"الأمر رسمياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • it official
        
    The judge has no choice because you've made it official that the probable cause on the stop was tricked. Open Subtitles القاضى لن يكون له خيار لإنك جعلت الأمر رسمياً فى أن السبب المُحتمل لإيقاف السيارة كان خادعاً
    I'll call your C.O. and make it official right now. Open Subtitles سأتصل بمشرفك المسؤول و اجعل الأمر رسمياً في الحال.
    Well, then I see no reason not to make it official. Open Subtitles حسناً, إذاً فلا أرى أي سبب لعدم جعل الأمر رسمياً
    So now about to make it official with the man that changed my life. Open Subtitles أنا على وشك أن أجعل الأمر رسمياً مع الرجل الذي غير حياتي
    And by my watch, it is about time to sign these documents and make it official. Open Subtitles وفقاً لساعتي، حان وقت توقيع هذه الوثائق و جعل الأمر رسمياً
    Put your bags... babe, we have the whole ceremony To make it official, this is, like, between us, Open Subtitles أنزلوا حقائبكم ، عزيزتي لدينا الحفل بأكمله لنجعل الأمر رسمياً ، هذا فقط بيننا،
    But you've been on top of this situation from the start and I just want to make it official. Open Subtitles ولكنك تتحكم فى هذا الموقف منذ البداية وأريد أن أجعل الأمر رسمياً فحسب
    But I think we should seal it to make it official. Open Subtitles ولكن أظن أنّه يجدر بنا أن نختم الصفقة حتى نجعل الأمر رسمياً
    Anyway, now seems as good a time as any to make it official... Open Subtitles على أيّ حال , يبدو أن الوقت مناسب . . كي نجعل الأمر رسمياً
    Shouldn't we... make it official? Open Subtitles ألا ينبغي علينا جعل الأمر رسمياً ؟
    Phyllis and me called it quits, made it official. Open Subtitles أنا و (فيليس) انفصلنا و أصبح الأمر رسمياً
    They just made it official an hour ago. Open Subtitles لقد أعلنوا الأمر رسمياً قبل ساعة.
    Make it official. We're reopening the case. Open Subtitles لتجعل الأمر رسمياً سنعيد فتح القضية
    Just to make it official, Open Subtitles لكي نجعل هذا الأمر رسمياً فحسب،
    Oh, this hangover makes it official. Open Subtitles . أوه ، هذا الصداع يجعل الأمر رسمياً
    Why don't we go inside and we make it official? Open Subtitles لم لا ندخل ونجعل الأمر رسمياً ؟
    And the other way, you're trying to make it official. Open Subtitles و الثانية هي أنك تحاول جعل الأمر رسمياً
    Oh, you're making it official now. Open Subtitles أوه ,أنت تجعلي الأمر رسمياً الآن
    It's not like I saw him much to begin with, but now his freaking mom made it official, so... Open Subtitles ،وليس كأنّني رأيته كثيراً أصلا ...لكن والدته جعلت الأمر رسمياً لذا
    Is it official? Open Subtitles هل صار الأمر رسمياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus