A key area of outreach during the four-year period covered by the strategic plan will be enhancing involvement with members of the international academic community. | UN | ومن مجالات التطلع الأساسية خلال فترة السنوات الأربع التي تشملها الخطة الاستراتيجية تعزيز الاشتراك مع أعضاء المجتمع الأكاديمي الدولي. |
But, in order to add value within the United Nations system, UNU must also act as a bridge between the international academic community and the United Nations. | UN | ولكن لكي تضيف جامعة الأمم المتحدة قيمة في إطار منظومة الأمم المتحدة، لا بد لها أن تعمل أيضا كجسر موصل بين المجتمع الأكاديمي الدولي والأمم المتحدة. |
Noting Russia's active participation in the work of the international academic centre in Minsk regarding migration and human trafficking, it counted on further effective work in these areas. | UN | وإذ لاحظت مشاركة روسيا النشيطة في عمل المركز الأكاديمي الدولي في مينسك فيما يتعلق بالهجرة والاتجار بالبشر، فإنها توقعت المزيد من العمل الفعال في هذين المجالين. |
50. international academic Council. On 24 and 25 November 2011, the University international academic Council held its sixth meeting. | UN | 50 - المجلس الأكاديمي الدولي - عقد المجلس الأكاديمي الدولي للجامعة اجتماعه السادس يومي 24 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
The Marshall Islands hoped that Columbia University's international academic conference on this issue to be held early next year would result in a more coherent understanding on the part of international policy experts and decision-makers. | UN | وأعربت جزر مارشال عن أملها في أن يخلص المؤتمر الأكاديمي الدولي الذي من المقرر أن تعقده جامعة كولومبيا في أوائل العام المقبل، إلى تفهم يتسم بمزيد من الاتساق من جانب خبراء السياسة الدولية وصانعي القرار. |
10. Progress had been made in furthering the role of UNU as a think tank for the United Nations system and a bridge between the international academic community and the United Nations family. For example, under its Peace and Governance programme, UNU was collaborating in a research project on ethnic conflict in Africa, focused on how to conduct research in societies ravaged by ethnic conflict and violence. | UN | 10 - وقال إنه حدث تقدم في دعم دور جامعة الأمم المتحدة باعتبارها المستودع الفكري لمنظومة الأمم المتحدة والجسر الذي يربط بين المجتمع الأكاديمي الدولي وأسرة الأمم المتحدة، فقد قامت الجامعة، على سبيل المثال، في إطار برنامجها للسلم والحكم الرشيد، بالتعاون في مشروع بحثي عن الصراع الإثني في أفريقيا، مع التركيز على كيفية إجراء أبحاث في المجتمعات التي تجتاحها الاضطرابات الإثنية والعنف. |