The eighth International Conference of National Human Rights Institutions is planned to be held in the Americas in 2006. | UN | ومن المقرر أن يعقد المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية في الأمريكتين في عام 2006. |
The Centre led a three-year research initiative on double discrimination experienced by indigenous women in the Americas in the areas of education and health care, in support of Goals 2 and 5, respectively. | UN | وقاد المركز مبادرة بحثية لمدة ثلاث سنوات بشأن التمييز المزدوج الذي تعاني منه نساء الشعوب الأصلية في الأمريكتين في مجالي التعليم والرعاية الصحية، وذلك دعما للهدفين 2 و 5 على التوالي. |
(c) At least four new research projects include a gender perspective in the region of the Americas in 2005 | UN | (ج) إدراج أربعة مشاريع بحثية جديدة على الأقل تشمل المنظور الجنساني في منطقة الأمريكتين في عام 2005 |
The Programme also supported the first Indigenous Women's Summit of the Americas, held in Mexico in 2002; | UN | كما دعم البرنامج تنظيم القمة الأولى لنساء الشعوب الأصلية في الأمريكتين في المكسيك سنة 2002؛ |
From 1981 to 1984 served as Deputy Director of the International Organizations Department, later as Director of the Department for the Americas in the Ministry of Foreign Affairs; | UN | من ١٩٨١ إلى ١٩٨٤: مدير مساعد ﻹدارة المنظمات الدولية، ثم مدير ﻹدارة اﻷمريكتين في وزارة الخارجية؛ |
The Inter—American Convention indeed reflects a genuine desire in the Americas to strengthen regional peace and security by setting a new transparency norm. | UN | وتعكس اتفاقية البلدان الأمريكية حقاً رغبة أصيلة لدى الأمريكتين في تعزيز السلم والأمن الاقليميين بوضع معايير جديدة للشفافية. |
Rational management of chemical products was firmly set on the regional agenda in a declaration adopted by the ministers of health and environment of the Americas at Mar del Plata, Argentina, on 17 June 2005. | UN | وأُدرجت الإدارة الرشيدة للمنتجات الكيميائية بشكل بارز في جدول الأعمال الإقليمي بإعلان اعتمده وزراء الصحة والبيئة في الأمريكتين في مار دل بلاتا، الأرجنتين، في 17 حزيران/يونيه 2005. |
44. The fourth session of the regional platform for disaster risk reduction in the Americas will be held in Ecuador from 27 to 29 May 2014. | UN | 44 - وستُعقد الدورة الرابعة للمنتدى الإقليمي للحد من مخاطر الكوارث في الأمريكتين في إكوادور في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014. |
The goal is to contribute to the achievement of equity in the Americas in a context of recognition and respect of cultural diversity of the peoples, in order that complete well-being may be attained. | UN | والهدف هو المساهمة في تحقيق العدالة في الأمريكتين في سياق الاعتراف بالتنوع الثقافي للشعوب واحترامه، وذلك حتى يتحقق الرفاه الكامل. |
34. OHCHR, in collaboration with the Government of Chile, organized the Conference of the Americas in Santiago from 4 to 8 December 2000 in preparation for the World Conference against Racism. | UN | 34- ونظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع حكومة شيلي، مؤتمر الأمريكتين في سانتياغو في الفترة من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 في إطار التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية. |
The work of WHO on preparedness, started in the Americas in the 1970s, is being extended to other regions: success stories include Nepal, Bangladesh, the countries of the Mekong basin, Mozambique, Zimbabwe and the border areas of the Horn of Africa. | UN | ويجري توسيع نطاق عمل منظمة الصحة العالمية بشأن التأهب للكوارث الذي شرعت فيه في الأمريكتين في السبعينات، ليشمل مناطق أخرى: وتشمل الحالات الناجحة نيبال وبنغلاديش وبلدان حوض نهر الميكونغ، وموزامبيق وزمبابوي والمناطق الحدودية في القرن الأفريقي. |
22. The Office of the High Commissioner for Human Rights organized a regional seminar on people of African descent in the Americas in La Ceiba, Honduras, from 21 to 24 March 2002. | UN | 22 - كما نظمت المفوضية حلقة دراسية إقليمية بشأن السكان ذوي الأصول الأفريقية في الأمريكتين في مدينة لاسيبا، بهندوراس، في الفترة من 21 إلى 24 آذار/مارس 2002. |
In October 2007, CEJIL spoke about maternal mortality in the Americas in a hearing on reproductive rights before the IACHR. | UN | - في تشرين الأول/أكتوبر 2007، تكلم المركزعن وفيات الأمهات أثناء النفاس في الأمريكتين في جلسة استماع تتعلق بالحقوق الإنجابية أمام لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
OHCHR also attended the second Regional Meeting of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in the Americas in November 2000 and supported the fifth Annual Congress of the Iberoamerican Federation of Ombudsmen, both held in Mexico in November 2000. | UN | وحضرت المفوضية كذلك الاجتماع الإقليمي الثاني للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمريكتين في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وقدمت الدعم إلى المؤتمر السنوي الخامس للاتحاد الأيبيري الأمريكي لأمناء المظالم، وكلاهما عقدا في المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
65. Stress the particular importance of involving the young people of the Americas in the preparatory process leading to the World Conference, note the importance of paying special attention to new manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to which they might be exposed. | UN | 65- نشدد على الأهمية الخاصة لإشراك الشباب من الأمريكتين في عملية التحضير للمؤتمر العالمي ونلاحظ أهمية إيلاء اهتمام خاص للمظاهر الجديدة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مما قد يتعرضون له. |
The meeting welcomed the adoption of the Connectivity Agenda for the Americas in 2001, and the CARICOM ICT/Connectivity Agenda 2003 and Platform for Action, as strategic approaches to the development of the ICT sector. | UN | ورحب باعتماد خطة عمل التوصيل من أجل الأمريكتين في عام 2001، وخطة ومنهج عمل الجماعة الكاريبية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات/التوصيل لعام 2003، بوصفهما نهجين استراتيجيين لتطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
7. To thank the international community for its solidarity with, and valuable support for the countries of the Americas in their efforts to eradicate the scourge of anti-personnel mines, and to urge the friendly countries comprising the donor community in question to continue and to the extent possible increase their assistance to the countries of the region; | UN | 7- نشكر للمجتمع الدولي تضامنه ودعمه القيم الذي قدمه إلى بلدان الأمريكتين في إطار جهودها الرامية إلى القضاء على آفة الألغام المضادة للأفراد، ونحث البلدان الصديقة التي تشكل أوساط البلدان المانحة على مواصلة مساعدتها لبلدان المنطقة، وزيادة هذه المساعدة قدر الإمكان؛ |
5. The acknowledgement at the Summit of the Americas in 2001 that HIV/AIDS represents a major threat to the security of our people and the commitment to be united in our resolve to adopt multisectoral strategies and to develop our cooperation to combat this disease and its consequences; | UN | 5 - واعتراف مؤتمر قمة الأمريكتين في عام 2001 بالخطر الشديد الذي يتهدد أمن شعوبنا جراء الإصابة بالفيروس/الإيدز، والالتزام بتضافر الجهود عازمين على اعتماد استراتيجيات متعددة القطاعات وتوطيد التعاون بيننا لمكافحة هذا المرض وعواقبه؛ |
The final workshop for the region of the Americas is scheduled to be held in Santiago in October. | UN | ومن المقرر عقد حلقة عمل أخيرة لمنطقة الأمريكتين في سانتياغو في تشرين الأول/أكتوبر. |
In all of these fields, ECLAC collaborates with the Governments of the Americas in the investigation and analysis of public policy, provides technical assistance and training, and promotes regional cooperation. | UN | وفي هذه الميادين كلها تتعاون اللجنة مع حكومات اﻷمريكتين في استقصاء وتحليل السياسة العامة، وتقدم المساعدة التقنية والتدريب، وتنهض بالتعاون اﻹقليمي. |
The basic text of this Charter recognizes the right of the peoples of the Americas to democracy and extends the possibility of applying sanctions to cases in which, without a democratic Government being overthrown, there is evidence of severe impairment of the democratic system. | UN | ويعترف النص الأساسي لهذا الميثاق بحق شعوب الأمريكتين في الديمقراطية، ويقضي بتوسيع إمكانية تطبيق جزاءات في الحالات التي يوجد فيها دليل على إخلال جسيم بالنظام الديمقراطي، دون الإطاحة بحكومة ديمقراطية(22). |
30. Noting the profound changes that have occurred in the world and in the Americas, States of the Americas, at the Organization of American States (OAS) Special Conference on Security, reaffirmed in the Declaration on Security in the Americas, adopted on 28 October 2003: | UN | 30 - وفي سياق الإشارة إلى التغيرات العميقة التي شهدها العالم والأمريكتان، أكدت دول الأمريكتين في مؤتمر منظمة الدول الأمريكية الخاص بالأمن، في الإعلان المتعلق بالأمن في الأمريكتين الذي أقر يوم 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن: |
The next ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas will be held in Jamaica in October 2000. | UN | وسينعقد الاجتماع الوزاري القادم المعني بالطفل وبالسياسات الاجتماعية في الأمريكتين في جامايكا في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
The Regional Seminar on Stockpile Destruction of Anti-personnel Mines in the Americas was held in Buenos Aires, from 6 to 8 November 2000. | UN | وعقدت الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بتدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد في الأمريكتين " في بوينس أيرس في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |