"الأمارات العربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Arab Emirates
        
    The following 13 States parties did not do so: Cambodia, China, Kuwait, Maldives, Mongolia, Pakistan, Papua New Guinea, Qatar, Sri Lanka, Tajikistan, Turkmenistan, United Arab Emirates and Yemen. UN ولم تفعل الدول الأطراف الثلاث عشرة التالية ذلك: كمبوديا، الصين، الكويت، ملديف، منغوليا، باكستان، بابوا غينيا الجديدة، قطر، سري لانكا، طاجيكستان، تركمانستان، الأمارات العربية المتحدة، اليمن.
    United Arab Emirates, Dubai UN الأمارات العربية المتحدة، دبي
    163. The weakness of the system and the difficulty that evaluators in Accra face to distinguish Ghanaian diamonds from diamonds of other origin, is illustrated by a shipment of diamonds inspected in July 2006 in Dubai in the United Arab Emirates. UN 163 - ويتجلى ضعف النظام، والصعوبة التي تواجه موظفي التقييم في أكرا في تمييز الماس الغاني من الماس المستخرج من المصادر الأخرى، في شحنة من الماس تم تفتيشها في تموز/يوليه 2006 في دبي في الأمارات العربية المتحدة.
    European Union (Belgium) United Arab Emirates Israel UN الاتحاد الأوروبي (بلجيكا) الأمارات العربية المتحدة إسرائيل
    The President: I now give the floor to Her Excellency Mrs. Maitha Al Shamsi, Minister of State of the United Arab Emirates. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة ميثاء الشامسي، وزيرة الدولة في الأمارات العربية المتحدة.
    United Arab Emirates UN الأمارات العربية المتحدة
    38. The United Arab Emirates indicated that the agencies concerned with training had planned to stay informed about the latest developments in the field of training and to benefit from the experiences of States more advanced in this area. UN 38- وأشارت الأمارات العربية المتحدة إلى أن الأجهزة المعنية بالتدريب وضعت الخطط لكي تبقى على اطلاع على آخر التطوّرات في مجال التدريب وعلى الاستفادة من خبرات الدول الأكثر تقدّما في هذا المجال.
    His delegation had been pleased to participate, together with the delegations of the United Arab Emirates and Qatar, in one of the courses provided by UNITAR on diplomacy and multilateral international relations and would be pleased to participate further in the work of the University and of UNITAR. UN واستطرد قائلا إن وفده يشعر بالاغتباط لمشاركته، مع وفدي الأمارات العربية المتحدة وقطر، في إحدي الدورات التدريبية التي يقدمها اليونيتار عن الدبلوماسية والعلاقات الدولية متعددة الأطراف، واختتم كلمته قائلا إن وفده سيشعر بالاغتباط للمشاركة بقدر أكبر في عمل الجامعة واليونيتار.
    1. To convene the Twenty-Seventh Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Dubai, United Arab Emirates, in November 2015; UN 1 - أن يعقد الاجتماع السابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في دبي، الأمارات العربية المتحدة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2015؛
    United Arab Emirates UN الأمارات العربية المتحدة
    2004: 13 September 2004, Submission of information about Bangladeshi Camel Jockey Children in the United Arab Emirates to the UN Special Rapporteur on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; Bangladesh National Women Lawyers' Association. UN 2004: 13 أيلول/سبتمبر 2004، تقديم معلومات عن أطفال بنغلاديش في سباق الجمال في الأمارات العربية المتحدة إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛ ورابطة بنغلاديش الوطنية للمحاميات.
    The Council heard statements by the representatives of Liechtenstein, Norway, Brazil, Australia, Finland, Egypt (speaking on behalf of the Non-Aligned Movement), Guatemala, Germany, Qatar, Israel, Switzerland, the United Arab Emirates, Uruguay, Denmark and Ireland. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين والنرويج والبرازيل وأستراليا وفنلندا ومصر (متحدثا باسم حركة عدم الانحياز) وغواتيمالا وألمانيا وقطر وإسرائيل وسويسرا ودولة الأمارات العربية المتحدة وأوروغواي والدانمرك وأيرلندا.
    NCC contributions to fund local office costs of $0.01 billion were contributed by countries in the Arab States region (Bahrain, Kuwait, Libya, Saudi Arabia and United Arab Emirates) and the Latin American and Caribbean region (Mexico and Trinidad and Tobago). UN 79 - جاءت مساهمات البلدان غير المتبرعة الصافية في تمويل تكاليف المكاتب المحلية، والبالغة 0.01 بليون دولار من بلدان في منطقة الدول العربية (الأمارات العربية المتحدة والبحرين والكويت وليبيا والمملكة العربية السعودية) ومن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (ترينيداد وتوباغو والمكسيك).
    The Secretariat-General received memoranda on the forms of support provided from the Hashemite Kingdom of Jordan, the United Arab Emirates, the Kingdom of Bahrain, the Republic of Tunisia, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman and the State of Qatar, and is liaising with other Member Arab States in the region to implement this resolution. UN وقد تلقت الأمانة العامة مذكرات بشأن أشكال الدعم المقدمة من كل من: المملكة الأردنية الهاشمية، دولة الأمارات العربية المتحدة، ومملكة البحرين، الجمهورية التونسية، والمملكة العربية السعودية، وسلطنة عمان، ودولة قطر وتتابع الأمانة العامة اتصالاتها مع باقي الدول العربية الأعضاء في المنطقة لتنفيذ ما جاء في هذا القرار.
    Because of their links with terrorist organizations, the activities of branches of foreign organizations in Baku - International Humanitarian Appeal from the United Arab Emirates, Al-Haramain from Saudi Arabia, Rebirth of Islamic Heritage and Patient Assistance Fund from Kuwait, the Benevolence International Foundation from the United States of America and the Qatar organization from Qatar - have been suspended. UN وتم وقف أنشطة فروع لمنظمات أجنبية في باكو - النداء الإنساني الدولي من الأمارات العربية المتحدة، ومنظمة الحرمين من العربية السعودية، ومنظمة إعادة ميلاد التراث الإسلامي، وصندوق مساعدة المرضى من الكويت، ومؤسسة البر الدولية من الولايات المتحدة الأمريكية، ومنظمة قطر من قطر - نظراً لصلاتها مع منظمات إرهابية.
    The following 22 States not parties voted in favour of this resolution: Armenia, Azerbaijan, Bahrain, China, Finland, Georgia, Kazakhstan, the LPDR, the Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Mongolia, Morocco, Oman, Poland, Saudi Arabia, Singapore, Somalia, Sri Lanka, Tonga, Tuvalu and the United Arab Emirates. UN وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، أيدت هذا القرار الدول غير الأعضاء التالية البالغ عددها 22 دولة: أذربيجان، أرمينا، الأمارات العربية المتحدة، البحرين، بولندا، توفالو، تونغا، جزر مارشال، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جورجيا، سري لانكا، سنغافورة، الصومال، الصين، عمان، فنلندا، كازاخستان، المغرب، المملكة العربية السعودية، منغوليا، ميكرونيزيا (ولايات - المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus