Several representatives also expressed support for merging functions common to the three secretariats, while a number of others supported the option of having a joint head without merging functions. | UN | وأعرب عدة ممثلين أيضاً عن دعمهم لدمج الوظائف المشتركة بين الأمانات الثلاث في حين دعم عدد آخر من الممثلين خيار وجود رئيس مشترك بدون إدماج الوظائف. |
The three secretariats have established an informal workplan and are meeting regularly with a view to pooling resources and efforts in that direction. | UN | وقد وضعت الأمانات الثلاث خطة عمل غير رسمية، وهي تجتمع بصورة منتظمة بهدف تجميع الموارد والجهود في هذا الاتجاه. |
The present note sets out actions taken to facilitate joint activities and the implementation of the synergies decisions in the three secretariats. | UN | وتورد هذه المذكرة الإجراءات المتّخذة لتيسير الأنشطة المشتركة وتنفيذ المقررات بشأن أوجه التآزر في الأمانات الثلاث. |
Under both options, it would be possible to give effect to this organizational arrangement with the available staff in the three secretariats. | UN | وفي ظل كلا الخيارين سوف يصبح من الممكن تفعيل هذه الترتيبات التنظيمية بالموظفين المتاحين في الأمانات الثلاث. |
Representatives of the three secretariats will make statements to introduce this sub-item, focusing on substantive linkages. | UN | وسيدلي ممثلو الأمانات الثلاث ببيانات لتقديم هذا البند الفرعي، مركزين على الروابط الجوهرية. |
Accordingly, project proposals that reflect the participation of all three secretariats in appropriate activities have been submitted to donors. | UN | وبناء على ذلك، قدمت للمانحين مقترحات مشاريع توضح مشاركة جميع الأمانات الثلاث في أنشطة ملائمة. |
Accordingly, project proposals that reflect the participation of all three secretariats in appropriate activities have been submitted to donors. | UN | وبناء على ذلك، قدمت للمانحين مقترحات مشاريع توضح مشاركة جميع الأمانات الثلاث في أنشطة ملائمة. |
Detailed information on the responsibilities and activities of the three secretariats in these seven categories of support is provided in the appendix to the present study. | UN | ويتضمن تذييل هذه الدراسة معلومات مفصلة عن مسؤوليات وأنشطة الأمانات الثلاث في فئات الدعم السبع هذه. |
The two options outlined above are presented on the grounds that the three secretariats clearly share such common functions and that to deny or delay some increased alignment between them would be both inefficient and uneconomic. | UN | ويُقدم الخياران الواردان أعلاه على أساس أن الأمانات الثلاث تتقاسم هذه الوظائف المشتركة بوضوح لدرجة أن رفض أو إرجاء بعض الزيادة في الترابط بينها سوف يكون أمراً بعيداً عن الكفاءة وغير اقتصادي. |
There is a broader variety of responsibilities in all three secretariats than those covered by the basic support functions which are amalgamated under the first option. | UN | وهناك ضرب أوسع من المسؤوليات في جميع الأمانات الثلاث من تلك التي تغطيها وظائف الدعم الأساسي التي يجرى دمجها في إطار الخيار الأول. |
The three secretariats are jointly represented at Green Customs Initiative workshops. | UN | ومُثِّلت الأمانات الثلاث تمثيلاً مشتركاً في الحلقات التدريبية لمبادرة الجمارك الخضراء. |
Following the seventh session, the Secretariat of the Basel Convention has been in a position to fund the participation of the three secretariats' representative. | UN | وبعد الدورة السابعة، كانت أمانة اتفاقية بازل قادرة على تمويل مشاركة ممثلي الأمانات الثلاث. |
The joint legal service has made good progress in integrating the legal support provided to the three secretariats. | UN | 9 - أحرزت الدائرة القانونية المشتركة تقدماً كبيراً في دمج الدعم القانوني المقدم إلى الأمانات الثلاث. |
In addition, a coordination group comprising coordinators from the three secretariats and a representative of the UNEP Executive Director was set up to support the preparations for the simultaneous meetings. | UN | وأنشئ فريق تنسيق يضم منسقين من الأمانات الثلاث وممثل عن المدير التنفيذي لليونيب لدعم التحضيرات للاجتماعات المتزامنة. |
The joint legal service has made good progress in integrating the legal support provided to the three secretariats. | UN | 9 - أحرزت الدائرة القانونية المشتركة تقدماً كبيراً في دمج الدعم القانوني المقدم إلى الأمانات الثلاث. |
Through collaboration between the three secretariats and subcontracts. | UN | من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
In 2013, at the twelfth meeting of the Joint Liaison Group, the three secretariats agreed upon elements for further collaboration. | UN | واتفقت الأمانات الثلاث في عام 2013، أثناء الاجتماع الثاني عشر لفريق الاتصال المشترك، على عناصر لمواصلة التعاون. |
Internal: through collaboration between the three secretariats and subcontracts. | UN | - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
Instead, the present note provides views for consideration by the Conference of the Parties on the initial steps to be taken in the restructuring of the three secretariats. | UN | وبدلاً من ذلك، تقدم هذه المذكرة آراء لينظر فيها مؤتمر الأطراف بشأن الخطوات الأولية التي يلزم اتخاذها في إعادة تشكيل الأمانات الثلاث. |
Internal: through collaboration between the three secretariats and subcontracts. | UN | - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |