UN-Energy and its members have already begun to work towards the implementation of most of these actions. | UN | وقد شَرَعَت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة فعلاً في العمل على تنفيذ معظم هذه التدابير. |
A coherent approach supported by UN-Energy would be essential. | UN | ويلزم اتباع نهج متماسك تدعمه شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
UN-Habitat has taken part in all UN-Energy meetings and contributed substantively to the debate. | UN | وشارك الموئل في جميع اجتماعات شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وأسهم بقدر كبير في المناقشات. |
Lessons learned from these clean energy initiatives will be shared among the members of the UN-Energy family. | UN | وسوف يتبادل أعضاء أسرة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة الدروس المستفادة من هذه المبادرات المتعلقة بالطاقة النظيفة. |
A study, Power Sector Reform in Africa: Making Africa's Power Sector Sustainable, was prepared in collaboration with United Nations Environment Programme (UNEP) within the framework of United Nations Energy/Africa. | UN | وأعدت دراسة بعنوان إصلاح قطاع الطاقة في أفريقيا: تحويل قطاع الطاقة الأفريقي إلى قطاع مستدام بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار أنشطة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة / أفريقيا. |
The Chair of UNEnergy stays in regular and close touch with relevant parts of the United Nations system. | UN | ويظل رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة على صلة منتظمة ووثيقة مع الأجزاء ذات الصلة من منظومة الأمم المتحدة. |
His own recent appointment by the CEB as the new chair of UN-Energy was an expression of confidence in the constructive role of UNIDO. | UN | وقال إن تعيينه مؤخراً من قِبَل المجلس رئيسا لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة تعبير عن الثقة في دور اليونيدو البنّاء. |
UN-Energy had already highlighted those problems. | UN | وقال إن شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة كانت قد سلطت الضوء على هذه المشاكل. |
UN-Energy is discussing collaboration with the newly established International Renewable Energy Agency (IRENA). | UN | وتناقش شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة مسألة التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة المتجددة المنشأة حديثا. |
UN-Habitat has taken part in all UN-Energy meetings and contributed substantively to the debate. | UN | وشارك الموئل في جميع اجتماعات شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وأسهم بقدر كبير في المناقشات. |
Lessons learned from these clean energy initiatives will be shared among the members of the UN-Energy family. | UN | وسوف يتبادل أعضاء أسرة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة الدروس المستفادة من مبادرات الطاقة النظيفة هذه. |
:: Bringing a gender perspective to the gathering and dissemination of sectoral information within the UN-Energy group | UN | :: إدخال منظور جنساني إلى المجتمعين ونشر معلومات قطاعية داخل فريق شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة |
Co-Chairs Kandeh Yumkella Director-General of the United Nations Industrial Development Organization and Chair of UN-Energy | UN | المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ورئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة |
The leadership provided by UNIDO in developing UN-Energy is a source of inspiration. | UN | وتظل قيادة اليونيدو لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة نموذجاً يحتذى. |
UNHabitat also participated in the activities of UN-Energy and UN-Water. | UN | كما شارك موئل الأمم المتحدة في أنشطة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية. |
The leadership provided by UNIDO in developing UN-Energy is a source of inspiration. | UN | وتظل قيادة اليونيدو لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة نموذجاً يحتذى. |
Tajikistan considered it essential that the United Nations General Assembly, the Economic and Social Council and UN-Energy enhanced their efforts to provide wider access to energy. | UN | وترى طاجيكستان أن من الضروري تعزيز جهود الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في سبيل توفير فرص أكبر للحصول على الطاقة. |
UN-Energy brings organizations of the United Nations system together by focusing on an integrated approach between energy and other important sustainable development factors. | UN | وتجمع شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من خلال التركيز على اتباع نهج متكامل بين الطاقة وعوامل مهمة أخرى تتصل بالتنمية المستدامة. |
Cooperation between UN-Water, UN-Energy and UN-Oceans continues to grow. | UN | وما زال التعاون بين لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات يزداد. |
Assistance to intergovernmental bodies: substantive servicing of the annual United Nations Water/Africa and United Nations Energy/Africa coordinating group meeting | UN | تقديم المساعدة إلى الهيئات الحكومية الدولية: تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي لفريق التنسيق لمبادرة الأمم المتحدة للموارد المائية/ أفريقيا وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة/أفريقيا |
The Director-General's chairmanship of UNEnergy and his leadership of the Advisory Group on Energy and Climate Change were excellent platforms from which to contribute to inter-agency coordination and United Nations reform. | UN | وكانت رئاسة المدير العام لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وقيادته الفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ مناسبتين ممتازتين للمساهمة في التنسيق بين الوكالات وإصلاح الأمم المتحدة. |
Energy: United Nations-Energy/Africa (UNEA) made commendable efforts to improve United Nations-support for the implementation of the energy-related components of NEPAD. | UN | الطاقة: بذلت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا جهوداً محمودة لتحسـين دعم الأمم المتحدة لتنفيذ العناصر المتصلة بالطاقة في الشـراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
The Executive Office of the Secretary-General seeks the support of the secretariat of UN Energy for those activities. | UN | ويستقي المكتب التنفيذي للأمين العام الدعم من أمانة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة للقيام بتلك الأنشطة. |