"الأمانة بشأن حالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Secretariat on the status
        
    • Secretariat concerning the status
        
    • secretariat on the situation
        
    A note by the Secretariat on the status of the Trust Fund and activities is contained in document UNEP/OzL.Conv.10/5. UN وترد في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/5 مذكرة من الأمانة بشأن حالة الصندوق الاستئماني والأنشطة.
    During the session, the Council heard a briefing by the Secretariat on the status of the follow-up programme for environmental awards and the progress made to date by the participating claimant Governments. UN وخلال الدورة، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمانة بشأن حالة برنامج متابعة التعويضات البيئية والتقدم الذي أحرزته حتى الآن الحكومات المشاركة المقدمة للمطالبات.
    The programme supported the Committee, primarily through the bureau, in its consideration of information provided by the Secretariat on the status of fourth national communications at each of its plenary meetings. UN 62- وقام البرنامج بتقديم الدعم للجنة، من خلال المكتب بصورة أساسية، عند نظرها في المعلومات المقدمة من الأمانة بشأن حالة البلاغات الوطنية الرابعة في كل جلسة من جلساتها العامة.
    At its forty-sixth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the status of the conventions and model laws resulting from its work as well as the status of the New York Convention (A/CN.9/773). UN 42- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/773).
    At its forty-fifth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the status of the conventions and model laws resulting from its work as well as the status of the New York Convention (A/CN.9/751). UN 41- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/751).
    Acknowledging the note by the secretariat on the situation of human rights in Somalia (E/CN.4/2001/105), UN وإذ تنوِّه بالمذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال (E/CN.4/2001/105)،
    At its forty-fifth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status and development of CLOUT (A/CN.9/748). UN 36- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة نظام كلاوت وتطوّره (A/CN.9/748).
    Noting, however, that some parties that had reported to the Secretariat on the status of establishment of licensing systems did not include detailed information that disaggregated annexes and groups of substances covered by those systems and that in some few cases the licensing systems in place did not regulate exports of ozone-depleting substances, UN وإذ تشير، مع ذلك، إلى أن بعض الأطراف التي أبلغت الأمانة بشأن حالة إنشاء نُظم الترخيص لم تُضمن معلومات مفصلة تُصنِّف المرفقات ومجموعات المواد التي تشملها تلك النُظم وأن نُظم الترخيص المُنشأة لم تُنظِّم، في حالات قليلة، صادرات المواد المستنفدة للأوزون،
    In the same decision, South Sudan, which had just ratified the Montreal Amendment to the Protocol and required time to establish a licensing system, had accordingly been requested to report to the Secretariat on the status of its licensing system by 30 September 2013. UN وفي المقرر نفسه، طُلب إلى جنوب السودان، الذي صدق للتو على تعديل مونتريال على البروتوكول وطلب منحه وقتاً لإنشاء نظام للترخيص، أن يبلغ الأمانة بشأن حالة نظام الترخيص لديه بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    Background: The SBI, at its seventeenth session, took note of the progress report prepared by the Secretariat on the status of activities to implement decisions 2/CP.7 and 3/CP.7, and invited Parties to submit their views relating to the comprehensive reviews of the implementation of the capacity-building frameworks. UN 21- خلفية: أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً، في دورتها السابعة عشرة، بالتقرير المرحلي الذي أعدته الأمانة بشأن حالة الأنشطة الرامية إلى تنفيذ المقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7، ودعت الأطراف إلى تقديم آرائها فيما يتصل بالاستعراضات الشاملة لتنفيذ الأطر الخاصة ببناء القدرات.
    19. Participants had before them a note by the Secretariat on the status of implementation of the recommendations contained in the study prepared by Mona Rishmawi and Thomas Hammarberg, which provided updated information on the following five main recommendations made in the study: UN 19- وكان معروضا على المشاركين مذكرة من الأمانة بشأن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أعدتها السيدة منى رشماوي والسيد ثوماس هامربيرج، قدمت معلومات حديثة العهد عن التوصيات الرئيسية الخمس المقدمة في الدراسة وهي:
    1. The Chairman drew attention to the proposed programme of work for the second part of the resumed session and to the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/61/L.47). UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة المستأنفة وإلى المذكرة المقدمة من الأمانة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/61/L.47).
    During the session, the Council also heard a briefing from the Secretariat on the status of the implementation of the follow-up programme approved by the Council at its fifty-eighth session in December 2005 to monitor the technical and financial aspects of the environmental remediation projects. UN كما استمع المجلس أثناء الدورة إلى إحاطة من الأمانة بشأن حالة تنفيذ برنامج المتابعة الذي أقره المجلس في دورته الثامنة والخمسين المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2005 من أجل رصد النواحي التقنية والمالية لمشاريع الإصحاح البيئي.
    The Conference of the Parties will have before it a note by the Secretariat on the status of ratification of the Stockholm Convention as of 21 April 2006 (UNEP/POPS/COP.2/INF/14). UN 46 - وسيعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حالة التصديق على اتفاقية استكهولم حتى 21 نيسان/أبريل 2006 (UNEP/POPS/COP.2/INF/14).
    At its forty-sixth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status and progress of CLOUT (A/CN.9/777). UN 38- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة نظام كلاوت والتقدم المحرز فيه (A/CN.9/777).
    The conferences of the parties have before them a note by the Secretariat on the status of ratification of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/ EXCOPS.2/INF/15). UN 11 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حالة التصديق على اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15).
    At its forty-seventh session, the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the status of the conventions and model laws resulting from its work as well as the status of the New York Convention (A/CN.9/806). UN 35- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/806).
    At its forty-fourth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the status of the conventions and model laws resulting from its work as well as the status of the New York Convention (A/CN.9/723). UN 41- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/723).
    At its forty-third session, the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the status of the conventions and model laws resulting from its work as well as the status of the New York Convention (A/CN.9/694). UN 42- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/694).
    At its forty-second session, the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the status of the conventions and model laws resulting from its work as well as the status of the New York Convention (A/CN.9/674). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 76 below.) UN 43- سيكون معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها، وكذلك بشأن حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/674). (للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.)
    Recalling the note by the secretariat on the situation of human rights in Somalia (E/CN.4/2001/105), UN وإذ تشير إلى المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال (E/CN.4/2001/105)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus