"الأمريكية إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • of America said that
        
    • of America stated that
        
    • of America said the
        
    • said that his
        
    The representative of the United States of America said that all delegations cared about UNCTAD, but they had diverging views. UN 80- وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن جميع الوفود تحرص على الأونكتاد ولكن لكل منها وجهات نظر مختلفة.
    The European Union and the United States of America said that the elections had not been free, fair or inclusive while others, such as South Africa and the Philippines, emphasized the non-inclusive nature of the exercise. UN وقال الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية إن الانتخابات لم تكن حرة أو نزيهة أو شاملة للجميع، في حين شدد آخرون، مثل جنوب أفريقيا والفلبين، على طبيعة العملية غير الشاملة.
    The representative of the United States of America said that it was his understanding that the adoption of the Accord had no programme budget implications. UN 15- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن ما يفهمه هو أن اعتماد الاتفاق لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    67. The United States of America stated that norms, and mechanisms to implement those norms, were necessary elements which must go together. UN 67- وقالت الولايات المتحدة الأمريكية إن المعايير، والآليات لتنفيذ هذه المعايير، عناصر ضرورية لا بد أن تكون متلازمة.
    The representative of the United States of America stated that her delegation was not prepared to go along with closure of the application, and acknowledged that there was no consensus. UN وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن وفدها غير مستعد للموافقة على إغلاق باب النظر في الطلب، وأقرت بعدم وجود توافق للآراء.
    The representative of the United States of America said that progress had been made by the Preparatory Committee, but much remained to be done. UN 35- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن اللجنة التحضيرية قد أحرزت تقدماً، إلا أنه لا يزال أمامها كثير من العمل.
    The representative of the United States of America said that it would be useful for the Committee of the Whole to meet twice a day at the Conference. UN 40- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن من المفيد أن تجتمع اللجنة الجامعة مرتين يومياً أثناء انعقاد المؤتمر.
    75. The representative of the Government of the United States of America said that any forum must be realistic in terms of resources. UN 75- قال ممثل حكومة الولايات المتحدة الأمريكية إن أي محفل يجب أن يكون واقعياً من حيث الموارد.
    The representative of the United States of America said that her delegation strongly sympathized with the concerns of Japan. UN 16- وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن وفد بلدها يتعاطف بشدة مع شواغل اليابان.
    The representative of the United States of America said that the United States Government did not endorse the informal paper on accounting disclosure in the East-Asian financial crisis because it had a number of technical flaws. UN 75- قالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن حكومة الولايات المتحدة لم تؤيد الورقة غير الرسمية بشأن الكشف عن المحاسبة في الأزمة المالية التي ألمت بشرق آسيا لأنها تتضمن عددا من العيوب الفنية.
    The representative of the United States of America said that the full protection of intellectual property rights was necessary for the transfer of technology. UN 56- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن الحماية الكاملة لحقوق الملكية الفكرية ضرورية لنقل التكنولوجيا.
    40. The representative of the United States of America said that the LDC Report helped move the development community forward in its efforts to understand and confront the issues facing the LDCs and the challenge of poverty reduction. UN 40 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن تقرير أقل البلدان نمواً يساعد المجتمع الدولي في جهوده الرامية إلى فهم القضايا التي تواجه أقل البلدان نمواً والتحدي المتمثل في الحد من الفقر والتصدي لهما.
    40. The representative of the United States of America said that the LDC Report helped move the development community forward in its efforts to understand and confront the issues facing the LDCs and the challenge of poverty reduction. UN 40 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن تقرير أقل البلدان نمواً يساعد المجتمع الدولي في جهوده الرامية إلى فهم القضايا التي تواجه أقل البلدان نمواً والتحدي المتمثل في الحد من الفقر والتصدي لهما.
    40. The representative of the United States of America said that the participation of representatives of the Board in the high-level meeting would not substantially change the intergovernmental process in UNCTAD. UN 40 - وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن مشاركة ممثلين عن المجلس في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لن يغير بصورة جوهرية العملية الحكومية الدولية في الأونكتاد.
    121. The representative of the United States of America said that the strategies of the past were not sufficient to reform, diversify and energize African economies. UN 121- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن استراتيجيات الماضي لا تكفي لإصلاح الاقتصادات الأفريقية وتنويعها وتنشيطها.
    The representative of the United States of America said that the failure of the Commission to negotiate agreed recommendations was not unprecedented, as the same situation had occurred in 2004. UN 9- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن فشل اللجنة في التفاوض على توصيات متفق عليها ليس حالة غير مسبوقة، إذ حدث الأمر نفسه في عام 2004.
    11. The representative of the United States of America stated that his delegation had submitted a formal motion to close consideration of the application. UN 11 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن وفده قد قدم التماسا رسميا بإغلاق باب النظر في الطلب.
    The representative of the United States of America stated that her delegation would not support overturning the consensus decision of the Committee to recommend granting special consultative status to the organization in the Council. UN وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن وفدها لن يؤيد نقض قرار اللجنة المتخذ بتوافق الآراء والقاضي بتوصية المجلس بمنح المنظمة المركز الاستشاري الخاص.
    The United States of America stated that the Covenant lacked any meaningful criteria which would permit the adjudication of economic, social and cultural rights. UN 18- وقالت الولايات المتحدة الأمريكية إن العهد يفتقر إلى أدنى معيار ذي مغزى يمكن أن يسمح للمحاكم بالفصل في قضايا الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    76. With regard to the membership, the representative of the Government of the United States of America stated that any forum must appropriately reflect the level of participation of indigenous groups. UN 76- وفيما يتعلق بالعضوية، قال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن أي محفل يجب أن يعكس على النحو الواجب مستوى مشاركة جماعات السكان الأصليين.
    39. The representative of the United States of America said the development of the world's poorest countries was a moral, strategic and economic imperative shared by all. UN 39 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن تنمية أفقر بلدان العالم واجب أخلاقي واستراتيجي واقتصادي مشترك بين الجميع.
    7. Mr. Ceinos-Cox (United States of America) said that his delegation called for a vote on the draft resolution and would vote against it. UN 7 - وقال السيد سينوس - كوكس (الولايات المتحدة الأمريكية) إن وفده طلب التصويت على مشروع القرار وإنه سيصوت ضده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus