It requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter. | UN | وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذا الموضوع. |
It also requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter. | UN | وطلب أيضا إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذه المسألة. |
The Preparatory Commission also requested the Secretariat to prepare a consolidated version of the texts. | UN | وطلبت أيضا اللجنة التحضيرية من الأمانة العامة أن تعد نسخة موحدة من النصوص. |
The Preparatory Commission also requested the Secretariat to prepare a consolidated version of the texts. | UN | وطلبت أيضا اللجنة التحضيرية من الأمانة العامة أن تعد نسخة موحدة من النصوص. |
12. The participants requested the Secretariat to produce a list of non-reporting States, including initial and periodic. | UN | 12- وطلب المشاركون إلى الأمانة العامة أن تعد قائمة بالدول التي لا تقدم تقارير، بما في ذلك التقارير الأولية والدورية. |
The Preparatory Commission for the International Criminal Court has requested the Secretariat to prepare for its consideration a text of draft Financial Regulations of the Court. | UN | وطلبت اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية إلى الأمانة العامة أن تعد نصا لمشروع النظام المالي للمحكمة لتنظر فيه. |
At the same time, the Council requested the Secretariat to prepare a revised text of the draft regulations, incorporating certain minor revisions agreed upon at the preceding session. | UN | وفي الوقت نفسه، طلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تعد نصا منقحا لمشروع النظام يتضمن بعض التنقيحات الطفيفة التي تم الاتفاق عليها في الدورة السابقة. |
The chairpersons requested the Secretariat to prepare a specific and focused agenda for this meeting. | UN | وطلب رؤساء الهيئات إلى الأمانة العامة أن تعد جدول أعمال محدد ومركز لهذا الاجتماع. |
On the proposal of the Chairman, the Committee requested the Secretariat to prepare a background note on the matter. | UN | وبطلب من الرئيس، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تعد مذكرة معلومات أساسية بشأن هذه المسألة. |
As a follow-up to this discussion, we propose that the Security Council ask the Secretariat to prepare, within six months, a diagnostic assessment of these different United Nations structures and the degree to which they are actually meeting States' capacity-building needs. | UN | وفي إطار متابعة هذه المناقشة، نقترح أن يطلب مجلس الأمن إلى الأمانة العامة أن تعد في غضون ستة أشهر تقييما تشخيصيا لمختلف هذه الهياكل التابعة للأمم المتحدة ومدى تلبيتها في الواقع لاحتياجات الدول في مجال بناء القدرات. |
46. The participants requested the Secretariat to prepare a compilation of good practices regarding the cooperation of treaty bodies with United Nations entities, national human rights institutions and non-governmental organizations. | UN | 46 - طلب المشاركون إلى الأمانة العامة أن تعد تجميعا للممارسات الجيدة بشأن تعاون هيئات المعاهدات مع كيانات الأمم المتحدة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
At the same session, the Commission requested the Secretariat to prepare a background study, initially limited to natural disasters, on the topic. | UN | وفي الدورة نفسها طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تعد دراسة أساسية عن الموضوع تقتصر في البداية على الكوارث الطبيعية(). |
4. The Chairman read out a series of oral amendments to paragraphs 11 to 20 and said that the Committee would need to request the Secretariat to prepare cost estimates and make them available for consideration by the Committee at its next session. | UN | 4 - الرئيس: قرأ سلسلة التعديلات الشفوية على الفقرات 11 إلى 20 وقال إن اللجنة ستحتاج إلى أن تطلب من الأمانة العامة أن تعد تقديرات للتكاليف، وعرضها على اللجنة لكي تنظر فيها في دورتها القادمة. |
The chairpersons and the special procedures agreed to organize future joint meetings in a more structured fashion and requested the Secretariat to prepare a list of common procedural and thematic issues to be discussed at their eleventh joint meeting. | UN | واتفق رؤساء الهيئات مع الجهات المكلفة بالولايات ذات الصلة بالإجراءات الخاصة على تنظيم اجتماعات مشتركة في المستقبل بطريقة أفضل، وطلبوا إلى الأمانة العامة أن تعد قائمة بالمسائل الإجرائية والمواضيعية المشتركة التي ستجري مناقشتها في اجتماعهم المشترك الحادي عشر. |
It requested the Secretariat to prepare a note, as part of the report on ways and means of expediting the work of the Committee, for discussion at its thirtieth session, on the implications, and possible modalities, of the consideration of reports of States parties in two parallel working groups, or chambers. | UN | وطلبت من الأمانة العامة أن تعد مذكرة، كجزء من التقرير بشأن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة، لمناقشتها في دورتها الثلاثين، عن الآثار المترتبة والنواحي الإجرائية الممكنة، في النظر في تقارير الدول الأطراف في فريقين عاملين متوازيين، أو في دوائر. |
In order to ensure consistency, the eleventh inter-committee meeting requested the Secretariat to prepare language for such a standard sentence, which would explain the constraints encountered by conference services and the fact that lengthy reports might not be processed and translated in time for the session. | UN | وبغية ضمان الاتساق، طلب الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان إلى الأمانة العامة أن تعد صياغة لهذه الجملة الموحدة تشرح المعوقات التي تواجه خدمات المؤتمرات واحتمال عدم التمكن من تجهيز وترجمة التقارير المطولة بما يتلاءم مع وقت انعقاد الدورة. |
26. The Commission requested the Secretariat to prepare for the next session an updated version of the draft recommendations for consideration and adoption in 2012. | UN | 26 - وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تعد لأجل الدورة التالية صيغة مستكملة لمشروع التوصيات للنظر فيها واعتمادها في عام 2012. |
At the same session, the Commission requested the Secretariat to prepare a background study on the topic. | UN | وفي الدورة ذاتها، طلبت اللجنة من الأمانة العامة أن تعد دراسة تتضمن المعلومات الأساسية المتعلقة بالموضوع(). |
At the Security Council session, the Council will adopt a presidential statement that will underscore the vital role of the United Nations in helping States secure their borders, encourage greater internal United Nations coordination and coherence in this field and request the Secretariat to prepare the diagnostic assessment and options referred to above. | UN | سيقوم مجلس الأمن، أثناء انعقاد دورته، باعتماد بيان رئاسي يبرز الدور الحيوي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في مساعدة الدول على تأمين حدودها، وتشجيع زيادة التنسيق والاتساق داخل الأمم المتحدة في هذا الميدان، كما سيطلب إلى الأمانة العامة أن تعد التقييم التشخيصي والخيارات المشار إليها أعلاه. |
12. The participants requested the Secretariat to produce a list of non-reporting States, including initial and periodic. | UN | 12 - وطلب المشاركون إلى الأمانة العامة أن تعد قائمة بالدول التي لا تقدم تقارير، بما في ذلك التقارير الأولية والدورية. |
188. The Special Committee also underlines the importance of interaction between troop- and police-contributing countries and the Secretariat in the early stages of planning, and requests the Secretariat to produce predeployment threat assessments and make them available to troop- and police-contributing countries before those countries present their pledges to new missions. | UN | 188 - وتؤكد اللجنة الخاصة أيضا أهمية التفاعل بين البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة والأمانة العامة في المراحل المبكرة للتخطيط، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تعد في المرحلة السابقة للنشر تقييمات للمخاطر، وأن تتيحها لهذه البلدان قبل تعهدها بالمساهمة في بعثات جديدة. |