 و 2010.
    The transportation budget for WFP in 2009 was approximately $200 million. UN وكانت ميزانية النقل لبرنامج الأغذية العالمي في عام 2009 تناهز 200 مليون دولار.
    That is, these six countries absorbed 55 per cent of the value of all assistance supplied by WFP in 1999. UN أي أن هذه البلدان الستة امتصت 55 في المائة من قيمة كل المساعدة المقدمة من برنامج الأغذية العالمي في 1999.
    UNICEF also cooperated with WFP in setting up a school-feeding programme and providing incentives for teachers. UN كذلك تتعاون اليونيسيف مع برنامج الأغذية العالمي في وضع برنامج للتغذية في المدارس وتوفير الحوافز للمعلمين.
    It is expected that there will be an in increase in the number of operations run by WFP in the future. UN ومن المتوقع أن يرتفع عدد العمليات التي يديرها برنامج الأغذية العالمي في المستقبل.
    World Vision is one of the prime partners of WFP on the cash/vouchers initiative. UN والمنظمة واحد من الشركاء الأساسيين لبرنامج الأغذية العالمي في مبادرة النقد/القسائم.
    The CSO considered the CSN closely and will be the basis for WFP to apply the programme approach in Mozambique by late 1996. UN وقد درس مخطط الاستراتيجية القطرية بدقة مذكرة الاستراتيجية القطرية وهو سيكون اﻷساس الذي يستند إليه برنامج اﻷغذية العالمي في تطبيق النهج البرنامجي في موزامبيق بحلول نهاية عام ١٩٩٦.
    In value terms, nearly 60 per cent of WFP shipments in 1992, for both development and emergency operations, were for LDCs. UN ومن حيث القيمة، خصص ﻷقل البلدان نموا ما يقرب من ٦٠ في المائة من شحنات برنامج اﻷغذية العالمي في عام ١٩٩٢، لكل من العمليات اﻹنمائية وعمليات الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus