To see if he wanted to buy some black diamonds? | Open Subtitles | لتري إن كان قد أراد شراء بعض الألماس الأسود؟ |
Knocked over a jewelry store for a bunch of diamonds. | Open Subtitles | اقتحم متجر مجوهرات من أجل مجموعة من الألماس بالضبط. |
They say diamonds are colorless, but take a look. | Open Subtitles | يقولونَ بأنّ الألماس عديم اللون، ولكن ألقِ نظرة. |
Somebody tipped him off about that diamond delivery, right? | Open Subtitles | أحد ما أعلمه بشأن توصيلة الألماس تلك، صحيح؟ |
Not tougher than crystallised carbon. He used a diamond. | Open Subtitles | ليس أقوى من بلورات الكربون لقد استخدم الألماس |
My next play was to approach Morad, offer him his diamonds back in return for the courier's name, then grab him before he could make delivery. | Open Subtitles | خطتي الثانية كانت ان نجعل مراد يقترب الينا ان نعرض عليه الألماس بالمقابل ان يعطينا اسم رجله ثم نستولي عليه قبل ان يوصله |
They were not like diamonds. Just very ugly little stones. | Open Subtitles | لم تكن تشبه الألماس بل كانت حجاره قبيحة الشكل |
The diamonds, they are quickly retrieved, and the rucksack disposed of. | Open Subtitles | الألماس قد اُستعيد بسرعة و تم التخلص من الحقيبة المطوية |
No! Don't put me away. I'll give you diamonds. | Open Subtitles | لا تسجنونني ، سأعطيك ألماساً الجميع يريدون الألماس |
He's taking you to the vault. Let's find those diamonds. | Open Subtitles | إنّه يأخذكما إلى القبو دعونا نعثر على ذلك الألماس |
Talking about my sister has made me lose my semi anyway. So, um, I think iPhones are the new diamonds. | Open Subtitles | الحديث عن أختي جعلني أفقد الرغبة على اية حال اعتقد ان أجهزة الـ آي فون هي الألماس الجديد |
...you do know that the only people who knew the diamonds were in that van were cops. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أن الأشخاص الوحيدين الذي علموا أن الألماس كانَ في تلكَ الشاحنة كانوا شرطة |
The diamonds are still in play, and she might have'em. | Open Subtitles | الألماس لم يتم بيعهم لذا ربما ما زالت تحتفظ بهم |
The report of the Panel of Experts on Sierra Leone diamonds and Arms is a very useful first step. | UN | ويعد تقرير فريق الخبراء عن الألماس والأسلحة في سيراليون خطوة أولى مفيدة جدا. |
However, in spite of this statement, there is substantial evidence that Rwanda has been exporting diamonds. | UN | ورغم هذا التصريح، ثمة دليل قوي على أن رواندا تصدر الألماس. |
Dude, you can't buy her love with a diamond ring. | Open Subtitles | يا صاح، لا يمكنكَ شراء حبّها بخاتم من الألماس. |
True love is a fiction invented by the diamond industry. | Open Subtitles | الحب الحقيقي هو خيال اخترع من قبل صنّاع الألماس |
♪ Mama's gonna buy you a diamond ring... ♪ | Open Subtitles | ♪ ستبتاعُ لكـَ والدتكـَ خاتماً من الألماس ♪ |
An example of this is De Beers Company's control of diamond distribution. | UN | وكمثال على ذلك السيطرة التي تفرضها شركة دي بيرز على توزيع الألماس. |
They felt that steps should be taken to ensure that the effect of the sanctions on the population as a whole was minimized, including on diamond miners working in Liberia. | UN | وارتأوا ضرورة اتخاذ خطوات لضمان الحد من أثر الجزاءات على السكان بأسرهم، بمن فيهم عمال مناجم الألماس العاملون في ليبريا. |
Other violations include child labour in inhumane conditions in the diamond mines. | UN | ومن بين الانتهاكات الأخرى التي يتعرضون لها تشغيلهم في ظروف غير إنسانية في مناجم الألماس. |
We need to move the stones now, Sarah, now. | Open Subtitles | علينا نقل أحجار الألماس الآن يا سارا، الآن |
During this year, reforms have been implemented to put the KP on a more solid footing, inter alia through a compilation of its rules and procedures and a new, more transparent website, and the formalisation of working groups of artisanal Alluvial diamond producers, and rules and procedures, respectively. | UN | وخلال العام الحالي، تم تنفيذ إصلاحات عدة بهدف إرساء قاعدة صلبة لاتفاقية كيمبرلي، بما فيها تجميع قوانين وإجراءات الاتفاقية، وإطلاق موقع إلكتروني جديد يتسم بمزيد من الشفافية، وتشكيل فرق عمل رسمية من منتجي الألماس المستخرج من مجاري الأنهار، ووضع القوانين والإجراءات على التوالي. |