and you caused so many pain and misery but look around you | Open Subtitles | و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى لكن انظر حولك |
Your chart says you've been having some pain and bleeding ? | Open Subtitles | مخططكِ أوضح أنكِ كنت تعانين من الألم و النزيف؟ |
Even when you want it more than anything, it turns into this spiral of uncertainty and pain and you bury a part of yourself. | Open Subtitles | حتى عندما تريده أكثر من أي شيء إنه يتحول إلى هذا اللولب من الحيرة و الألم و كأنك تدفن جزءً من نفسك |
That I was causing pain and trouble wherever I went. | Open Subtitles | ولست أساعدهم، وأنني أسبب الألم و المشاكل أينما ذهبت |
Most folks will die from pain and blood gushing in the mouth. | Open Subtitles | أغلب الأوغاد سوف يموتون من الألم و يفور الدم في الفم |
All the pain and disappointment and loss, because you were stubborn. | Open Subtitles | كل هذا الألم و الأحباط و الخسارة لأنكي كنتي عنيده |
I'm sparing you a lifetime of pain and misery. | Open Subtitles | أنا أوفّر عليكِ عمراً مِن الألم و البؤس. |
You may feel slight pain and discomfort during the surgery. | Open Subtitles | ربما تشعرين ببعض الألم و عدم الراحة أثناء الجراحة |
♪ And he's howling with pain and crawling up the walls | Open Subtitles | ♪ وهو يدوي من الألم و يزحف نحو الجدران ♪ |
This curse that I had, that had brought me nothing but pain and suffering, could actually finally maybe do something good. | Open Subtitles | هذه اللعنة التي أحملها التي لم تجلب لي شيئًا غير الألم و المعاناة قد يكون بإمكانها فعل أمرٍ جيد |
It'll bring pain and suffering to so many people of this kingdom. | Open Subtitles | سيجلب هذا الألم و المعاناة لكثير .من الناس في هذه المملكة |
That pain and anguish caused her to do something quite remarkable. | Open Subtitles | ذلك الألم و المعاناة جعلها تقوم بفعل شيء نوعا ما |
So why don't you just spare Mommy the pain and suffering and just tell her what she wants to know? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا توفر على والدتك الألم و المعاناة و تخبرها فحسب ما تريد معرفته |
It's months of pain and humiliation just so I can die anyway and leave you all in the poorhouse. | Open Subtitles | أنها أشهر متواصلة من الألم و المهانة فقط لأموت على أي حال و أترككم جميعاً في ملجأ للمساكين |
Call it punitive damages for pain and suffering. | Open Subtitles | فقط 200 دولار إنها تعويضات تأديبيية من أجل الألم و المعاناه. |
Ding left Beijing, ihe site of so much pain and moved back to his hometown, Suizhen. | Open Subtitles | غادرَ بكين، المكان الذي يُسبب لهُ الكثير من. الألم و عاد إلى مسقط رأسه شيزين. |
Just take all that pain and put it into the music where it belongs. | Open Subtitles | فقط خذي كل هذا الألم و ضعيها في الموسيقى حيث تنتمي. |
The pain and suffering caused by our indiscriminate scalpels is great indeed. | Open Subtitles | الألم و المعاناة التي يسببها استخدامنا العشوائي للمشارط كبيرة جداً بدون شك |
Or you can avoid the pain and pull the trigger. | Open Subtitles | أو يمكنك تجنب الألم... و تقوم بالضغط على الزناد. |
Power doesn't come without a little pain and struggle. | Open Subtitles | القوة لا تأتي دون قليلاً من الألم و النضال |
They bound her for weeks, the pain growing and to keep her quiet they pumped her full of drugs. | Open Subtitles | لقد قاموا بتقيديها لعدة أسابيع و ازداد الألم و لكي يبوقها صامتة أعطوها جرعة كبيرة من المخدرات |