"الأقل ليس" - Traduction Arabe en Anglais

    • least not
        
    • least it's not
        
    • any case
        
    • least none
        
    Bureau members did not consult, at least not with me. UN ولم يجر أعضاء المكتب مشاورات، على الأقل ليس معي.
    It's not Moscow, at least not the political authorities in Moscow. Open Subtitles انها ليست موسكو، على الأقل ليس السياسي السلطات في موسكو.
    She doesn't, at least not to the general public. Open Subtitles وقالت إنها لا، على الأقل ليس لعامة الناس.
    I'm afraid that won't be possible - at least, not yet. Open Subtitles أخشى إن هذا لن يكون ممكناً على الأقل ليس الآن
    At least, not enough to risk my skin to save your ass. Open Subtitles على الأقل , ليس ما يكفي ليجعلني أغامر بحياتي لأنقذ مؤخرتك
    Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, at least not with money. Open Subtitles وكيل الانتربول جاك فالنتين لا يمكن شراؤها، على الأقل ليس بالمال.
    People have no free will anymore. At least not completely. Open Subtitles ليس لدى العالم القرار الحر على الأقل ليس كلياً
    At least not by the time he's done with you. Open Subtitles على الأقل ليس الان لكن بعد ما ينتهي منكِ.
    At least, not the ones worth sharing a bed with. Open Subtitles ,علي الأقل ليس من يستحقون أن نشاركهم فى الفراش
    I can't go to the police. At least not yet. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى البوليس على الأقل ليس الآن
    I didn't want to get stained or wrinkled, at least not yet. Open Subtitles لم أرد ملابسى تصبح ملوثة أو مجعدة, على الأقل ليس بعد
    I have no intention of harming you. At least not yet. Open Subtitles ليست لديّ أية نية في أذيتكِ على الأقل ليس الان
    At least not for one of the cia's best. Open Subtitles على الأقل ليس لأحد أفضل عملاء المخابرات الأمريكية
    At least not in time to stop whatever he's planning. Open Subtitles على الأقل ليس في الوقت المناسب لوقف أي تخطيط
    least not till we got out of him what we want. Open Subtitles على الأقل ليس قبل أن نحصل منه على ما نريد
    Well, at least not this very large, useful mammoth. Open Subtitles حسناً، على الأقل ليس هذا الماموث الضخم المفيد.
    He didn't seem to be encroaching on anybody's turf, at least not enough to put crosshairs on his back. Open Subtitles لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره.
    But in Yemen, there was no war, at least not officially. Open Subtitles لكن في اليمن ليست هناك حرب، على الأقل ليس رسميًا.
    They're not trying to kill you, Arthur, at least not until they get some information out of you. Open Subtitles انهم لا يحاولون لقتلك ، آرثر، على الأقل ليس حتى يحصلوا على بعض المعلومات من أنت.
    At least it's not more innocent blood on our hands. Open Subtitles على الأقل ليس مزيداً من الدم البريئ على يدينا.
    Chivalry so still exists. In any case in Nantucket. Open Subtitles حسناً، أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت
    AT least none THAT I HAVEN'T PAID TO LISTEN. Open Subtitles على الأقل ليس احدً لم أدفع له كي يستمع إليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus