Then we're gonna shoot on out to Africa where the Holy Father is gonna bless the entire Zulu nation. | Open Subtitles | ثم نحن ستعمل على اطلاق النار إلى أفريقيا حيث الأب الأقدس هو ستعمل يبارك للأمة الزولو بأكملها. |
The same happened with the Anyama Major Seminary, the Holy Trinity Parish of Koumassi and the Issia Seminary. | UN | وشنت هجمات مماثلة على المدرسة الإكليريكية في أنياما ورعية الثالوث الأقدس في كوماسي والمدرسة الإكليريكية في إيسيا. |
Well, my sweet Holy Father, now what is it you would like to have for your lunch? | Open Subtitles | حسنًا، يا جميلي ياأيّها الأقدس ماذا تريد أن تتناول على غدائك؟ |
In the office of the Secretary, we have been wondering if the Holy Father would care to provide us with some indications regarding the draft of an encyclical. | Open Subtitles | في مكتب الأمين كنا أتساءل عما اذا كان الأب الأقدس سيهتم بتزويدنا ببعض المؤشرات |
And down below, the western wall, the holiest prayer shrine of judaism. | Open Subtitles | و في الأسفل الحائط الغربي مزار الصلاة الأقدس في اليهودية. |
I ask that you execute their leader, this so-called High Sparrow. | Open Subtitles | أطلب أن تعدموا قائدهم "الذي يطلق على نفسه "العصفور الأقدس |
- Now do you understand why I need the Holy Father's immediate approval? | Open Subtitles | الآن هل تفهم لماذا أحتاج موافقة الأب الأقدس على الفور؟ |
The Holy Father intends to issue new measures that could lead irreversibly to the extinction of the Church. | Open Subtitles | يعتزم الأب الأقدس إلى إصدار تدابير جديدة يمكن أن تؤدي بشكل لا رجعة فيه إلى انقراض الكنيسة |
The "non expedit" means that the Holy Father decrees it is unacceptable for Catholics to vote in the Italian elections. | Open Subtitles | وتعني بأنّ البابا الأقدس يحكم أنه من غير المقبول للكاثوليكين التصويت في الانتخابات الإيطالية |
Holy Father, you accorded an audience to the head of the Vatican press office. | Open Subtitles | أيّها الأب الأقدس أنت طلبت حضور رئيسة دار الصحافة الفاتيكانية |
our Holy Father believes that the relic kept here, has the power to separate the faithful from the faithless. | Open Subtitles | قناعتنا الأب الأقدس بقايا أبقى هنا. ومن لديه القدرة على الفصل بين المؤمنين من غير مخلص. |
Holy Father, if you wish me to visit you, you have but to say the word. | Open Subtitles | الأب الأقدس, إذا انت ترغب لي بزيارتك, ولكن لديك كلمة لتقولها. |
I believe I have found a way, Holy Father, to bring you some peace of mind. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد وجدت طريقة ما, الأب الأقدس, لتجلب لك بعض راحة البال. |
Now, the Holy Father calls upon us all to give what we can to support his endeavours. | Open Subtitles | الآن, الأب الأقدس يدعو لنا جميعا لإعطاء ما في وسعنا لدعم مساعيه |
Most Holy, righteous, and everywhere-present God, our father who art in heaven, we ask thy blessing upon this food. | Open Subtitles | الرب الأقدس والأحق والحاضر بكل مكان أبانا الموجود بالجنه نطلب بركتك بهذا الطعم |
I suppose the fundamental theological distinctions for catholics are a belief in the Holy trinity and transubstantiation. | Open Subtitles | فأن الأختلاف اللاهوتي للمعتنقون دين الكاثولكية يُعتبر إيمانً في الثالوث الأقدس والأستحالة |
Meanwhile the Jews are killed. The Holy Father must protest. | Open Subtitles | بهذه الأثناء اليهود يبادون يجب على الأب الأقدس إدانة ذلك |
The Holy Father must remain neutral in order to act for peace. | Open Subtitles | على الأب الأقدس البقاء على الحياد للعمل من اجل السلام |
It is painful for the Holy Father, beyond what one can imagine, that in Rome, under his eyes, so many people are made to suffer because they are of another race. | Open Subtitles | هذا مؤلم جدا للأب الأقدس انه مؤلم ولايصدق انه في روما وتحت أعينه |
This is an official request from the Holy Father? | Open Subtitles | هل هذا طلب رسمي من الأب الأقدس ؟ |
This is an enormous complex that enshrines the sites that are holiest to Christians, holiest in the world. | Open Subtitles | إنَّها مُجمَّع ضخم لكن في الأضرحة توجد المواقع الأكثر قدسية للمسيحيين .الأقدس في العالم |
The young man said I would find the High Sparrow back here. Where is he? | Open Subtitles | الشاب قال أنى سأجد "العصفور الأقدس" هنا أين هو؟ |