"الأمر مختلف" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's different
        
    • This is different
        
    • It's not the same
        
    • it is different
        
    • is it different
        
    • That's different
        
    • It's a different matter
        
    It's different for guys, you know. It's... It's very different. Open Subtitles لعلمك، الأمر مختلف بالنسبة إلى الرجال، إنه مختلف جداً.
    And It's different looking at America from the outside. Open Subtitles الأمر مختلف عندما تنظرين إلى أمريكا من الخارج.
    Okay, but she's not your mom. It's different when you're family. Open Subtitles نعم, ولكنها ليست أمك الأمر مختلف عندما تكوني من العائلة
    I trained in one-G since I could walk, but It's different when you're there. Open Subtitles تدربت في ظروف جاذبيه تعادل جاذبية الارض منذ ان تمكنت من السير لكن الأمر مختلف عندما تكونين هناك
    We're just gonna sit back, wait for the call, and then take this crew out at the drop, but It's different here. Open Subtitles سنجلس منتظرين المكالمة ثم سنقضي على الفريق لكن الأمر مختلف الآن
    It's different now. They owe me, ok? Please. Open Subtitles الأمر مختلف الآن هم يدينون لي حسنًا رجاء
    It's different for us. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة لنا فعندنا خطة مالية طويلة المدى
    Yeah, it's -- It's different for cops, right? Open Subtitles نعم ، لكن الأمر مختلف بالنسبة للشرطة ، صحيح ؟
    I didn't value my life all that much, but It's different now. Open Subtitles أنا لم أقدّر حياتي كثيراً لكن الأمر مختلف الآن
    It's different here, from where you come from. Open Subtitles الأمر مختلف هنا عن المكان الذي أتيت منه.
    But because you know you're a good guy, It's different for you. Open Subtitles ولكن لأنك تعرف أنك رجل جيد، الأمر مختلف بالنسبة لك.
    - I've heard that before. - This time It's different. Open Subtitles ــ لقد سمعت ذلك من قبل ــ هذه المرة الأمر مختلف
    It's different when you're reading about it or somebody else's issues. Open Subtitles يكون الأمر مختلف عندما تقرأ عنه أو عندما تكون مشاغل أحدٍ آخر.
    We thought Isaac was right to fight. But It's different now. Open Subtitles اعتقدنا بأن إسحاق كَانَ محقاً لكي يحارب لَكن الأمر مختلف الآن
    It's different to when we thought we'd lost him. Open Subtitles إن الأمر مختلف عن المرة السابقة عندما كنا نظن أننا فقدناه.
    But It's different if you cause danger to Seol or her family. Open Subtitles ولكن الأمر مختلف لو سبّبتَ الخطرَ على سول أو أسرتها.
    Okay, maybe I've done that in the past, but It's different with Frank. Open Subtitles حسنا،قد أكون فعلت ذلك من قبل لكن الأمر مختلف مع فرانك
    It's different with her, the other girls are just trophies. Open Subtitles معها الأمر مختلف. الفتيات الأخريات جوائز فقط
    Yeah, but This is different. Someone was actually murdered on our street. Open Subtitles نعم، لكن الأمر مختلف هنا لقد قُتِل أحد في شارعنا حقاً
    Yeah well, this is the school. You're there every day. It's not the same. Open Subtitles أجل، لكنها المدرسة، أنتِ تتواجدين بها كل يوم، الأمر مختلف.
    it is different this time, because this time I am choosing to have faith in a good outcome for this baby until God himself tells me otherwise, Open Subtitles الأمر مختلف هذه المرّة لأنّ هذه المرّة أنا أختار أن أملك الإيمان بالحصول على أفضل حال لهذا الطفل
    Why is it different from before the war? Open Subtitles لما هل الأمر مختلف عن قبل الحرب؟
    That's different from when it's your own family's. Open Subtitles الأمر مختلف عندما تكون عائلتك هي المعنية بالأمر.
    It's a different matter of course, that they don't really mean it. Open Subtitles طبعا الأمر مختلف بأنهم لا يقصدون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus