"الأمانة العامة حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat on
        
    • the Secretariat-General on
        
    • General Secretariat on
        
    • Secretariat on the
        
    • the General Secretariat concerning
        
    The members of the Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Sierra Leone. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الأمانة العامة حول الحالة في سيراليون.
    (b) Note by the Secretariat on the draft provisional agenda and organizational matters for the special session of the General Assembly (A/AC.253/19); UN (ب) مذكرة من الأمانة العامة حول مشروع جدول الأعمال المؤقت والمسائل التنظيمية للدورة الاستثنائية (A/AC.253/19)؛
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on steps already taken by the Commission to implement the Economic and Social Council's policy decisions, on possible further actions to be taken by the Commission and on recommendations the Commission may wish to address to the Council in this regard. UN وسوف تعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة حول الخطوات التي اتخذتها اللجنة لتنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات، وحول الإجراءات الإضافية التي ستتخذها وحول التوصيات التي قد تود توجيهها الى المجلس في هذا الصدد.
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on Joint Arab Action and the report of the Secretariat-General on monitoring implementation of Arab summit resolutions on economic and social matters, UN :: وعلى تقرير الأمانة العامة حول متابعة تنفيذ قرارات القمة العربية بشأن الموضوعات الاقتصادية والاجتماعية،
    To take note of the report of the Secretariat-General on monitoring implementation of the resolutions of the Riyadh Summit and previous Arab summits and to charge the ministerial councils, specialized Arab organizations and the Secretariat-General with intensifying their monitoring of the implementation of resolutions, in accordance with their area of competence. UN الإحاطة علما بتقرير الأمانة العامة حول متابعة تنفيذ قرارات قمة الرياض والقرارات السابقة للقمة العربية، وتكليف المجالس الوزارية والمنظمات العربية المتخصصة والأمانة العامة بتكثيف متابعتها لتنفيذ القرارات وفق اختصاصاتها.
    Report of the General Secretariat on the second meeting of the Joint Arab Action group in support of the Iraqi people UN تقرير الأمانة العامة حول الاجتماع الثاني لمنظومة العمل العربي المشترك لدعم الشعب العراقي
    On 15 October, the members of the Security Council held consultations on the situation in the Democratic Republic of the Congo, during which they heard a presentation by the Secretariat on developments there. UN عقد أعضاء مجلس الأمن في 15 تشرين الأول/أكتوبر مشاورات بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية استمعوا خلالها إلى عرض من الأمانة العامة حول تطور الوضع في هذا البلد.
    The members of the Security Council, in the spirit of promoting greater transparency concerning developments in the work of the Council, have agreed that the attached report prepared by the Secretariat on procedural developments in the Council in 2001, should be circulated as a Security Council document to provide information for the use of non-Members of the Council. UN انطلاقا من روح العمل على زيادة الشفافية في التطورات المستجدة في أعمال مجلس الأمن، اتفق أعضاء المجلس على أن يعمم التقرير المرفق، الذي أعدته الأمانة العامة حول التطورات الإجرائية التي استجدت في المجلس في عام 2001، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن، وذلك لتوفير ما قد يلزم غير الأعضاء من معلومات.
    Note by the Secretariat on follow-up to Council resolutions and decisions (E/CN.6/2001/10). UN مذكرة من الأمانة العامة حول متابعة قرارات المجلس ومقرراته (E/CN.6/2001/10).
    25. On 9 January, at the request of a member of the Security Council, the members heard a briefing by the Secretariat on the humanitarian situation along the Guinea, Sierra Leone and Liberian borders. UN 25 - في 9 كانون الثاني/يناير، وبناء على طلب أحد أعضاء مجلس الأمن، استمع الأعضاء لإحاطة من الأمانة العامة حول الحالة الإنسانية على امتداد الحدود بين غينيا وسيراليون وليبريا.
    44. Many delegations welcomed the consultations held by the Secretariat on sample rules of engagement and requested that the relevant document be shared with Member States. UN 44 - ورحب العديد من الوفود بالمشاورات التي أجرتها الأمانة العامة حول عينة من قواعد الاشتباك وطلبت مشاركة الدول الأعضاء في الوثيقة ذات الصلة.
    It would be seeking updated information from the Secretariat on that matter, in view of the fact that there appeared to be an abundance of qualified candidates in the region and elsewhere applying for the many unfilled positions, including the important posts of Deputy Prosecutor and Chief of Prosecution. UN وسوف يطلب معلومات معينة من الأمانة العامة حول هذه المسألة، نظرا لأنه يبدو أن هناك مرشحين مؤهلين كثيرين في المنطقة وفي أماكن أخرى يقدمون طلبات لشغل الكثير من هذه الوظائف الشاغرة، بما في ذلك وظيفتا نائب المدعي العام وكبير المدعين العامين الهامتان.
    On 9 January, at the request of a member of the Security Council, the members heard a briefing by the Secretariat on the humanitarian situation along the Guinea, Sierra Leone and Liberian borders. UN في 9 كانون الثاني/يناير، وبناء على طلب أحد أعضاء مجلس الأمن، استمع الأعضاء لإحاطة من الأمانة العامة حول الحالة الإنسانية على امتداد الحدود بين غينيا وسيراليون وليبريا.
    In order to limit the secrecy in the Council's work, a concerted effort was made to improve the dissemination of information about the activities of the Council and to hold more open briefings in order that non-members of the Council can benefit from the information provided by the Secretariat on various situations and conflicts and express their opinions on the decisions taken. UN وبغية الحد من سرية عمل المجلس، بذلت جهود متضافرة لتحسين نشر المعلومات حول أنشطة المجلس، ولعقد مزيد من الإحاطات الإعلامية المفتوحة ليتمكن غير الأعضاء في المجلس من الاستفادة من المعلومات التي توفرها الأمانة العامة حول شتى الحالات والصراعات، ومن الإعراب عن آرائهم في القرارات المتخذة.
    11. The Special Committee had come to the conclusion that its relationship with the General Assembly needed to be enhanced so as to improve the efficiency of the work of the Special Committee and allow for closer consultations with the Secretariat on peacekeeping issues. UN 11 - واستطرد يقول إن اللجنة الخاصة قد توصلت إلى استنتاج مفاده أن علاقتها بالجمعية العامة بحاجة إلى تعزيز حتى يتسنى تحسين كفاءة عمل اللجنة وإتاحة السبل لمشاورات أوثق مع الأمانة العامة حول قضايا حفظ السلام.
    6. To request the Arab League's Educational, Cultural and Scientific Organization to prepare a report on cooperation with the Secretariat-General on the development of Arab cultural action and its mechanisms based on the recommendations concerning culture in the report of the Independent High-Level Committee for the Reform and Development of the Arab League. UN 6 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم إعداد تقرير بالتعاون مع الأمانة العامة حول تطوير العمل الثقافي العربي وآلياته في ضوء التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المستقلة رفيعة المستوى لإصلاح وتطوير الجامعة العربية في جوانبها الثقافية.
    Taking note of the report prepared by the Secretariat-General on monitoring implementation of the outputs and resolutions of the Arab Economic, Development and Social Summit (Kuwait, 19-20 January 2009) and of progress made in implementing these outputs and resolutions in the following areas: UN - وإذ يحيط علما بالتقرير الذي أعدته الأمانة العامة حول متابعة تنفيذ نتائج وقرارات القمة العربية الاقتصادية والتنموية والاجتماعية (الكويت: كانون الثاني/يناير 2009)، والتقدم المحرز في تنفيذ هذه النتائج والقرارات في المجالات التالية:
    129. The Conference commended the results and resolutions of the international conferences and fora held by the General Secretariat on Culture, Da'awa and Islamic Civilization with a view to correcting the cultural image of Islam in the world. UN نـوه المؤتمر بنتائج وقرارات المؤتمرات والندوات الدولية التي عقدتها الأمانة العامة حول الثقافة والدعوة والحضارة الإسلامية لتصحيح صورة الإسلام الحضارية في العالم الخارجي.
    129. The Conference praised the results and resolutions of the international conferences and symposia organized by the General Secretariat on Islamic culture, Dawa, and civilization in order to correct the civilizational image of Islam in the outside world. UN 129- نـوه المؤتمر بنتائج وقرارات المؤتمرات والندوات الدولية التي عقدتها الأمانة العامة حول الثقافة والدعوة والحضارة الإسلامية لتصحيح صورة الإسلام الحضارية في العالم الخارجي.
    111. The Conference appreciated the scientific standard of the study conducted by ISESCO in coordination with the General Secretariat on its vision and efforts to promote dialogue among civilizations and the publishing of the third revised edition of the White Book, which contains international documents on dialogue among civilizations. UN 111 - أشاد بالمستوى العلمي للدراسة التي أعدتها الإيسيسكو بالتنسيق مع الأمانة العامة حول رؤيتها وجهودها في مجال تعزيز الحوار بين الحضارات وعلى إصدارها للطبعة الثالثة المنقحة للكتاب الأبيض المتضمن للوثائق الدولية للحوار بين الحضارات.
    The Ministerial Council examined the note of the General Secretariat concerning relations between the GCC States and other States and international groups, and welcomed the positive results achieved so far in the negotiations between the GCC States and the People's Republic of China. UN وفيما يتعلق بعلاقات دول المجلس مع الدول والمجموعات الدولية، اطلع المجلس الوزاري على مذكرة الأمانة العامة حول هذا الموضوع، ورحب بالنتائج الإيجابية التي تم تحقيقها، حتى الآن، في المفاوضات بين دول المجلس وجمهورية الصين الشعبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus