"الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat and Member States on
        
    • the Secretariat and the Member States on
        
    Discussions between the Secretariat and Member States on the training of United Nations officials and experts on mission and on the conscientious exercise of the waiver of privileges and immunities should continue. UN وينبغي استمرار النقاش الدائر بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن تدريب موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، ومراعاة الضمير في تطبيق تدابير إلغاء الامتيازات ورفع الحصانات بصورة مؤقتة.
    Discussions between the Secretariat and Member States on the training of United Nations officials and experts on mission and on exercise of the waiver of privileges and immunities should continue. UN وطالب باستمرار المناقشات بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن تدريب موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، وبشأن الممارسة المتعلقة بانتزاع المزايا والحصانات.
    78. The Special Committee notes the need for continued dialogue between the Secretariat and Member States on how to achieve rapid deployment, including relevant aspects of deployment planning procedures. UN 78 - وتلاحظ اللجنة الخاصة الحاجة إلى حوار مستمر بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن كيفية إنجاز النشر السريع، بما في ذلك الجوانب ذات الصلة بإجراءات تخطيط الانتشار.
    (c) Establishment of a channel of consultation between the Secretariat and Member States on the contingent-owned equipment system; UN (ج) إقامة قناة للتشاور بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن نظام المعدات المملوكة للوحدات؛
    82. While welcoming the recent consultations with Member States on the key aspects of rapid deployment, the Special Committee reaffirms the importance of continued dialogue between the Secretariat and the Member States on how to achieve rapid deployment. UN 82 - وترحب اللجنة الخاصة بالمشاورات التي جرت مؤخرا مع الدول الأعضاء بشأن الجوانب الرئيسية من عملية النشر السريع، وتعيد تأكيد أهمية تواصل الحوار بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن كيفية تحقيق النشر السريع.
    51. Discussions between the Secretariat and Member States on the training of United Nations officials and experts on mission and on the issues of privileges and immunities and the waiver thereof should continue. UN 51 - واختتمت حديثها مؤكدة أنه ينبغي استمرار النقاش الدائر بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن تدريب موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، وبشأن موضوعي الامتيازات والحصانات ورفعها.
    11. Discussions between the Secretariat and Member States on the training of United Nations officials and experts on mission, as well as on the issues of privileges and immunities in order to prevent their abuse, should continue. UN ١١ - ورأت أنه ينبغي مواصلة النقاش الدائر بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن تدريب موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، وكذلك بشأن موضوعي الامتيازات والحصانات من أجل منع سوء استخدامها.
    15. In their consideration of the item " Comprehensive review of special political missions " , Member States highlighted the importance of increased interaction between the Secretariat and Member States on policy matters pertaining to special political missions. UN ١٥ - سلطت الدول الأعضاء في أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض شامل للبعثات السياسية الخاصة " الضوء على أهمية زيادة التفاعل بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن مسائل السياسة العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة.
    As was the case with the assessments conducted in Chad, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo and Timor-Leste, the consultations enabled troop- and police-contributing countries to be better informed about the evolution of peace processes in those countries and promoted a shared understanding between the Secretariat and Member States on the future direction of the operations. UN ومثلما كان الحال بالنسبة للتقييمات التي أجريت في تشاد، وتيمور - لشتي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكوت ديفوار، فقد حسّنت هذه المشاورات إطلاع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة على تطور عمليات السلام في تلك البلدان، وأوجدت فهما مشتركا بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن الوجهة المستقبلية لهذه العمليات.
    13. Also decides to set up a channel of communication between the Secretariat and the Member States on the contingent-owned equipment system, strictly for the exchange of information and for seeking clarification and not for reaching decisions that are within the mandate of the Working Group on Contingent-Owned Equipment and relevant intergovernmental bodies. UN 13 - تقرر أيضا إقامة قناة اتصال بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن نظام المعدات المملوكة للوحدات، يقتصر دورها على تبادل المعلومات والتماس الإيضاحات، ولا يتمثل في التوصل إلى قرارات تندرج ضمن ولاية الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    13. Also decides to set up a channel of communication between the Secretariat and the Member States on the contingent-owned equipment system, strictly for the exchange of information and for seeking clarification and not for reaching decisions that are within the mandate of the Working Group on Contingent-Owned Equipment and relevant intergovernmental bodies. UN 13 - تقرر أيضا إقامة قناة اتصال بين الأمانة العامة والدول الأعضاء بشأن نظام المعدات المملوكة للوحدات، يقتصر دورها على تبادل المعلومات والتماس الإيضاحات، ولا يتمثل في التوصل إلى قرارات تندرج ضمن ولاية الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus