"الأغنيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • songs
        
    And in between the songs, i can walk out amongst the crowd. Open Subtitles و بين الأغنيات يمكننى المشى بين الجمهور و أعمل سحرى عليهم
    - I love the old songs, those of my childhood. Open Subtitles كم أعشق تلك الأغنيات القديمة، إنها تذكرني بفترة صباي.
    ALL THE songs WE CAN'T SEE An essay on Heitor Villa-Lobos. Open Subtitles "كل الأغنيات التي لا نراها" دراسة حول" أيتور فيلا لوبوس"
    Anyway, this record, I'm really into it and this isn't even one of his most popular songs but I think it's really beautiful. Open Subtitles على كل حال، فهذا التسجيل، أنا فعلاً أعشقه.. مع أنه حتى ليس من الأغنيات الشائعة.. لكنني أعتقد أنه جميل حقاً.
    I'll always be around Just like the songs I leave behind me Open Subtitles سأكون دائماً بالقرب، مثل الأغنيات التي أتركها ورائي
    It wasn't long ago that you couldn't think of anything worse than singing silly songs with people you didn't really like. Open Subtitles منذ زمن غير بعيد لم تكن قادراً على التفكير بما هو أسوأ من غناء الأغنيات السخيفة مع الناس الذين لا تحبّهم حقاً.
    # Remember all the songs you sang for me # Sang for me Open Subtitles تذكّري كل الأغنيات التي غنّيتِها لأجلي غنّيتها لأجلي
    Oh, God, and your mom used to make us sing the most ridiculous songs. Open Subtitles أجل، ووالدتك كانت تحملنا على شدو أسخف الأغنيات.
    I'll tell you what. Give me those songs, I'll surprise you on the day. Open Subtitles فالتعطينى هذه الأغنيات الثلاث و سأفاجئك يومها
    These songs made people cry in 1914. Open Subtitles مثل هذة الأغنيات كانت تُبكي الناس عام 1914.
    You are better suited to singing songs than exploits in battle. Open Subtitles إنك أكثر ملاءمة لغناء الأغنيات عن أن تستغل فى مجال المعركة
    Except it was if you add up all their songs, it only comes to ten hours. Open Subtitles ماعدا إذا جمعت كل الأغنيات سيصل مدة الأغاني إلى 10 ساعات
    ♪ All the songs I love so well ♪ Open Subtitles ♪كل الأغنيات التي احبها كثيراً♪
    Well, I didn't know that when I grabbed your shitty iPod that all the songs would fucking blow! Open Subtitles حسناً، لم أكن أعرف عندما أحضرت جهاز الآيبود خاصتك أن كل الأغنيات ستكون مريعة!
    Our father David was a singer of songs, but he's also a mighty warrior. Open Subtitles كان أبونا " داود " يغنى الأغنيات و لكنه أيضاً كان محارباً قوياً
    People still sings songs about you. Open Subtitles الناس لا يزالون يغنّون الأغنيات عنك
    He wants to meet tomorrow about some songs Open Subtitles يريد الإلتقاء بنا غدا بشأن بعض الأغنيات
    What about the songs your daddy taught you? Open Subtitles ماذا عن الأغنيات التي علمك أياها والدك؟
    Oh. Well, lotta good songs about death. Open Subtitles ثمة العديد من الأغنيات الرائعة عن الموت
    They've kept alive all those old songs that go way back. Open Subtitles أبقيا كل الأغنيات القديمة حيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus