In correspondence to the Secretariat dated 29 December 2010, the Democratic Republic of the Congo requested the revision of its HCFC-22 consumption data for the years 2006 - 2009. | UN | 70 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2010، طلبت جمهورية الكونغو الديمقراطية تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 للسنوات 2006 - 2009. |
Correspondence from the Party to the Secretariat dated 18 May 2006 suggested that Turkey no longer requested the submission of this project proposal. | UN | وأشارت مراسلة محررة من الطرف إلى الأمانة بتاريخ 18 أيار/مايو أن تركيا لم تعد تطلب تقديم مقترح هذا المشروع. |
Correspondence from the Party to the Secretariat dated 18 May 2006 suggested that Turkey no longer requested the submission of this project proposal. | UN | وأشارت مراسلة محررة من الطرف إلى الأمانة بتاريخ 18 أيار/مايو أن تركيا لم تعد تطلب تقديم مقترح هذا المشروع. |
Poland made a formal offer to host COP 14 and CMP 4 in a communication to the Secretariat dated 11 December 2006. | UN | وقد قدمت بولندا عرضاً رسمياً لاستضافة مؤتمر الأطراف 14 ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف 4 في رسالة وجهتها إلى الأمانة بتاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Turkey has responded and its correspondence, dated 15 June 2006 but received by the Secretariat on 29 August 2006, is contained in annex X of document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2. | UN | 300- ردت تركيا، وترد رسالتها المحررة المؤرخة 15 حزيران/يونيه 2006 التي تلقتها الأمانة بتاريخ 29 آب/أغسطس 2006 في المرفق العاشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2. |
The Committee also noted that the Libyan Arab Jamahiriya, in a note verbale to the Secretariat dated 13 May 2002, had applied for membership in the Committee. | UN | 214- لاحظت اللجنة أيضا أن الجماهيرية العربية الليبية قدمت طلبا للحصول على العضوية في اللجنة، وذلك في مذكرة شفوية إلى الأمانة بتاريخ 13 أيار/مايو 2002. |
In correspondence to the Secretariat dated 31 October 2010 Togo requested the revision of its HCFC-22 consumption data for 2009 from 372.89 metric tonnes to 350 metric tonnes. | UN | 49 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، طلبت توغو تنقيح بيانات استهلاكها من مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -22 لعام 2009 من 372.89 طناً مترياً إلى 350 طناً مترياً. |
In correspondence to the Secretariat dated 30 June 2011 Guinea-Bissau requested the revision of its HCFC-22 consumption data for the years 2003 - 2009. | UN | 72 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2011، طلبت غينيا - بيساو تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 للفترة 2003 - 2009. |
In correspondence to the Secretariat dated 11 January 2011, Sao Tome and Principe requested the revision of its HCFC-22 consumption data for the years 2007 - 2009. | UN | 78 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 11 كانون الثاني/يناير 2011، طلبت سان تومي وبرينسيبي تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 للفترة 2007 - 2009. |
In correspondence to the Secretariat dated 2 March 2011, Solomon Islands requested the revision of its HCFC-22 consumption data for 2009 from 28.28 metric tonnes to 29.09 metric tonnes. | UN | 80 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 2 آذار/مارس 2011، طلبت جزر سليمان تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 لعام 2009 من 28.28 طن متري إلى 29.09 طن متري. |
In correspondence to the Secretariat dated 31 October 2010 Togo requested the revision of its HCFC-22 consumption data for 2009 from 372.89 metric tonnes to 350 metric tonnes. | UN | 87 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، طلبت توغو تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 لعام 2009 من 372.89 طن متري إلى 350 طن متري. |
In correspondence to the Secretariat dated 2 March 2011 Tonga requested the revision of its HCFC-22 consumption data for 2009 from 0.01 metric tonnes to 2.43 metric tonnes. | UN | 89 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 2 آذار/مارس 2011، طلبت تونغا تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 لعام 2009 من 0.01 طن متري إلى 2.43 طن متري. |
The Council considered the Government of Egypt's non-compliance with respect to details in its payment distribution reports in the light of an updated information note prepared by the secretariat, dated 10 November 2004, and the discussions held with the delegation from the Government of Egypt that attended the informal meeting of the Working Group held on 3 March 2005. | UN | ونظر المجلس في عدم امتثال حكومة مصــــر فيما يتعلق بالتفاصيل في تقاريرها عن توزيع المدفوعات، في ضوء مذكرة معلومات مستكملة أعدتها الأمانة بتاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، والمناقشات التي أجريت مع وفد الحكومة المصرية الذي حضر الاجتماع غير الرسمي للفريق العامل المعقود في 3 آذار/مارس 2005. |
Finally, the Council addressed the issue of possible duplicate awards in the light of an information note prepared by the Secretariat dated 25 February 2005, and the presentation made by the secretariat, and noted that the secretariat will provide further information on this issue for the Working Group's continued consideration at a future informal meeting. | UN | وأخيرا، تناول المجلس مسألة الازدواجية المحتملة للتعويضات في ضوء مذكرة معلومات أعدتها الأمانة بتاريخ 25 شباط/فبراير 2005، والبيان الذي أدلت به الأمانة، وأشار إلى أن الأمانة ستقدم مزيدا من المعلومات عن هذه المسألة كي يواصل الفريق العامل نظره فيها في اجتماع غير رسمي مقبل. |
In correspondence to the Secretariat dated 12 January 2011, reproduced in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/46/INF/3, the Lao People's Democratic Republic requested the revision of its HCFC-22 consumption data for 2009 from 22.03 metric tonnes to 39.09 metric tonnes. | UN | 74 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 12 كانون الثاني/يناير 2011، وتم استنساخها في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/46/INF/3، طلبت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تنقيح بيانات استهلاكها من المُركَّب HCFC-22 لعام 2009 من 22.03 طناً مترياً إلى 39.09 طناً مترياً. |
In correspondence to the Secretariat dated 9 March 2011, reproduced in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/46/INF/3, Swaziland requested the revision of its HCFC-22 and HCFC-141b consumption data for 2008 and 2009. | UN | 84 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 9 آذار/مارس 2011، وتم استنساخها في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/46/INF/3، طلبت سوازيلند تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 والمركب HCFC-141b للفترة 2008 و2009. |
In correspondence to the Secretariat dated 23 March 2011 Zimbabwe requested the revision of its HCFC-22 consumption data for 2009 from 225.0 metric tonnes to 316.4 metric tonnes and the revision of its HCFC-141b consumption data for the same year from zero metric tonnes to 73.35 metric tonnes. | UN | 91 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 23 آذار/مارس 2011، طلبت زمبابوي تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 بالنسبة لعام 2009 من 225 طن متري إلى 316.4 طن متري، وتنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-141b لنفس السنة من صفر من الأطنان المترية إلى 73.35 طناً مترياً. |
In correspondence to the Secretariat dated 9 March 2011, reproduced in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3, Swaziland requested the revision of its HCFC-22 and HCFC-141b consumption data for 2008 and 2009. | UN | 44 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 9 آذار/مارس 2011، أُورِدت نسخة منها في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3، طلبت سوازيلند تنقيح بيانات استهلاكها لمركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -22 (HCFC-22) ومركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -141ب (HCFC-141b) للعامين 2008 و2009. |
Turkey has responded and its correspondence, dated 15 June 2006 but received by the Secretariat on 29 August 2006, is contained in annex X of document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2. | UN | 366- ردت تركيا، وترد رسالتها المحررة المؤرخة 15 حزيران/يونيه 2006 التي تلقتها الأمانة بتاريخ 29 آب/أغسطس 2006 في المرفق العاشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2. |
It took note in particular of the Secretariat's renewal of interest in observer status in the Committee and referred to the letter sent by the Secretariat on 8 November 2011, which was officially circulated to the WTO membership in document WT/CTE/COM/15 on 11 November 2011. | UN | وأحاطت اللجنة علماً على نحو خاص بأن الأمانة جددت رغبتها في الحصول على مركز مراقب في اللجنة، وأشارت إلى الرسالة التي بعثت بها الأمانة بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، والتي جرى تعميمها رسمياً على أعضاء منظمة التجارة العالمية في الوثيقة WT/CTE/COM/15 بتاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
The report submitted by Zambia was received by the Secretariat on 5 January 2009, after the analysis on the national reports received by the Secretariat had been concluded, and is therefore not reflected in the statistical data. | UN | ) تسلمت الأمانة بتاريخ 5 كانون الثاني/يناير 2009 بعد أن كان تحليل التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة قد انتهى، ومن ثم لا ينعكس هذا التقرير على البيانات الإحصائية. |