UNSOA maintained an average of 10 days' reserve combat rations to support all AMISOM uniformed personnel. | UN | متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي. |
Storage and supply of fresh rations to support fully deployed strength of 17,461 AMISOM uniformed personnel | UN | تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم الانتشار الكامل لقوة قوامها 461 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
The immediate support plan for operations outside Mogadishu will therefore be to use contractors to install and operate temporary sector headquarters assisted by AMISOM uniformed personnel. | UN | وستتمثل بالتالي الخطة الراهنة لدعم العمليات خارج مقديشو في الاستعانة بالمتعاقدين من أجل إنشاء وتشغيل مقار مؤقتة للقطاعات بمساعدة الأفراد النظاميين التابعين للبعثة. |
:: Storage and supply of fresh rations to support fully deployed strength of 17,461 AMISOM uniformed personnel | UN | :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوة منتشرة انتشارا كاملا قوامها 461 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
:: Storage and supply of fresh rations to support an average strength of 17,731 AMISOM uniformed personnel | UN | :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوام متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
A number of recent tragic incidents targeting Member States' uniformed personnel in the field testified to the pressing nature of that initiative. | UN | وهناك عدد من الحوادث المأساوية التي وقعت في الآونة الأخيرة واستهدفت الأفراد النظاميين التابعين للدول الأعضاء في الميدان يشهد على الطابع المـُلح لتلك المبادرة. |
1.1.1 Completion of hard-wall camp construction for 6,800 AMISOM uniformed personnel (2011/12: 80 per cent; 2012/13: 95 per cent) | UN | لـ 800 6 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة (2011/2012: 80 في المائة؛ 2012 /2013: 95 في المائة) |
Storage and supply of 14 days' reserve combat rations and bottled water to support fully deployed strength of 17,731 AMISOM uniformed personnel | UN | تخزين احتياطي لحصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لدعم الانتشار الكامل لقوة قوامها 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
63. The implementation of the recommendations of the review of UNAMID uniformed personnel reconfiguring the military and police components continued. | UN | 63 - واستمر تنفيذ توصيات استعراض الأفراد النظاميين التابعين للعملية المختلطة المتعلق بإعادة تشكيل العنصر العسكري وعنصر الشرطة. |
At the time of writing, the total number of AMISOM uniformed personnel stood at 17,194, including 91 individual police officers and the recently deployed formed police units from Uganda. | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير، بلغ مجموع عدد الأفراد النظاميين التابعين للبعثة 194 17 فردا بمن فيهم 91 من فرادى ضباط الشرطة ووحدة الشرطة المشكلة التي تم نشرها مؤخرا من أوغندا. |
57. Pursuant to resolution 2063 (2012), implementation of the recommendations of the review of UNAMID uniformed personnel continued. | UN | 57 - وعملاً بالقرار 2063 (2012)، تواصل تنفيذ التوصيات المتعلقة باستعراض الأفراد النظاميين التابعين للعملية المختلطة. |
:: Emplacement, rotation and repatriation to support an average strength of 17,731 AMISOM uniformed personnel | UN | :: إنجاز عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن اللازمة لدعم قوام يبلغ متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
:: Storage and supply of 14 days' reserve combat rations and bottled water to support an average strength of 17,731 AMISOM uniformed personnel | UN | :: تخزين احتياطي من حصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لدعم قوام متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
Of those vehicles, 9 were designated for use by 23 uniformed personnel from infantry units, who, in the absence of a dedicated formed police unit, were fulfilling the functions of military police in the Force. | UN | ومن بين هذه المركبات توجد 9 مركبات مخصصة لاستخدام 23 فردا من الأفراد النظاميين التابعين لوحدات المشاة، الذين يؤدون مهام الشرطة العسكرية في القوة نظراً إلى عدم وجود وحدة شرطة مشكلة مكرسة لذلك الغرض. |
:: Emplacement, rotation and repatriation to support fully deployed strength of 17,731 AMISOM uniformed personnel | UN | :: إنجاز عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن اللازمة لدعم قوة البعثة المنتشرة انتشارا كاملا بقوام يبلغ 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لها |
:: Storage and supply of 14 days' reserve combat rations and bottled water to support fully deployed strength of 17,731 AMISOM uniformed personnel | UN | :: تخزين احتياطي من حصص الإعاشة الميدانية ومياه الشُرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لدعم قوة منتشرة انتشارا كاملا قوامها 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
Troop-contributing countries are promptly informed of casualties among uniformed personnel serving in peacekeeping operations | UN | إبلاغ البلدان المساهمة بقوات على وجه السرعة بأية إصابات تقع في صفوف الأفراد النظاميين التابعين لها الذين يخدمون في عمليات حفظ السلام |
:: Conduct of 15 workshops, each with an average of 40 UNMIS uniformed personnel, on specific child-protection issues, including the responsibility to support UNMIS protection activities and on the responsibility of the State to protect the rights of children | UN | :: تنظيم 15 حلقة عمل، على أن تضم كل منها ما متوسطه 40 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان، بشأن مسائل تتعلق تحديدا بحماية الطفل، بما في ذلك مسؤوليتهم عن دعم أنشطة الحماية التي تنفذها البعثة وبشأن مسؤولية الدولة عن حماية حقوق الأطفال |
Consequently, the proposed budget for 2009/10 reflects the phased deployment of the Operation's remaining uniformed personnel for the period leading up to February 2010, at which point full deployment is projected to be attained. | UN | وبناء على ذلك، تعكس ميزانية الفترة 2009/2010 النشر التدريجي لما تبقى من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة حتى شباط/فبراير 2010، وهو التاريخ الذي من المتوقع أن يتحقق فيه النشر الكامل. |
Conduct of 15 workshops, each with an average of 40 UNMIS uniformed personnel, on specific child-protection issues, including the responsibility to support UNMIS protection activities and on the responsibility of the state to protect the rights of children | UN | تنظيم 15 حلقة عمل، تضم كل منها ما متوسطه 40 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان، بشأن مسائل تتعلق تحديدا بحماية الطفل، بما في ذلك مسؤوليتهم عن دعم أنشطة الحماية التي تنفذها البعثة وبشأن مسؤولية الدولة عن حماية حقوق الأطفال |