"الأمر التوجيهي رقم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Directive
        
    Directive No. 0341-2009, issued early in the year, on shared access to standard basic education, alternative basic education and education for all UN :: إصدار الأمر التوجيهي رقم 0341-2009 هذا العام بشأن الوصول المشترك إلى التعليم الأساسي الاعتيادي، والتعليم الأساسي البديل والتعليم للجميع
    Ministerial Decision No. 069-2008-ED to issue Directive No. 01-2008-VMGP-DIGEBE on regulations for enrolling children and young persons with disabilities in the various levels and modalities of the education system within the framework of an inclusive education system UN :: القرار الوزاري رقم 069-2008 - ED والقاضي بإصدار الأمر التوجيهي رقم 01-2008 - VMGP-DDIGEBE بشأن اللائحة الخاصة بتسجيل الأطفال والشباب ذوي الإعاقة في مختلف المستويات وأنماط النظام التعليمي في إطار نظام تعليمي جامع
    Vice-Ministerial Decision No. 0020-2010-ED to adopt Directive No. 026-2010-VMGP-DIGEBE concerning the organization and implementation of the Third Competition on Successful Experiences in Inclusive Education; the Directive also sets out the rules for that event UN :: القرار الصادر عن نائب الوزير رقم 0020-2010 - ED لاعتماد الأمر التوجيهي رقم 026-2010 - VMGP-DIGEBE المتعلق بتنظيم وتنفيذ الجولة الثالثة من مسابقة التجارب الناجحة في التعليم الجامع.
    Training workshop for teaching and non-teaching professionals on the reorientation of early intervention programmes within the framework of Directive No. 081-VMGP-DINEBE-2006 UN :: ورشة عمل تدريبية للكوادر المهنية من المدرسين وغير المدرسين حول إعادة توجيه برامج التدخل المبكر في سياق الأمر التوجيهي رقم 081-2006 - VMGP-DINEBE
    In the Directive 2003/11/EC there is no wording " OctaBDE commercial mixture " - just OctaBDE. UN لا توجد في الأمر التوجيهي رقم 2003/11/ec عبارة " الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم " - وإنما الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم.
    In Europe, European Union Directive 2000/78/EC established a general framework that prohibited discrimination in employment and occupation on the grounds of religion or belief, disability, age or sexual orientation. UN وفي أوروبا، أقام الأمر التوجيهي رقم 2000/78/EC، الصادر عن الاتحاد الأوروبي إطارا عاما يحظر التمييز في العمالة والمهن على أساس الدين أو المعتقد، أو الإعاقة، أو السن، أو التوجه الجنسي.
    (a) The Government should ensure the timely dissemination and effective application of Directive No. 07 of 2000, impose exemplary disciplinary sanctions on lawbreakers and apply appropriate remedies; UN (أ) ينبغي للحكومة أن تضمن نشر الأمر التوجيهي رقم 7 لعام 2000 وتطبيقه بفعالية وفرض عقوبات تأديبية نموذجية على من يخل بالقانون وتطبيق سبل انتصاف ملائمة؛
    3. Directive No. 2/2002 dated 7 March 2002 was also issued by the Central Bank of Myanmar notifying the State-owned banks, private banks and their branches to freeze the funds and financial assets related to terrorists / terrorist organizations. UN 3 - وأصدر مصرف ميانمار المركزي الأمر التوجيهي رقم 2/2002 المؤرخ 7 آذار/ مارس 2002 الذي أبلـغ فيه المصارف المملوكة للدولة والمصارف الخاصة والفروع التابعة لها بتجميد الأموال والأصول المالية ذات الصلة بالإرهابيين أو المنظمات الإرهابية.
    However, the host country has recently announced, in their Directive No. 24/2008, that customs duties and related value added tax (15 per cent) are to be paid up front and would then be reimbursed after applicable customs declarations and clearances have been processed. UN غير أن البلد المضيف أعلن مؤخرا، في الأمر التوجيهي رقم 24/2008، أن الرسوم الجمركية وضريبة القيمة المضافة ذات الصلة (بنسبة 15 في المائة) يجب أن تُدفع مقدما ثم تُسترد بعد الانتهاء من تجهيز الإقرارات والمخالصات الضريبية ذات الصلة.
    It also amends the current regulation of the offence of illegal immigration, clearly separating this offence from the offence of trafficking human beings and adjusting types of offences and sanctions according to the requirements of Directive 2002/90/EC and framework Decision 2002/946/JHA. UN ويعدل مشروع القانون الأساسي أيضا القواعد الحالية المتعلقة بجريمة الهجرة غير القانونية، ويفصل بشكل واضح بين هذه الجريمة وبين جريمة الاتجار بالبشر ويعدّل أنواع الجرائم والجزاءات استجابة لمتطلبات الأمر التوجيهي رقم 2002/90/EC، والقرار الإطاري رقم 2002/946/JHA.
    A recent assessment of the transposition and application of European Union Directive 2000/78/EC undertaken by a network of civil society organizations showed that, in many countries, the Directive has been playing an important role in challenging the ageist views of many employers. UN وأظهر تقييم أجري مؤخرا لإدراج وتطبيق الأمر التوجيهي رقم 2000/78/EC، الصادر عن الاتحاد الأوروبي، اضطلعت به شبكة من منظمات المجتمع المدني() أن هذا الأمر التوجيهي له دور هام في التصدي لآراء العديد من أرباب العمل المتحيزة ضد المسنين.
    The National Institute for Civil Defence (INDECI) issued Directive No. 002-2010-INDECI on provisions for persons with disabilities. UN أصدر المعهد الوطني للدفاع المدني (INDECI) الأمر التوجيهي رقم 002-2010 - INDECI بشأن الأحكام المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Vice-Ministerial Decision No. 025-2008-ED to adopt Directive No. 069-2008-VMGP-DIGEBE, which establishes regulations for planning, organizing, implementing, monitoring and evaluating activities under the National Campaign to Promote and Raise Awareness of Inclusive Education UN :: قرار صادر عن نائب الوزير برقم 025-2008 - ED لاعتماد الأمر التوجيهي رقم 069-2008 - VMGP-DIGEBE والذي يحدد قواعد التخطيط والتنظيم والتنفيذ والرصد والتقييم ذات الصلة بأنشطة الحملة الوطنية للترويج لأنشطة التعليم الجامع والتوعية به
    The Directorate-General of Special Basic Education issued Directive No. 236-2010-ED, which provides for activities to help ensure that students with severe and multiple disabilities in Special Basic Education Centres subsequently move on to post-primary educational institutions UN :: أصدرت المديرية العامة للتعليم الأساسي الخاص الأمر التوجيهي رقم 236-2010 - ED الذي يحدد الأنشطة الواجب توفيرها لضمان أن الطلبة ذوي الإعاقة الحادة وذوي الإعاقات المركّبة في مراكز التعليم الأساسي الخاصة سينتقلون في مرحلة لاحقة إلى مؤسسات التعليم ما بعد الدراسة الابتدائية
    (b) Mobile Air Conditioning Directive - Directive 2006/40/EC - restricts the use of HFCs in mobile air-conditioning equipment to substances with a GWP no higher than 150; UN (ب) الأمر التوجيهي بشأن أجهزة تكييف الهواء النقالة - الأمر التوجيهي رقم 2006/40/EC()- وهو يقيِّد استخدام مركبات الكربون الهيدروفلورية في معدات تكييف الهواء النقالة إلى مواد لا تزيد قدراتها على إحداث احترار عالمي على 150 من المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي؛
    The European Union waste electrical and electronic equipment Directive (Directive 2012/19/EU) permits the final holders of waste electrical and electronic equipment containing ozone-depleting substances and F-gases to return such waste to collection facilities free of charge. UN ويسمح الأمر التوجيهي الذي أصدره الاتحاد الأوروبي والخاص بنفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية (الأمر التوجيهي رقم 2012/19/EU) للحائزين النهائيين لنفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون وغازات مفلورة بإعادة مثل هذه النفايات إلى مرافق التجميع بالمجان.
    An example is the well-known European Union emission allowance trading scheme, created under Directive 2003/87/EC in 2005, covering all 28 European Union member States and three non-members (Iceland, Lichtenstein and Norway). UN ومن الأمثلة على ذلك، مخطط الاتحاد الأوروبي المعروف جيداً، والخاص بتداول مخصصات الانبعاثات()، والذي أُنشئ بموجب الأمر التوجيهي رقم 2003/87/EC() لعام 2005، والذي يشمل جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي البالغ عددها 28 دولة، وثلاثة من غير الأعضاء (أيسلندا، ولختنشتاين، والنرويج).
    The relevant national authorities regulate this process and consider it to be an acceptable option, provided that specified process control and admission criteria are adhered to and provided that the requirements of the relevant legislation are met (in the European Union these requirements are laid down in the 2000/76/EC Waste Incineration Directive). UN وتقوم السلطات الوطنية المختصة بتنظيم هذه العملية وتعتبرها من الخيارات المقبولة، بشرط الالتزام بمراقبة معينة للعملية وبالمعايير المسموح بها، وبشرط استيفاء متطلبات التشريع ذي الصلة (وفي الاتحاد الأوروبي، ترد هذه المتطلبات في الأمر التوجيهي رقم 2000/76/EC الخاص بترميد النفايات).
    92. The transposition of Directive 2011/93/EU also has a significant impact in this area since it revises the regulation of the sexual abuse of minors, as well as offences relating to child pornography (see annex VI.3). UN 92 - ويترتب أيضا على استيعاب الأمر التوجيهي رقم 2011/93/EU أثر ملموس في هذا المجال، باعتبار أنه ينقّح اللوائح المتعلقة بالانتهاك الجنسي للقصّر والجرائم المتصلة باستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية (انظر المرفق سادسا - 3).
    85. In 2012, in order more appropriately and effectively to handle investigations into cases, the Office of the Attorney General adopted Directive 0001, whose purpose is to establish a new system of criminal investigation and to introduce and gradually put into practice guidelines for selection and setting priorities, and resolution 1810, setting up the National Unit for Analysis and Contexts. UN 85- وبهدف إجراء التحقيقات في القضايا على نحو مناسب وأكثر فعالية، اعتمد مكتب المدعي العام للدولة الأمر التوجيهي رقم 0001 لعام 2012(125)، الذي يهدف إلى إنشاء نظام جديد للتحقيقات الجنائية، واعتماد معايير للاختيار وإيلاء الأولوية، وتنفيذها تدريجياً، والقرار رقم 1810 لعام 2012 المنشِئ للوحدة الوطنية للتحليل وتحديد السياقات(126).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus