As a legacy of the 30-year war for independence and the recent border conflict with Ethiopia, landmines and unexploded ordnance litter our countryside and continue to cause injuries and deaths in many areas. | UN | ونتيجة 30 عاماً من الحرب لتحقيق الاستقلال والصراع الحدودي مؤخراً مع إثيوبيا، فإن الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة منتشرة في ريف بلدنا، وتواصل التسبب بالإصابات والوفيات في العديد من المناطق. |
United Nations-related parallel processes have delivered successful treaties banning landmines and cluster munitions. | UN | فقد تمكنت العمليات الموازية المرتبطة بالأمم المتحدة من تقديم معاهدات ناجحة لحظر الألغام الأرضية والذخائر العنقودية. |
Accordingly, more than 7 million square metres of land have already been cleared of landmines and unexploded ordnance. | UN | وبناء على ذلك، تم تطهير أكثر من 7 ملايين متر مربع من الأراضي من الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
PFF: landmine and Ordnance clearance in Cyprus | UN | الشراكة من أجل المستقبل: إزالة الألغام الأرضية والذخائر في قبرص |
Cleared land mines and ordnances | UN | الألغام الأرضية والذخائر المتفجرة التي أزيلت |
land mine and munitions clearance | UN | في تطهير اﻷلغام اﻷرضية والذخائر |
EEC Trust Fund for landmine and Ordinance Clearance in Cyprus | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإزالة الألغام الأرضية والذخائر في قبرص |
Thousands of people have been killed or disabled by, and many more remain exposed to, landmines and UXO. | UN | وتعرض آلاف الأشخاص للقتل أو الإعاقة بسبب الألغام الأرضية والذخائر غير المتفجرة التي لا تزال تُهدد الكثيرين. |
Following the conflict in Abyei, UNMIS undertook exceptional activities to clear landmines and unexploded ordnance in Abyei. | UN | ونفذت البعثة، عقب النزاع في أبيي، أنشطة فوق العادة لإزالة الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة في المنطقة. |
Objective: To ensure an effective, pro-active and coordinated response to threats from landmines and unexploded ordnance. | UN | الهدف: ضمان المواجهة الفعالة والاستباقية والمنسقة للتهديدات التي تشكلها الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
landmines and unexploded ordnance continue to be an issue of profound humanitarian concern for the international community. | UN | ولا تزال الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة تمثل إحدى القضايا التي تثير قلقا إنسانيا عميقا للمجتمع الدولي. |
Accordingly, more than 5,673,000 square metres of land have already been cleared of landmines and unexploded ordnance. | UN | ويناء على ذلك، تم بالفعل تطهير 000 673 5 متر مربع من الأرض من الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
landmines and unexploded ordnance are great obstacles to Afghanistan's security and development. | UN | إن الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة تشكل عوائق كبيرة لأمن أفغانستان وتنميتها. |
The country cannot achieve the objectives it has set until and unless landmines and unexploded ordnance are destroyed. | UN | ولا يمكن لهذا البلد أن يحقق الأهداف التي وضعها لنفسه ما لم يتم تدمير الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
We are sure that we will free Afghanistan from the threats of landmines and unexploded ordnance. | UN | ونحن واثقون بأننا سنخّلص أفغانستان من أخطار الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
In Nepal, an assessment was undertaken of the impact of landmines and unexploded ordinance on women and children and UNICEF took a lead in coordinating mine-risk education. | UN | وفي نيبال، تم الاضطلاع بتقييم لأثر الألغام الأرضية والذخائر التي لم تنفجر على النساء والأطفال، وكان لليونيسيف دور رائد في تنسيق التوعية بمخاطر الألغام. |
The average age of child victims of landmines and UXOs in Chad is 12 years. | UN | ويبلغ متوسط عمر الأطفال ضحايا الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة في تشاد 12 عاما. |
PFF: landmine and Ordnance clearance in Cyprus | UN | الشراكة من أجل المستقبل: إزالة الألغام الأرضية والذخائر في قبرص |
EEC Trust Fund for landmine and Ordnance Clearance in Cyprus | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإزالة الألغام الأرضية والذخائر في قبرص |
EEC Trust Fund for PFF: landmine and Ordnance Clearance in Cyprus | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاسئتماني للشراكة من أجل المستقبل: إزالة الألغام الأرضية والذخائر في قبرص |
The above mentioned safety and protection directorate coordinates with demining agencies to assess and clean school surroundings and routs to schools from land mines and unexploded ordnances. | UN | وتقوم مديرية السلامة والحماية المذكورة أعلاه بالتنسيق مع وكالات إزالة الألغام لتقييم وتنظيف المناطق المحيطة بالمدارس والدروب المؤدية إلى المدارس من الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
120. I welcome the continued progress made in the clearance of land mines and explosive ordnances of war. | UN | 120 - وأرحب بتواصل التقدم المحرز على صعيد إزالة الألغام الأرضية والذخائر الحربية المتفجرة. |
92. An extension of the geological expertise used in mineral resource exploration to disaster mitigation is being pursued in the area of land mine and munitions clearance. | UN | ٩٢ - يجري السعي لتوسيع نطاق الخبرة الفنية الجيولوجية المستخدمة في استكشاف الموارد الطبيعية للتخفيف من آثار الكوارث، بحيث تمتد إلى مجال تطهير اﻷلغام اﻷرضية والذخائر. |
EEC Trust Fund for PFF: landmine and Ordinance clearance in Cyprus -- phase II | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للشراكة من أجل المستقبل: إزالة الألغام الأرضية والذخائر في قبرص - المرحلة الثانية |