"الأمريكية والاتحاد الأوروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of America and the European Union
        
    • and the EU
        
    • and EU were
        
    • the European Union and
        
    The United States of America and the European Union are expected to be the two largest donors. UN ومن المتوقع أن تكون الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي أكبر مانحين.
    The United Nations, the United States of America and the European Union participated in the assessment as partners of the African Union. UN وقد شارك في ذلك التقييم الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي بصفتهم شركاء للاتحاد الأفريقي.
    We note that, notwithstanding their democratic approach to the consideration of cases, the judicial practices of the United States of America and the European Union have not, to date, manifested similar or identical qualities. UN ونشير هنا إلى أنه بالرغم من النهج الديمقراطي الذي تسلكه الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي عند النظر في الدعاوى، فإن ممارساتهما القضائية لم تتسم، حتى تاريخه، بمواصفات مطابقة أو شبيهة.
    Similar invitations were extended to ASEAN, the United States of America and the European Union. UN ووجهت دعوات مماثلة إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    Submission by Australia, Canada, Norway, Switzerland, the United States of America and the European Union UN مقدم من أستراليا وسويسرا وكندا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي
    Submission by Australia, Canada, Norway, Switzerland, the United States of America and the European Union UN مقدم من أستراليا وسويسرا وكندا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي
    :: Participation in 1 annual meeting of the International Working Group on the Lord's Resistance Army organized by the co-Chairs, the United States of America and the European Union UN :: المشاركة في اجتماع سنوي واحد للفريق الدولي العامل المعني بجيش الرب للمقاومة، ينظمه رئيسا الفريق اللذان يمثلان الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي
    Most police departments in the United States of America and the European Union have shown considerable success and improvement in incorporating women into front-line, investigatory and supervisory policing positions. UN فمعظم إدارات الشرطة في الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي شهدت نجاحاً كبيراً في إدخال المرأة في وظائف الخطوط الأمامية وفي مناصب التحقيق والإشراف في الشرطة.
    65. He rejected the criticisms of the representatives of the United States of America and the European Union. UN 65 - وأبدى رفضه لانتقادات ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    We take this opportunity to appeal to the Government of the United States of America and the European Union to exert their influence to persuade the Government of the State of Israel to stop building settlements in the occupied territories. UN نغتنم هذه الفرصة لكي نناشد حكومة الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي ممارسة نفوذهما لإقناع حكومة دولة إسرائيل بالكف عن بناء المستوطنات في الأراضي المحتلة.
    The PKK is a terrorist organization proscribed as such by a number of countries and international organizations, including the United States of America and the European Union. UN وحزب العمال الكردستاني هو منظمة إرهابية محظورة بصفتها تلك من قِبل العديد من البلدان والمنظمات الدولية، بما فيها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    As you know, the PKK is a terrorist organization proscribed as such by a number of countries and international organizations, including the United States of America and the European Union. UN وكما تعلمون، فإن حزب العمال الكردستاني هو منظمة إرهابية محظورة من قبل عدد من البلدان والمنظمات الدولية، بما فيها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    It commends the efforts of the Organization of African Unity, the President of Algeria and his Special Envoy, as well as the United States of America and the European Union for their role in achieving the Algiers Agreement. UN ويثني المجلس على جهود منظمة الوحدة الأفريقية، ورئيس الجزائر وممثله الخاص، وكذلك على الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي للدور الذي اضطلعوا به من أجل التوصل إلى اتفاق الجزائر العاصمة.
    The signing of the peace agreement will take place in a solemn ceremony, to which high-level representatives of the United States of America and the European Union, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary General of the Organization of African Unity (OAU) and other eminent guests have also been invited. UN وسيحدث هذا التوقيع خلال حفل رسمي دُعي إليه أيضا الممثلون السّاميون للولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي وكذلك الأمينان العامان للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية وغيرهم من كبار المدعوين.
    It commends the efforts of the Organization of African Unity, the President of Algeria and his Special Envoy, as well as the United States of America and the European Union for their role in achieving the Algiers Agreement. UN ويثني المجلس على جهود منظمة الوحدة الأفريقية، ورئيس الجزائر وممثله الخاص، وكذلك على الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي للدور الذي اضطلعوا به من أجل التوصل إلى اتفاق الجزائر العاصمة.
    Mr. Farah also expressed the desire of his Government to have the League of Arab States, the United States of America and the European Union as mediators in the Somalia conflict. UN كما أعرب السيد فرح عن رغبة حكومته بأن تشارك جامعة الدول العربية والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي كوسطاء في حلّ النـزاع الصومالي.
    He also requested that the League of Arab States (LAS), the United States of America and the European Union be included in mediation efforts in Somalia. UN وطلب رئيس الوزراء أيضا إشراك جامعة الدول العربية والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي في جهود الوساطة المبذولة في الصومال.
    The leadership shown by the United States of America and the European Union will hopefully lead to sustained support for the Global Fund, which we consider a valuable means to fight the pandemic. UN ومن المأمول أن يؤدي الدور القيادي الذي يبرزه كل من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي إلى تقديم دعم مستدام للصندوق العالمي الذي نعتبره وسيلة قيمة في مكافحة هذا الوباء.
    Proposal to the Islamic Republic of Iran by China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and the European Union UN مقترح مقدم إلى إيران من الاتحاد الروسي وألمانيا والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي
    Proposal to the Islamic Republic of Iran by China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and the European Union UN مقترح مقدم إلى إيران من الاتحاد الروسي وألمانيا والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي
    The historical use of PFOS-related substances in the following applications has been confirmed in the US and the EU. Fire fighting foams UN لقد تأكد الاستخدام التاريخي للمواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في التطبيقات التالية في الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي:
    The two rulings found, inter alia, that the level of subsidies provided to relevant sectors by the US and EU were not in conformity with Uruguay Round commitments. UN وقد وجد الحُكمان أموراً منها أن مستوى الإعانات التي تقدمها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي إلى القطاعين المعنيين لا يتفق مع الالتزامات التي يتحملانها في إطار جولة أوروغواي.
    A variety of instruments are used. This document gives examples first for technology upgrading in Malaysia and Tunisia and then for financing R & D in the United States, the European Union and China. UN إذ يجري استخدام طائفة من الوسائل وتزودنا هذه الوثيقة بأمثلة عن رفع مستوى التكنولوجيا في ماليزيا وتونس أولاً، ثم عن تمويل البحث والتطوير في الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus