"الأكاذيب عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • lies about
        
    Apparently, you've been telling more lies about my daughter. Open Subtitles يبدو أنك تشيعين المزيد من الأكاذيب عن إبنتي
    He's waking up. Maybe he can tell us more lies about his daughter. Open Subtitles ربّما يمكنه أنْ يخبرنا بالمزيد من الأكاذيب عن إبنته
    What do you think it's going to do to her when she hears all these lies about him? Open Subtitles ماذا تظن قد يحدث لها عندما تسمع هذه الأكاذيب عن أخيها؟
    You made a big mistake coming here and tell lies about me. Open Subtitles من الخطأ قدومك إلى هنا وإطلاق الأكاذيب عن الناس
    Amanda, it would be a mistake to think there will be no consequences to you telling lies about the President. Open Subtitles أماندا، أنتِ مخطئة إن كنتِ تظنين أنه لا يوجد عواقب لنشركِ الأكاذيب عن الرئيس
    I mean, you said yourself she's just a girl telling lies about the President. Open Subtitles أعني، لقد قلتها بنفسكِ إنها مجرد فتاة تنشر الأكاذيب عن الرئيس، والآن لن تفعل هذا أبدًا
    Or did you tell him a few lies about his wife? Open Subtitles أم أنك أخبرته بالقليل من الأكاذيب عن زوجته ؟
    We can tell lies about the good old days during the war. Open Subtitles وننسى كل هذا يمكننا التحدث ببعض الأكاذيب عن الأيام الجيدة خلال الحرب
    Why are you spreading lies about my husband, huh? Open Subtitles لماذا تنشرين الأكاذيب عن زوجي ؟
    Amy, the one writes those lies about Las Sambras. Open Subtitles " إيمي " " التي تكتب الأكاذيب عن " لوس سامبراس
    He started throwing around all these lies about my brother, Open Subtitles لقد بدأ بنشر هذه الأكاذيب عن أخي
    I'm tired of hearing lies about pussy. Open Subtitles أنا تعبت من سماع الأكاذيب عن الفتيات
    He's down there every week waiting on the lines and getting interviewed and making up all these lies about looking for jobs. Open Subtitles هو يذهب إلى هناك كل إسبوع ينتظر في الطوابير ويجري المقابلات... ويختلق كل الأكاذيب... عن أنه يبحث عن وظائف
    Fallen women who tell lies about good citizens. Open Subtitles سيدة منحلة تشيع الأكاذيب عن أناس صالحون
    Mr. Fathi was charged with " spreading lies " about the Islamic Republic and attempting to manipulate public opinion. UN ووجهت للسيد فتحي تهمة " نشر الأكاذيب " عن الجمهورية الإسلامية ومحاولة التلاعب بالرأي العام().
    If you don't stop telling lies about Amanda Clarke, I'm gonna start telling the truth about you. Open Subtitles إن لم تكفّي عن قول الأكاذيب عن (أماندا كلارك)، سأبدأ قول الحقيقة عنك.
    If you don't stop telling lies about Amanda Clarke, Open Subtitles إن لم تكفّي عن قول الأكاذيب عن (أماندا كلارك)،
    I want to know why you made up lies about Cheryl Willens. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا افتعلت تلك الأكاذيب عن ـ (شيري ويلنس) ـ ؟
    Some lies about a dragon. Open Subtitles بعض الأكاذيب عن تنين.
    74. Mr. Aldahhak (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of Israel continued to spread lies about the Syrian Arab Republic. UN 74 - السيد الضحّاك (الجمهورية العربية السورية): تكلم في ممارسة لحق الرد، فقال إن ممثلة إسرائيل تواصل نشر الأكاذيب عن الجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus