The current status of the Afghan Local Police is 16 operational sites, with a total number of approximately 3,150 Afghan Local Police recruits. | UN | وتضم الشرطة الأفغانية المحلية، بوضعها الحالي، 16 مركزا تشغيليا، يبلغ مجموع المجندين فيها قرابة 150 3 عنصرا من أفراد الشرطة الأفغانية المحلية. |
The authorized strength of 10,000 Afghan Local Police members is expected to grow to 30,000, but is still pending approval of the necessary budget. | UN | أما القوام المأذون به للشرطة الأفغانية المحلية والبالغ 000 10 فرد، فمن المتوقع أن ينمو إلى 000 30 فرد، ولكن ذلك لا يزال ينتظر الموافقة على الميزانية اللازمة. |
ISAF continues to assist the Minister of the Interior in conducting a three-week Afghan Local Police training programme. | UN | ولا تزال القوة الدولية للمساعدة الأمنية تساعد وزير الداخلية في إجراء برنامج تدريب للشرطة الأفغانية المحلية مدته ثلاثة أسابيع. |
23. Some challenges remain regarding the distribution of equipment, uniforms and salaries to Afghan Local Police members. | UN | 23 - وتبقى بعض التحديات قائمة فيما يتعلق بتوزيع المعدات والزي الرسمي والمرتبات على أفراد الشرطة الأفغانية المحلية. |
Daily shuras with village elders are progressively changing local Afghan perceptions and bridging the gap between the local and district governments, thereby expanding linkages to the central Government through the provision of a secure and stable environment; | UN | وتسفر مجالس الشورى التي تُعقد يوميا مع شيوخ القرى عن تغيير تدريجي في النظرة الأفغانية المحلية للأمور وعن سدّ الفجوة القائمة بين الحكومات المحلية وحكومات المقاطعات، ومن ثمّ زيادة الصلة بالحكومة المركزية من خلال توفير بيئة آمنة ومستقرة؛ |
United States funds will be used to mitigate the problems until the final recruiting packages can be corrected and Afghan Local Police sites can be funded through ordinary Ministry of the Interior channels using the United States Afghan Security Forces Fund. | UN | وستستخدم الأموال المقدمة من الولايات المتحدة لتخفيف حدة المشكلات، حتى يجري تصحيح حزم مستحقات الاستخدام النهائية، ويصبح من الممكن تمويل مواقع الشرطة الأفغانية المحلية من خلال القنوات العادية لوزارة الداخلية باستخدام صندوق الولايات المتحدة لقوات الأمن الأفغانية. |
As at 4 August 2011, there were 43 Afghan Local Police districts validated as operational by the Government of Afghanistan. | UN | وفي 4 آب/أغسطس 2011، أقرت حكومة أفغانستان صلاحية العمل في 43 موقعا من مواقع الشرطة الأفغانية المحلية. |
Afghan Local Police | UN | الشرطة الأفغانية المحلية |
22. The growing Afghan Local Police initiative, under the supervision of the Ministry of Interior, is gaining traction with increasing numbers of sites and greater Afghan responsibility. | UN | 22 - أخذت مبادرة الشرطة الأفغانية المحلية المتنامية، تحت إشراف وزارة الداخلية، تكتسب زخما مع تزايد أعداد المواقع وزيادة المسؤولية الملقاة على عاتق السلطات الأفغانية. |
ISAF and coalition forces are working together with the Ministry of Interior to determine the correct resources required to effectively partner the Afghan Presidential authorization of 10,000 personnel Afghan Local Police members. | UN | وتعمل القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات التحالف، جنبا إلى جنب مع وزارة الداخلية، لتحديد الموارد اللازمة للعمل في إطار من الشراكة الفعالة مع 000 10 عنصر من أفراد الشرطة الأفغانية المحلية أذنت الرئاسة الأفغانية بتجنيدهم. |
Afghan Local Police | UN | الشرطة الأفغانية المحلية |
22. The Ministry of the Interior-led Afghan Local Police programme is gradually making progress and new Afghan Local Police sites are being established. | UN | 22 - يُحرز برنامج الشرطة الأفغانية المحلية الذي تقوده وزارة الداخلية تقدماً تدريجياً، ويجري تأسيس مواقع جديدة للشرطة الأفغانية المحلية. |
As at 23 April 2011, there were 37 Afghan Local Police sites assessed as operational and the remaining 40 planned Afghan Local Police sites are eligible for manning and validation, bringing the total number of Afghan Local Police personnel to 5,310. | UN | واعتباراً من 23 نيسان/أبريل 2011، جرى تقييم 37 موقعاً للشرطة الأفغانية المحلية واعتبارها جاهزة للعمل، والمواقع المتبقية المخطط لها والبالغ عددها 40 موقعاً مؤهلة لأن تزوَّد بالأفراد وللتحقق من جاهزيتها، وبهذا يصل مجموع عدد أفراد الشرطة الأفغانية المحلية إلى 310 5 أفراد. |
(a) As a result of Government of Afghanistan and ISAF operations in Helmand Province the population is now expecting local Afghan Government and security forces to provide better governance and security, and to deliver basic services. | UN | (أ) نتيجة للعمليات التي قامت بها حكومة أفغانستان والقوة الدولية في مقاطعة هلماند، يتوقع السكان الآن من الحكومة الأفغانية المحلية والقوات الأمنية توفير نوعية أفضل من الحوكمة والأمن، وتقديم الخدمات الأساسية. |