"الأمانة العامة لتحسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat to improve
        
    • Secretariat to improve the
        
    Our delegation welcomes the measures being undertaken by the Secretariat to improve the United Nations procurement system. UN ويرحب وفد بلادي بالتدابير التي تتخذها الأمانة العامة لتحسين نظام الشراء بالأمم المتحدة.
    Efforts by the Secretariat to improve co-ordination between the treaty bodies, States and the Department of Public Information should be encouraged. UN كما ينبغي تشجيع الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتحسين التنسيق بين الهيئات المنشاة بمعاهدات وإدارة الإعلام.
    The Special Committee welcomes the efforts made by the Secretariat to improve the recruitment and selection process for appointments of military and police specialists in the Department of Peacekeeping Operations, including by improving transparency throughout, and continues to urge the Secretariat to expedite this process. UN ترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتحسين عملية استقدام أخصائيين في الشؤون العسكرية وشؤون الشرطة واختيارهم وتوظيفهم للعمل في إدارة عمليات حفظ السلام، بطرق منها تحسين الشفافية في جميع المراحل، وتواصل حث الأمانة العامة على التعجيل بهذه العملية.
    His delegation recognized the efforts made by the Secretariat to improve the presentation of the budget submission, pursuant to General Assembly resolution 60/255. UN ووفده يعترف بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتحسين عروض الميزانية، عملا بقرار الجمعية العامة 60/255.
    27. The Group will also continue to work with the Secretariat to improve the al-Qa'idah section of the list. UN 27 - وسيواصل الفريق أيضا التعاون مع الأمانة العامة لتحسين الجزء المتعلق بتنظيم القاعدة في القائمة.
    19. The Advisory Committee welcomes the efforts of the Secretariat to improve the presentation of the proposed programme budget and to provide additional information as requested. UN 19 - ترحب اللجنة الاستشارية بجهود الأمانة العامة لتحسين عرض الميزانية البرنامجية المقترحة وتوفير معلومات إضافية حسب الطلب.
    2. The Advisory Committee notes the efforts of the Secretariat to improve the budget document and that workload projections are, in general, more realistic than in prior submissions of the Tribunal's budget. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتحسين وثيقة الميزانية وإن اسقاطات عبء العمل أكثر واقعية، بصورة عامة، من ميزانيات المحكمة التي قُدمت من قبل.
    13. While acknowledging the efforts made by the Secretariat to improve the representation of troop-contributing countries and underrepresented countries in the Department of Peacekeeping Operations, delegations urged that more be done to ensure transparency in the process, stressing, however, that merit must be the deciding factor in recruitment. UN 13 - وإذ سلّمت الوفود بجهود الأمانة العامة لتحسين تمثيل البلدان المساهمة بقوات والبلدان الناقصة التمثيل في إدارة عمليات حفظ السلام، فقد حثت وفود على عمل المزيد لضمان شفافية العملية، وشددت مع ذلك على أنه يجب أن تكون الجدارة العامل الحاسم عند التعيين.
    123. The Special Committee welcomes the efforts by the Secretariat to improve the standards for all those -- military, civilian police and other civilians -- involved in United Nations peacekeeping operations. UN 123 - ترحب اللجنة الخاصة بجهود الأمانة العامة لتحسين المعايير لكل المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام- من عسكريين وشرطة مدنية ومدنيين آخرين.
    127. The Special Committee welcomes the efforts by the Secretariat to improve training standards for all those -- military, civilian police and other civilians -- involved in United Nations peacekeeping operations. UN 127 - ترحب اللجنة الجديدة بجهود الأمانة العامة لتحسين معايير التدريب لكل أولئك المشتركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - من عسكريين وشرطة مدنية ومدنيين آخرين.
    123. The Special Committee welcomes the efforts by the Secretariat to improve the standards for all those -- military, civilian police and other civilians -- involved in United Nations peacekeeping operations. UN 123 - ترحب اللجنة الخاصة بجهود الأمانة العامة لتحسين المعايير لكل المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام- من عسكريين وشرطة مدنية ومدنيين آخرين.
    127. The Special Committee welcomes the efforts by the Secretariat to improve training standards for all those -- military, civilian police and other civilians -- involved in United Nations peacekeeping operations. UN 127 - ترحب اللجنة الجديدة بجهود الأمانة العامة لتحسين معايير التدريب لكل أولئك المشتركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - من عسكريين وشرطة مدنية ومدنيين آخرين.
    We welcome the steps taken by the Secretariat to improve the facilities for the use of the Commission and urge the Secretary-General to take all necessary actions to ensure that the Commission can fulfil the functions entrusted to it under the Convention in the light of its rapidly increasing workload. UN ونرحب بالخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتحسين المرافق لاستخدام اللجنة ونناشد الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة تمكين اللجنة من الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب الاتفاقية في ضوء عب عمل المحكمة المتزايد بشكل سريع.
    27. While acknowledging the efforts made by the Secretariat to improve the representation of troop-contributing countries and underrepresented countries in the Department of Peacekeeping Operations, delegations urged that more be done to ensure transparency and the principle of equitable geographic distribution. UN 27 - وسلّمت الوفود بجهود الأمانة العامة لتحسين تمثيل البلدان المساهمة بقوات والبلدان الناقصة التمثيل في إدارة عمليات حفظ السلام، وإن كانت قد حثت على عمل المزيد لضمان الشفافية وتطبيق مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    295. The Special Committee welcomes the efforts made by the Secretariat to improve the recruitment and selection process for appointments of military and police specialists in the Department of Peacekeeping Operations, including by improving transparency throughout, and continues to urge the Secretariat to expedite this process. UN 295 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتحسين عملية استقدام واختيار وتوظيف أخصائيين في الشؤون العسكرية وشؤون الشرطة للعمل في إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك عن طريق تحسين الشفافية في جميع المراحل، وتواصل حث الأمانة العامة على التعجيل بهذه العملية.
    157. On 23 January, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the activities of UNAMID, focusing on an overview of the report of the Secretary-General (S/2014/26) and the steps being taken by the Secretariat to improve the effectiveness of UNAMID. UN ١٥٧ - وفي 23 كانون الثاني/يناير، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة للمجلس بشأن أنشطة العملية المختلطة، ركز فيها على الاستعراض العام لتقرير الأمين العام (S/2014/26) والخطوات التي تتخذها الأمانة العامة لتحسين فعالية العملية المختلطة.
    The present report responds to requests made pursuant to General Assembly resolution 67/237 of 24 December 2012 and other relevant mandates on issues related to conference management, as well as on initiatives undertaken by the Secretariat to improve the quality of conference services provided to Member States. UN يقدم هذا التقرير استجابة للطلبات المقدمة عملا بقرار الجمعية العامة 67/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 وبتكليفات أخرى ذات صلة بالموضوع ويتناول مسائل تتعلق بإدارة المؤتمرات وكذلك المبادرات التي اضطلعت بها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم للدول الأعضاء.
    2. The report of the Secretary-General on the pattern of conferences, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 67/237 and other relevant mandates, contains information on conference management issues as well as initiatives undertaken by the Secretariat to improve the quality of conference services provided to Member States. UN 2 - ويتضمن تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/237 ولتكليفات أخرى ذات صلة بالموضوع معلومات عن مسائل تتعلق بإدارة المؤتمرات وعن المبادرات التي اتخذتها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم إلى الدول الأعضاء.
    268. The Special Committee welcomes the efforts made by the Secretariat to improve the recruitment and selection process for appointments of military and police specialists in the Department of Peacekeeping Operations, including by improving transparency throughout, and continues to urge the Secretariat to expedite this process. UN 268 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتحسين عملية استقدام واختيار وتوظيف أخصائيين في الشؤون العسكرية وشؤون الشرطة للعمل في إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك عن طريق تحسين الشفافية في جميع المراحل، وتواصل حث الأمانة العامة على التعجيل بهذه العملية.
    The present report contains information on matters relating to conference management pursuant to General Assembly resolutions 66/233 and 66/246 of 24 December 2011 and other relevant mandates, as well as on initiatives undertaken by the Secretariat to improve the quality of conference services provided to Member States. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات وذلك عملا بقراري الجمعية العامة 66/233 و 66/246 المؤرخين 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، وبتكليفات أخرى ذات صلة بالموضوع، ويتضمن أيضا معلومات عن المبادرات التي اضطلعت بها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم للدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus