"الأفضل ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • You better
        
    • 'd better
        
    • best to
        
    • better to
        
    • I better
        
    • best if
        
    • better be
        
    • better if
        
    • best you
        
    • had better
        
    • better that
        
    • it better
        
    • We better
        
    • best we
        
    • you best
        
    All I can say is You better not blow it. Open Subtitles كل مايمكنني قوله انه من الأفضل ان لا تنفخي
    Well, You better figure it out before the homecoming dance Friday. Open Subtitles حَسناً، أنت من الأفضل ان تعرفى قبل حفلة الرقص الجمعة.
    There'd better be something down here apart from the usual nonsense. Open Subtitles من الأفضل ان يكون هناك شئ غير هذا السخيف المعتاد
    Probably best to play along, keep him positive for the moment. Open Subtitles أعتقد من الأفضل ان نجاريه وندعمه ايجابيا في الوقت الحالي
    Well, he better to tell her to say yes if he actually wants to go up one day. Open Subtitles حسناً, من الأفضل ان يخبرها ان تقول نعم إن اراد ان يصعد إلى الأعلى بأحد الأيام
    I think I better go back to the hospital. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى
    You better tell me now if you're too squeamish for this job. Open Subtitles من الأفضل ان تقول لي الأن إذا كنت حساسة لهاذه الوضيفة
    Listen, You better eat your food before it gets cold. Open Subtitles اسمعي, من الأفضل ان تأكلي حصتكِ قبل ان تبرد
    Durell, You better get down, somebody got a gun. Open Subtitles دوريل،من الأفضل ان تنخفض هناك شخص لديه مسدس
    Friend of yours, Ray. You better use the other door. Open Subtitles صديقك يا راى من الأفضل ان تستخدم الباب الآخر
    - I can't wait. You'd better let me in now. Open Subtitles لا أطيق الأنتظار من الأفضل ان تدعيني أدخل الأن
    You'd better look after Mrs Verloc. Her husband's dead. Blown to glory. Open Subtitles من الأفضل ان تعتنى بالسيدة فيرلوك لقد مات زوجها فى الأنفجار
    But whether your family is happy or unhappy, it's always best to stick together because some ties are simply unbreakable. Open Subtitles فإنه من الأفضل ان تبقوا سوياً دائماً لأن بعض الروابط لا يمكن كسرها ببساطة قبلاتي وأحضاني, فتاة النميمة
    best to let the fish work the hook in himself, eh, Major? Open Subtitles من الأفضل ان تترك السمكة تشرك نفسها بالسنارة, اليس كذلك,ايها الرائد؟
    You'd have done better to stay at 50 bucks a week? Open Subtitles هل كان من الأفضل ان تظل مكانك براتبك الضئيل ؟
    I better go home now and eat, I think. Open Subtitles من الأفضل ان أَذْهبُ إلى البيت الآن وآكلُ
    - I thought I was running that. - It would be best if the major handled it. Open Subtitles اعتقد اننى كنت أدير هذا بالنسبه للوضع الحالى سيكون من الأفضل ان يكون مع الرائد
    Look, I think it's better if we keep this brief. Open Subtitles إنظر أعتقد أنه من الأفضل ان نجعل هذا مختصراً
    Don't ask me where I got it from... best you don't know. Open Subtitles لا تسأليني من أين أتيت بهذا من الأفضل ان لا تعلمي
    Well, then, perhaps we had better have our wealth brought back to Rome. Open Subtitles حسنا, اذن ربما من الأفضل ان نعيد ثروتنا الى روما.
    I mean, better that the guy lives a lie than he inconvenience the family. I mean... Open Subtitles من الأفضل ان الرجل يعيش الكذبة ليزعج الأسرة
    Isn't it better some of us live than all of us die? Open Subtitles أليس من الأفضل ان يحيا بعضنا على ان نموت كلنا ؟
    We better make sure we get this right before we arrest this guy again. Open Subtitles من الأفضل ان نتاكد أننا سنتعامل بشكل صحيح قبل أن نعتقل هذا الرجل مجددا
    Hello there! best we don't talk inside, right? Open Subtitles مرحباً, أليس من الأفضل ان نتكلم بالداخل, صحيح؟
    I think you best come take a look at this. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ان تأتي وتلقي نظرة على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus