"الأمم المتحدة المتقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Advance
        
    • UNAMIS
        
    • UNAMIC
        
    • NATIONS ADVANCE MISSION
        
    Audit of the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    On the basis of that resolution, the United Nations has established a special political mission, the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS). UN واستنادا إلى ذلك القرار، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة، هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان.
    It would also raise tremendous challenges for the United Nations Advance Mission in the Sudan and for the international community at large. UN وسينطوي ذلك أيضا على تحديات هائلة بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان والمجتمع الدولي عموما.
    Technical support to the African Union through deployment of multidisciplinary United Nations Advance mission in the Sudan team UN :: تقديم الدعم التقني للاتحاد الأفريقي بواسطة نشر فريق متعدد التخصصات تابع لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    United Nations Mission in the Sudan/Joint Inspection Unit/United Nations Advance Mission in the Sudan UN بعثة الأمم المتحدة في السودان/ الوحدة المتكاملة المشتركة/بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    In the past two years, we have committed more troops and financial resources to the United Nations Advance Mission in the Sudan in the search for peace in the Darfur region of that country. UN وفي العامين الماضيين التزمنا بتخصيص مزيد من القوات والموارد المالية لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، سعيا إلى تحقيق السلام في إقليم دارفور في ذلك البلد.
    UNAMIS United Nations Advance Mission in Sudan UN بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    United Nations Advance Mission in the Sudan UN بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    29 United Nations Advance Mission in the Sudan UN بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    II. Establishment of the United Nations Advance mission in the Sudan UN ثانيا - إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    In this framework, the Council was briefed by Jan Pronk, Special Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Advance Mission in the Sudan. UN وفي هذا الإطار، قدّم يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، إحاطة إعلامية للمجلس.
    II. United Nations Advance Mission in the Sudan UN ثانيا - بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    In addition, it held meetings with the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) and other United Nations representatives in the country. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت اللجنة اجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وممثلي الأمم المتحدة الآخرين في البلد.
    The United Nations Advance Mission in the Sudan is establishing four offices in the region to facilitate liaison and cooperation with the African Union peacekeeping efforts in the field. UN وتعمل بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في دارفور على تأسيس أربعة مكاتب في المنطقة من أجل تيسير الاتصال والتعاون مع جهود حفظ السلام التي يبذلها الاتحاد الأفريقي في الميدان.
    United Nations Volunteers first participated in United Nations field missions in early 1991 in the United Nations Advance Mission in Cambodia and in 1992 during the succession mission, the United Nations Transitional Authority in Cambodia. UN وشارك متطوعو الأمم المتحدة أولا في بعثات الأمم المتحدة الميدانية في أوائل عام 1991 في بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وفي عام 1992 خلال البعثة التي خلفتها، سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Since 1991, when a contingent of United Nations Volunteers was assigned to serve with the United Nations Advance Mission in Cambodia, some 4,000 United Nations Volunteers, representing 135 nationalities, have served in 19 separate peace operations, including in East Timor, Guatemala, Haiti, Kosovo, Mozambique, Rwanda and Sierra Leone. UN فمنذ عام 1991 عندما كُلّفت فرقة من متطوعي الأمم المتحدة بالعمل مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا، عمل ما يربو على 000 4 من متطوعي الأمم المتحدة يمثلون 135 جنسية في 19 عملية لحفظ السلام، بما في ذلك تيمور الشرقية ورواندا وسيراليون وغواتيمالا وكوسوفو وموزامبيق وهايتي.
    The requested commitment authority took account of the amount already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and of the personnel and assets of the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) already on the ground. UN وأضاف أن طلب سلطة الالتزام يـأخذ في الاعتبار المبلغ الذي سبق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن أذنت به، بالإضافة إلى موظفي وأصول بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان الموجودين فعلا في الميدان.
    The team from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) is working closely with the United Nations Advance mission in the Sudan, the United Nations country team for the Sudan and other humanitarian actors on the ground to ensure that violations of human rights are effectively and quickly addressed and that better protection is afforded to the people of Darfur. UN ويعمل الفريق التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن كثب مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، ومع فريق الأمم المتحدة القطري للسودان، والعناصر الفاعلة الأخرى في المجال الإنساني على الأرض لكفالة التصدي لمعالجة انتهاكات حقوق الإنسان بفعالية وسرعة وتوفير حماية أفضل لشعب دارفور.
    58. In accordance with Security Council resolution 1547 (2004), the United Nations established a special political mission, the United Nations Advance Mission in the Sudan. UN 58 - وفقا لقرار مجلس الأمن 1547 (2004)، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان.
    While not underestimating the importance of compliance with the ceasefire agreement, security issues should be addressed by the AU Ceasefire Commission and the Joint Commission could, through their cooperation and sharing of information with the United Nations Advance mission in the Sudan, bring infractions to the attention of the Security Council, as needed. UN ومع عدم التقليل من أهمية الامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار، ينبغي للجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار أن تعالج المسائل السياسية ويمكن للجنة المشتركة أن تقوم، من خلال تعاونها مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وتقاسم المعلومات معها، بإبلاغ مجلس الأمن بالمخالفات، حسب الضرورة.
    The former special account for the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC) was consolidated into the UNTAC account in 1992. UN وأدمج الحساب الخاص السابق لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في حساب السلطة الانتقالية في عام ١٩٩٢.
    The former special account for the United Nations Advance Mission in Cambodia was consolidated into the UNTAC account in 1992. UN وأدمج الحساب الخاص السابق لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في حساب السلطة الانتقالية في عام ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus