"الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat as soon as possible
        
    • the Secretariat as early as possible
        
    • the Secretariat at the earliest possible date
        
    The Meeting took note of that information on the understanding that formal credentials would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN وأحاط الاجتماع علما بتلك المعلومات على أساس أن وثائق التفويض الرسمية سوف تُـحال إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    In addition, all final assessments that are outstanding for previous review conferences of the parties to the Treaty and the Preparatory Committee should be remitted by the States parties to the Secretariat as soon as possible. UN وبالإضافة إلى ذلك، على الدول الأطراف أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن جميع ما لم تدفعه بعد من أنصبتها المقررة لمؤتمرات الاستعراض السابقة للأطراف في المعاهدة ولجنتها التحضيرية.
    In addition, all final assessments that are outstanding for previous review conferences of the parties to the Treaty and the Preparatory Committee should be remitted by the States parties to the Secretariat as soon as possible. UN وبالإضافة إلى ذلك، على الدول الأطراف أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن جميع ما لم تدفعه بعد من أنصبتها المقررة لمؤتمرات الاستعراض السابقة للأطراف في المعاهدة ولجنتها التحضيرية.
    My delegation urges the Security Council to take appropriate measures to enable the United States to return the United Nations flag and helmets to the Secretariat as soon as possible. UN ووفدي يحث مجلس الأمن على أن يتخذ الإجراءات المناسبة لحمل الولايات المتحدة على إعادة علم الأمم المتحدة وخوذها إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    Draft resolutions, draft decisions and amendments should be submitted in writing to the Secretariat as early as possible for the Secretariat required at least 48 hours to process a draft resolution. UN وينبغي تقديم مشاريع القرارات ومشاريع المقررات والتعديلات خطيا إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن ذلك أن الأمانة العامة تحتاج إلى ما لا يقل عن 48 ساعة لإعداد مشاريع القرارات.
    The Advisory Committee recalls that in its report of 28 February 1997 (A/51/813), it had recommended that gratis personnel be phased out; the Secretary-general has also indicated that a plan would be developed to phase out the use of gratis personnel in the Secretariat at the earliest possible date (see A/51/950). UN وتذكر اللجنة الاستشارية بأنها قد أوصت في تقريرها المؤرخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ (A/51/813) بالاستغناء تدريجيا عن الموظفين المقدمين دون مقابل؛ وأشار اﻷمين العام أيضا إلى أن خطة ستوضع من أجل الاستغناء التدريجي عن استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل في اﻷمانة العامة في أقرب وقت ممكن )انظر (A/51/950.
    7. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the Secretariat on the understanding that formal credentials of representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 7 - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من المذكرة سترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    6. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the Secretariat on the understanding that formal credentials of representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 6 - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة على أن يكون مفهوما أنه ستجرى موافاة الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من مذكرتها.
    6. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the Secretariat, on the understanding that formal credentials of representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 6 - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من المذكرة سترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    6. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the Secretariat on the understanding that formal credentials of representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 6 - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من المذكرة سترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    I should like to repeat my call to all delegations that will be submitting draft resolutions that might have budgetary or financial implications to consult the Secretariat as soon as possible so that when the time comes we will not have delays on the statements of programme budget implications (PBIs). UN وأود أن أكرر دعوتي إلى جميع الوفود التي ستقدم مشاريع قرارات قد تترتب عليها آثار في الميزانية أو نتائج مالية أن تتشاور مع الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن حتى لا نواجه في حينه لنا حالات تأخير بشأن بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    6. The Chair proposed that the Committee accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the secretariat on the understanding that the formal credentials of representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 6 - واقترح الرئيس على اللجنة أن تقبل وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من المذكرة سترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    6. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the Secretariat on the understanding that formal credentials of representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 6 - واقترح الرئيس على اللجنة أن تقبل وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من المذكرة سترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    5. On the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 2 of the Secretariat's memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible, the Committee adopted the following resolution without a vote: UN 5 - واعتمدت اللجنة القرار التالي بدون تصويت، على أساس أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من مذكرتها:
    6. The Chair proposed that the Committee accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the secretariat, on the understanding that formal credentials of representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 6 - واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تقبل وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من المذكرة سترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن.
    5. The Chairperson proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives as mentioned in the memorandum by the Secretariat dated 13 June 2003, on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 4 above would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 5 - واقترحت الرئيسة أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003، على أساس أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 4 أعلاه.
    7. The Chairperson proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretariat, supplemented by the additional information provided by the Secretariat during the meeting, on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 2 of the Secretariat's memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 7 - واقترحت الرئيسة أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة، المستكملة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها خلال الاجتماع، على أساس أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من مذكرتها.
    5. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives as mentioned in the information provided by the Secretariat during the second meeting of the Credentials Committee, on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 4 would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 5 - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في المعلومات التي تلقتها الأمانة العامة خلال الاجتماع الثاني للجنة وثائق التفويض، على أساس أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 4.
    5. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum, on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 2 of the memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 5 - واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة، على أساس أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 2 من المذكرة.
    7. The Chairperson proposed that the Committee should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretariat on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 2 of the Secretariat's memorandum, would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN ٧ - واقترح الرئيس على اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الممثلين الذين وردت أسماؤهم في مذكرة الأمانة العامة، على أن تُرسَل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرة 2 من مذكرتها.
    12. Welcomes the efforts of all users of conference services to inform the Secretariat as early as possible of any cancellation of service requests so as to allow for such services to be smoothly redeployed to other meetings; UN 12 - ترحب بجهود جميع مستخدمي خدمات المؤتمرات لإبلاغ الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن بأي إلغاءات لطلبات الخدمات حتى يتسنى نقل تلك الخدمات بشكل سلس إلى اجتماعات أخرى؛
    The Advisory Committee recalls that in its report of 28 February 1997 (A/51/813), it had recommended that gratis personnel be phased out; the Secretary-general has also indicated that a plan would be developed to phase out the use of gratis personnel in the Secretariat at the earliest possible date (see A/51/950). UN وتذكر اللجنة الاستشارية بأنها قد أوصت في تقريرها المؤرخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ (A/51/813) بالاستغناء تدريجيا عن الموظفين المقدمين دون مقابل؛ وأشار اﻷمين العام أيضا إلى أن خطة ستوضع من أجل الاستغناء التدريجي عن استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل في اﻷمانة العامة في أقرب وقت ممكن )انظر (A/51/950.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus