"الأقراص المدمجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • CDs
        
    • CD-ROM
        
    • CD-ROMs
        
    • CD
        
    • compact discs
        
    • DVD
        
    • compact disk
        
    • DVDs
        
    I just took down a kid selling bootleg CDs. Open Subtitles قبضتُ على فتى للتو يبيع الأقراص المدمجة المهربة
    7 tons of cocaine, 3881 counterfeit products, including CDs and DVDs, as well as 10 slot machines. Open Subtitles وسبــعة أطنان من الكوكايين و 3881 من المنــتجات المقلدة من ضمنها الأقراص المدمجة وأقراص الديفدي
    Source: ILO, Key Indicators of the Labour Market, version 5 (CD-ROM). UN المصدر: المؤشرات الأساسية لسوق العمل، منظمة العمل الدولية، الإصدار الخامس على الأقراص المدمجة.
    Such materials have been made available in print form, on both CD-ROM and video, as well as being placed on an extensive Bosnian/Croatian/Serbian section of the Tribunal's web site managed by Outreach. UN وهذه المواد متوفرة في شكل مطبوع، وعلى الأقراص المدمجة وأشرطة الفيديو، فضلا عن نشرها باللغات البوسنية والصربية والكرواتية على صفحات عديدة من موقع المحكمة على شبكة الإنترنت الذي يديره برنامج التوعية.
    UNU is also seeking to disseminate its work in innovative ways, such as through CD-ROMs, the Internet and video. UN وتحاول أيضا الجامعة نشر أعمالها بأساليب مبتكرة مثل الأقراص المدمجة والإنترنت والفيديو.
    I like dancing to my CD player in my room. Open Subtitles أحب الرقص على صوت مشغّل الأقراص المدمجة في غرفتي
    By the end of 2006, the production of those CDs was still in progress. UN وكانت هذه الأقراص المدمجة قيد التسجيل في نهاية عام 2006.
    The sale of CDs, DVDs and other musical products would have brought in an income of at least $1 million. UN وكان سيحقق بيع الأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية ومنتجات موسيقية أخرى إيرادات لا تقل عن مليون دولار.
    One billion CDs are still annually sold worldwide. UN وما زال مليار من الأقراص المدمجة يباع سنوياً في جميع أنحاء العالم.
    Well, I'm gonna grab my stuff, and I'll get a few CDs. Open Subtitles حسنًا ، سأجلب أشيائي وسأجلب بعض الأقراص المدمجة
    Oh, don't worry, you and your wife will be breaking out the Barry White CDs before you know it. Open Subtitles أوه، لا تقلق، أنت وزوجتك سوف تندلع الأقراص المدمجة باري وايت قبل أن يعرف ذلك.
    We got a Dodgeball DVD, uh, some... a couple old magazines, and, uh, oh, yeah-- a whole bunch of burned CDs. Open Subtitles لدينا هنا دودجبل دي في دي، اه بعض... المجلات القديمة و، اه، اه، مجموعة كاملة من الأقراص المدمجة المنسوخة
    UNU is increasingly trying to disseminate its work in innovative ways, through CD-ROM, the Internet and video. UN وتحاول جامعة الأمم المتحدة على نحو متزايد نشر عملها بأسلوب مبتكر عن طريق الأقراص المدمجة والإنترنت والفيديو.
    Number of recurrent CD-ROM and other electronic issuances UN عدد الأقراص المدمجة ثابتة المحتوى المتكررة وغيرها من الإصدارات الإلكترونية
    Number of recurrent CD-ROM and other electronic issuances UN عدد الأقراص المدمجة ثابتة المحتوى المتكررة وغيرها من الإصدارات الإلكترونية
    Several also suggested extending availability of the CD-ROM training tool to NGO partners. UN واقترحت عدة وفود أيضاً توفير أداة التدريب بواسطة الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط لشركاء المنظمات غير الحكومية.
    The number of CD-ROMs was 30, while about 300 periodical titles and 600 records were acquired through the gifts and exchange programme. UN وبلغ عدد الأقراص المدمجة 30 قرصاً، بينما تم اقتناء 300 دورية جديدة و600 أسطوانة من خلال برنامج الهبات والتبادل.
    Production of CD-ROMs has saved resources such as staff time, usage of copiers and associated paper and toner. UN ساهم إعداد الأقراص المدمجة في توفير موارد من قبيل وقت الموظفين واستخدام ناسخات الصور وما يتصل بذلك من ورق وحبر.
    Look at the money they waste on these CD roms. Open Subtitles نظرة على الأموال التي تضيع على هذه الأقراص المدمجة.
    Her demeanor changed the minute she saw that CD player. Open Subtitles غيّرت سلوكها في اللحظة التي رأت مشغل الأقراص المدمجة
    His writings, documents, 80 compact discs, some currency, car, laptop and mobile telephone were seized by the police. UN وصادرت الشرطة كتاباته ووثائقه و80 قرصاً من الأقراص المدمجة وبعض العملات وسيارته وحاسوبه المحمول وهاتفه النقال.
    Some developed countries have used compact disk read only memory (CD-ROM) for disseminating their census results. UN واستخدم بعض البلدان المتقدمة النمو اﻷقراص المدمجة ثابتة المحتوى (CD-ROM) لنشر نتائج تعدادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus