"الأغذية والزراعة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • FAO in
        
    • Food and Agriculture
        
    • FAO on
        
    • FAO is
        
    • FAO to
        
    This communication was copied to the relevant missions in Geneva and to their permanent representatives to FAO in Rome. UN وأُرسلت نسخ من هذه الرسائل إلى البعثات ذات الصلة في جنيف وإلى المندوبين الدائمين لدى منظمة الأغذية والزراعة في روما.
    However, the important initiatives of FAO in the negotiations on the International Undertaking on Plant Genetic Resources are also highlighted. UN ولكن ألقي الضوء أيضاً على المبادرات الهامة لمنظمة الأغذية والزراعة في المفاوضات المتعلقة بالمشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية.
    The report was submitted to the FAO in April 2006. UN وقُدم التقرير إلى منظمة الأغذية والزراعة في نيسان/أبريل 2006.
    2008 emergency appeal: promoting jobs to enhance Food and Agriculture in the Gaza Strip UN نداء الطوارئ لعام 2008: رفع مستوى الوظائف لتعزيز الأغذية والزراعة في قطاع غزة
    " 16. As depository for the Convention for the Prohibition of Fishing with Long Drift-nets in the South Pacific, done at Wellington on 24 November 1989, the New Zealand Government advised FAO on 1 June 1994 that 16 States had signed the Convention while 9 States had ratified it. UN " ١٦ - وأبلغت حكومة نيوزيلندا، بصفتها وديعا لاتفاقية منع صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الطويلة في جنوب المحيط الهادئ، المبرمة في ولنغتون في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، منظمة اﻷغذية والزراعة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ أن ١٦ دولة وقعت الاتفاقية في حين صدقت عليها ٩ دول.
    Since then, Governments have been engaged over the last two years in negotiating these guidelines, under the auspices of FAO in Rome. UN ومنذ ذلك الحين، اهتمت الحكومات على مدى السنتين الماضيتين بالتفاوض بشأن هذه الخطوط التوجيهية، برعاية منظمة الأغذية والزراعة في روما.
    The Association has been working with FAO in developing a food security monitoring network. UN وعملت الرابطة مع منظمة الأغذية والزراعة في وضع شبكة لرصد الأمن الغذائي.
    Implementation of the Special Food Security Programme at the national level has been one of the cooperation priorities of FAO in the region. UN وما برح تنفيذ برنامج خاص للأمن الغذائي على الصعيد الوطني واحدا من أولويات التعاون المقدم من منظمة الأغذية والزراعة في المنطقة.
    Finally, the subprogramme worked with FAO in the area of price formation for agricultural products. UN وختاماً، عمل البرنامج الفرعي مع منظمة الأغذية والزراعة في مجال إيجاد الأسعار للمنتجات الزراعية.
    One female representative of FAO in Burkina-Faso; UN امرأة تمثل منظمة الأغذية والزراعة في بوركينا فاسو؛
    It also supported a workshop on the implementation of the Agreement convened by FAO in Trinidad and Tobago. UN وقدمت المجموعةُ الدعمَ أيضا لحلقة عمل بشأن تنفيذ ذلك الاتفاق عقدتها منظمة الأغذية والزراعة في ترينيداد وتوباغو.
    It also worked with FAO in the Niger to help farmers to obtain key materials such as seeds, fertilizers and tillage equipment. UN وعملت الجمعية أيضا مع منظمة الأغذية والزراعة في النيجر لمساعدة المزارعين في الحصول على المواد الأساسية مثل البذور والأسمدة ومعدات الحراثة.
    The module was used at the five regional capacity-building workshops organized jointly by the secretariat of the Forum and FAO in 2011-2012. UN واستُخدم النموذج في خمس حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات نظمتها أمانة المنتدى بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة في الفترة 2011-2012.
    The CERF secretariat contacted agencies regarding the possibility of conducting evaluations of their use of CERF funds similar to the evaluation undertaken by FAO in 2010. UN وتواصلت أمانة الصندوق مع الوكالات في ما يتعلق بإمكانية إجراء تقييمات لاستخدام تلك الوكالات لأموال الصندوق على غرار التقييم الذي اضطلعت به منظمة الأغذية والزراعة في عام 2010.
    In this connection, early in 2010 FAO, in cooperation with the Secretariat of the Pacific Community, published guidelines for a community-based ecosystem approach to fisheries management. UN وفي هذا الصدد، نشرت منظمة الأغذية والزراعة في مستهل عام 2010، بالتعاون مع أمانة جماعة المحيط الهادئ، مبادئ توجيهية لنهج نظام قائم على المجتمع المحلي لإدارة مصائد الأسماك.
    She provided data on research conducted as part of a study conducted for FAO in Uganda, which produced results that could be used to demonstrate the substantial contribution of forests in a variety of contexts. UN وقدمت بيانات عن البحوث التي أجريت كجزء من دراسة أعدت لمنظمة الأغذية والزراعة في أوغندا، وأسفرت عن نتائج يمكن أن تستخدم لتوضيح المساهمة الكبيرة للغابات في مختلف السياقات.
    The Ministry of Food and Agriculture organized contests " Hand Wells " in 2005 and 2007 in order to improve irrigation of grasslands. UN ونظمت وزارة الأغذية والزراعة في عامي 2005 و 2007 مسابقات عن " الآبار اليدوية " لتحسين الري في مناطق الغطاء النباتي.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) assisted in the preparation of the regulations for the new land law. UN وساعدت منظمة الأغذية والزراعة في إعداد لوائح قانون الأراضي الجديد.
    Close cooperation was also ensured with the International Fund for Agricultural Development and the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2003. UN وتحقق أيضا تعاون وثيق مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأغذية والزراعة في عام 2003.
    A parallel resolution on the transformation of the governing body of WFP was adopted by the Conference of FAO on 31 October 1995 (resolution 9/95). UN وقد اتخذ مؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ قرارا متوازيا بشأن تحويل مجلس إدارة برنامج اﻷغذية العالمي )القرار ٩/٩٥(.
    FAO is part of two joint programmes funded by the United Nations Development Programme (UNDP)-Spain Millennium Development Goals Achievement Fund, in association with other resident agencies. UN وتشارك منظمة الأغذية والزراعة في برنامجين مشتركين يمولهما الصندوق المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإسبانيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بالتعاون مع وكالات مقيمة أخرى.
    CERF funding helped FAO to provide households with animal feed to sustain their remaining herds of livestock for income. UN وساعد التمويل المقدم من الصندوق منظمة الأغذية والزراعة في إمداد الأسر المعيشية بعلف الحيوانات حفاظا على ما تبقّى لديها من قطعان ماشية لإدرار دخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus