"الأغطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • covers
        
    • sheets
        
    • sheeting
        
    • lids
        
    • blankets
        
    • blanket
        
    • wraps
        
    • linen
        
    • hoods
        
    • the seals
        
    • caps
        
    • bedding
        
    I could only imagine what wonderful place was waiting beneath those covers. Open Subtitles لا يسعني سوى تخيل العالم الرائع الذي ينتظرني تحت هذه الأغطية
    :: Insecure and inadequate shelters, such as tents, tarpaulin covers and even blankets or sheets; UN :: المآوى التي يقيم بها المشردون غير آمنة وغير كافية، مثل الخيام، والأقمشة المشمّعة، وأحيانا الأغطية والملاءات؛
    - When you pull back your sheets you may feel lightheaded. Open Subtitles نعم عندما ترفعون الأغطية قد تشعرون بألم خفيف فى الرأس
    Do I change the sheets here every week too? Open Subtitles هل أقوم بتغيير الأغطية كل أسبوع، هنا أيضاً؟
    Plastic sheeting, buckets, soap, blankets, mosquito netting and salt were stocked in strategic locations. UN وجرى تخزين اﻷغطية البلاسيتيكية، والدلاء، والصابون، والبطاطين، وشبكات الوقاية من الناموس والملح في مواقع استراتيجية.
    Plus, they don't use lids, which is not only empirically terrible, but also forces people to come here and steal our lids. Open Subtitles وبالاضافة, هم لا يستخدمون الأغطية وهو ليس تجريبيًا مريع وحسب بل أيضًا يجبر الزبائن ان يأتون إلى هنا ويسرقون أغطيتنا
    I woke up alone in his bed naked on top of the covers. Open Subtitles استيقظت وحيدة في فراشه عارية فوق الأغطية
    Sometimes I swear I just want to go into my bedroom, pull the covers over my head, and never do anything ever again. Open Subtitles أحيانا أقسم أنني فقط أريد أن أذهب إلى غرفة نومي، سحب الأغطية فوق رأسي، وعدم القيام بأي شيء من أي وقت مضى مرة أخرى.
    Can we keep talking under the covers? Open Subtitles أيمكننا الإستمرار في الحديث تحت الأغطية ؟
    I'm poking the covers to determine whether or not my brother is in there with you. Open Subtitles أنا أحرك الأغطية لتقرير هل أخي معك أم لا
    You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for... Open Subtitles قلت أنك تعلمت حيدة جميلة حيث نستلقي معاً تحت الأغطية ونلامس أنفسنا
    She snuck in at 10:00 and spent all night reading under the covers with a flashlight. Open Subtitles و أمضت كل الليل بالقراءة تحت الأغطية مع ضوء محمول
    Why do we have to have sheets on the windows? Open Subtitles لماذا عليك ان تضعي هذه الأغطية على النوافذ ؟
    Don't worry, sheets are clean enough, and I'll sleep on the couch. Open Subtitles لا تقلقوا الأغطية نظيفة بما فيه الكفاية أنا سأنام على الأريكة
    That--that women are some kind of unclean lepers that should be hidden away under sheets for a week? Open Subtitles ان النساء هن أشخاص غير نظيفين مصابين بالبرص و انه يجب ان يخبأوا تحت الأغطية لأسبوع؟
    But why do we need quite so many sheets? Open Subtitles لكن لماذا نحتاج هذا الكم من الأغطية الورقية؟
    Habitat has also been involved in the supply of emergency assistance, with plastic sheeting for 10,000 families supplied to Kabul for winterization of homes that were damaged during the recent fighting in the city. UN واشترك الموئل أيضا في تقديم المساعدة الطارئة، عن طريق توفير إمدادات اﻷغطية البلاستيكية ﻟ ٠٠٠ ١٠ عائلة في كابول بغية إعداد المنازل، التي تضررت أثناء القتال اﻷخير في المدينة، للشتاء.
    If the hazardous waste containers have removable lids, remove the lids and examine the interiors of the containers. UN إذا كان لحاويات النفايات الخطرة أغطية يمكن إزالتها فأزل الأغطية وأفحص المحتويات الداخلية للحاويات.
    Suppliers of high thermal blankets, for example, did not have sufficient capacity to meet demand without delaying delivery times. UN ومن ثم، لم تتوافر لموردي الأغطية الحرارية، مثلا، القدرات الكافية لتلبية الطلب من دون تأخير مواعيد التسليم.
    I just heard noises up here and I came in to get a blanket Open Subtitles لقد سمعت ضجة و كنت أريد أن أحضر لنا بعض الأغطية
    Oh, she kind of keeps me under wraps. Open Subtitles هي تبقيني نوعا ما تحت الأغطية يقصد بانّها لا تخبر النّاس عنه
    In addition, savings were also realized from lower actual requirements for laundry/linen services and grooming services ($75,100) than previously estimated ($346,200). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحققت أيضا وفورات من انخفاض الاحتياجات الفعلية من خدمات تنظيف الملابس/اﻷغطية وخدمات النظافة الشخصية )١٠٠ ٧٥ دولار( عما كان مقدرا من قبل )٢٠٠ ٣٤٦ دولار(.
    The unsub forces the father and daughter to wear hoods. Open Subtitles يجبر الجاني الاب و الابنة على ارتداء الأغطية
    I've executed a search of the ship, but the seals have not turned up. Open Subtitles لقد أمرت بالبحث عبر السفينة و ولكن الأغطية لم يتم إيجادها
    If screw caps are used, they shall be reinforced with adhesive tape; UN وفي حالة استخدام الأغطية اللولبية يجب إحكامها بشريط لاصق؛
    You wanna screw a girl, you don't wait to buy bedding. Open Subtitles ، أنت تريد مضاجعة الفتاة . لا تنتظر لشراء الأغطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus