"الأقليات الجنسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sexual minorities
        
    • sexual minority
        
    Reference was also made to harassment and publications in the media inciting and promoting hatred against sexual minorities. UN وأشارت أيضاً إلى المضايقة والمنشورات في وسائط الإعلام التي تحرض على كره الأقليات الجنسية وتشجع عليه.
    However, Norway was concerned at the negative attitudes in the population towards minorities, in particular sexual minorities. UN بيد أنها أبدت قلقها إزاء المواقف السلبية السائدة بين السكان تجاه الأقليات، وخاصة الأقليات الجنسية.
    Women human rights defenders and the group of defenders representing sexual minorities are particularly at risk in Nepal. UN والمدافعات عن حقوق الإنسان ومجموعة المدافعين التي تمثل الأقليات الجنسية جهات معرضة للخطر بشكل خاص في نيبال.
    76. sexual minorities are not visible in Nigeria, and there is no officially registered association of gay and lesbians. UN 76- إن الأقليات الجنسية غير ظاهرة في نيجيريا، ولا توجد جمعية أو رابطة مسجلة رسمياً للمثليين والمثليات.
    In the international arena, the country has been active in promoting and protecting the rights of sexual minorities. UN وعلى الصعيد الدولي، قام البلد بدور نشط في تعزيز وحماية حقوق الأقليات الجنسية.
    The Anti-Discrimination Act contained specific provisions on discrimination against sexual minorities. UN ويستهدف قانون مكافحة التمييز بالتحديد التمييز ضد الأقليات الجنسية.
    The Special Rapporteur further notes that the often tendentious media coverage of this subject further contributes to creating an atmosphere of impunity and indifference in relation to crimes committed against members of sexual minorities. UN وتلاحظ المقررة الخاصة أيضا أن التغطية الإعلامية المغرضة في بعض الأحيان لهذا الموضوع تزيد من توفير جو الإفلات من العقاب ومن عدم المبالاة بالنسبة إلى الجرائم المرتكبة ضد أفراد الأقليات الجنسية.
    Among the allegations brought to her attention, there were several reports of death threats against and killings of members of sexual minorities. UN ومن بين الادعات التي عُرضت عليها كان هنالك عدد من التقارير التي تتعلق بالقتل والتهديد بالقتل لأفراد الأقليات الجنسية.
    In Brazil it is reported that hundreds of persons belonging to sexual minorities have been murdered in the last 10 years. UN وتفيد التقارير أن مئات الأشخاص الذين ينتمون الى الأقليات الجنسية في البرازيل قد قتلوا خلال العشر سنوات الأخيرة.
    Currently, a Committee for the issues of sexual minorities is being set up under the Government Council for Human Rights. UN ويجري حالياً، في إطار المجلس الحكومي لحقوق الإنسان، إنشاء لجنة تُعنى بقضايا الأقليات الجنسية.
    It requested further information about measures taken to guarantee equal treatment of sexual minorities in practice. UN وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان المساواة في معاملة الأقليات الجنسية على أرض الواقع.
    It requested further information about measures taken to guarantee equal treatment of sexual minorities in practice. UN وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان المساواة في معاملة الأقليات الجنسية على أرض الواقع.
    The State party should provide appropriate training to law enforcement and judicial officials in order to sensitize them to the rights of sexual minorities. UN ينبغي للدولة الطرف أن توفر تدريباً ملائماً للقائمين بإنفاذ القوانين ولموظفي القضاء لتوعيتهم بحقوق الأقليات الجنسية.
    Attention had also been paid to the rights of sexual minorities since the decriminalization of homosexuality. UN وقد أولي الاهتمام أيضاً لحقوق الأقليات الجنسية منذ عدم اعتبار اللواطة في عداد الجرائم.
    There is no single law protecting sexual minorities from discrimination, and homophobic violence is not considered a hate-based crime. UN ولا يوجد أي قانون يحمي الأقليات الجنسية من التمييز، ولا يعتبر العنف ضدهم جريمة قائمة على أساس الكراهية.
    Similarly, incitement of hatred, defamation or insulting sexual minorities was specifically criminalized. UN وعلى غرار ذلك، تم بشكل محدد تجريم أعمال التحريض على كراهية الأقليات الجنسية أو التشهير بها أو إهانتها.
    52. The Czech Republic is committed to supporting all minorities living in its territory, including sexual minorities. UN 52- تلتزم الجمهورية التشيكية بدعم جميع الأقليات التي تعيش في إقليمها، بما فيها الأقليات الجنسية.
    Pursuant to the Covenant States parties should find the best means of protecting sexual minorities and of avoiding their marginalization. UN فبموجب العهد، من المهم أن تبحث الدول الأطراف عن أفضل الوسائل لحماية الأقليات الجنسية وتفادي تهميشها.
    Estonia had carried out awareness-raising campaign on the rights of sexual minorities with some successful impact. UN وقد نظمت إستونيا حملة توعية بحقوق الأقليات الجنسية حققت بعض النجاح.
    It noted that journalists face threats from armed groups, noting that women human rights defenders and those representing sexual minorities were particularly at risk. UN وأشارت إلى أن الصحفيين يواجهون تهديدات من الجماعات المسلحة، ملاحظة أن المدافعات عن حقوق الإنسان وممثلات الأقليات الجنسية معرضات للخطر بشكل خاص.
    Conference and publication: Prawa mniejszości seksualnych - prawami człowieka (sexual minority rights are human rights) 2003 UN مؤتمر ومنشور: ' حقوق الأقليات الجنسية تمثل حقوقاً للإنسان`، 2003؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus