"الألم و" - Traduction Arabe en Anglais

    • pain and
        
    • and pain
        
    • the pain
        
    and you caused so many pain and misery but look around you Open Subtitles و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى لكن انظر حولك
    Your chart says you've been having some pain and bleeding ? Open Subtitles مخططكِ أوضح أنكِ كنت تعانين من الألم و النزيف؟
    Even when you want it more than anything, it turns into this spiral of uncertainty and pain and you bury a part of yourself. Open Subtitles حتى عندما تريده أكثر من أي شيء إنه يتحول إلى هذا اللولب من الحيرة و الألم و كأنك تدفن جزءً من نفسك
    That I was causing pain and trouble wherever I went. Open Subtitles ولست أساعدهم، وأنني أسبب الألم و المشاكل أينما ذهبت
    Most folks will die from pain and blood gushing in the mouth. Open Subtitles أغلب الأوغاد سوف يموتون من الألم و يفور الدم في الفم
    All the pain and disappointment and loss, because you were stubborn. Open Subtitles كل هذا الألم و الأحباط و الخسارة لأنكي كنتي عنيده
    I'm sparing you a lifetime of pain and misery. Open Subtitles أنا أوفّر عليكِ عمراً مِن الألم و البؤس.
    You may feel slight pain and discomfort during the surgery. Open Subtitles ربما تشعرين ببعض الألم و عدم الراحة أثناء الجراحة
    ♪ And he's howling with pain and crawling up the walls Open Subtitles ♪ وهو يدوي من الألم و يزحف نحو الجدران ♪
    This curse that I had, that had brought me nothing but pain and suffering, could actually finally maybe do something good. Open Subtitles هذه اللعنة التي أحملها التي لم تجلب لي شيئًا غير الألم و المعاناة قد يكون بإمكانها فعل أمرٍ جيد
    It'll bring pain and suffering to so many people of this kingdom. Open Subtitles سيجلب هذا الألم و المعاناة لكثير .من الناس في هذه المملكة
    That pain and anguish caused her to do something quite remarkable. Open Subtitles ذلك الألم و المعاناة جعلها تقوم بفعل شيء نوعا ما
    So why don't you just spare Mommy the pain and suffering and just tell her what she wants to know? Open Subtitles إذاً لماذا لا توفر على والدتك الألم و المعاناة و تخبرها فحسب ما تريد معرفته
    It's months of pain and humiliation just so I can die anyway and leave you all in the poorhouse. Open Subtitles أنها أشهر متواصلة من الألم و المهانة فقط لأموت على أي حال و أترككم جميعاً في ملجأ للمساكين
    Call it punitive damages for pain and suffering. Open Subtitles فقط 200 دولار إنها تعويضات تأديبيية من أجل الألم و المعاناه.
    Ding left Beijing, ihe site of so much pain and moved back to his hometown, Suizhen. Open Subtitles غادرَ بكين، المكان الذي يُسبب لهُ الكثير من. الألم و عاد إلى مسقط رأسه شيزين.
    Just take all that pain and put it into the music where it belongs. Open Subtitles فقط خذي كل هذا الألم و ضعيها في الموسيقى حيث تنتمي.
    The pain and suffering caused by our indiscriminate scalpels is great indeed. Open Subtitles الألم و المعاناة التي يسببها استخدامنا العشوائي للمشارط كبيرة جداً بدون شك
    Or you can avoid the pain and pull the trigger. Open Subtitles أو يمكنك تجنب الألم... و تقوم بالضغط على الزناد.
    Power doesn't come without a little pain and struggle. Open Subtitles القوة لا تأتي دون قليلاً من الألم و النضال
    They bound her for weeks, the pain growing and to keep her quiet they pumped her full of drugs. Open Subtitles لقد قاموا بتقيديها لعدة أسابيع و ازداد الألم و لكي يبوقها صامتة أعطوها جرعة كبيرة من المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus