The same opinion was shared by various United Nations human rights treaty bodies. | UN | وتشاطر مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هذا الرأي. |
The Office of the High Commissioner also organized a meeting between chairpersons of the United Nations human rights treaty bodies and African regional and subregional human rights mechanisms. | UN | كما قامت مفوضية حقوق الإنسان بتنظيم لقاء بين رؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ورؤساء آليات حقوق الإنسان الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية. |
46. Many of these inequalities have been addressed by the United Nations human rights treaty bodies. | UN | 46- تناولت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان العديد من مظاهر عدم المساواة هذه. |
46. Many of these inequalities have been addressed by the United Nations human rights treaty bodies. | UN | 46- تناولت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان العديد من مظاهر عدم المساواة هذه. |
The United Nations treaty bodies monitor the rights contained in the respective instruments individually and separately. | UN | فهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تتولى رصد إعمال الحقوق الواردة في الصكوك ذات الصلة، بصورة منفردة ومستقلة. |
Decision 54/XIV. Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the United Nations human rights treaty bodies | UN | السادس - المقرر 54/رابع عشر - بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Japan took the fact that Iran had agreed to continue talks as a positive sign; in addition, Iran seemed to have positively engaged with United Nations human rights treaty bodies. | UN | وتعتبر اليابان موافقة إيران على استئناف هذه المحادثات بادرة إيجابية تضاف إلى ما أبدته من تعاون إيجابي مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
United Nations human rights treaty bodies | UN | خامسا - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
213. The preparation of the reports which El Salvador submits to the United Nations human rights treaty bodies is an inter-agency effort, coordinated by the Ministry of Foreign Affairs. | UN | 213- يتم إعداد التقارير التي تقدّمها السلفادور إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في جهد مشترك بين الوكالات وبتنسيق من وزارة الشؤون الخارجية. |
289. United Nations human rights treaty bodies have continued to pay close attention to the various forms of violence against women in their concluding comments/observations and general recommendations/ comments. | UN | 289- واستمرت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في إيلاء عناية كبيرة إلى مختلف أشكال العنف ضد المرأة في تعليقاتها/ملاحظاتها الختامية وفي تعليقاتها/توصياتها العامة. |
United Nations human rights treaty bodies | UN | ألف - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
United Nations human rights treaty bodies | UN | جيم - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Chairperson at the seventeenth meeting of chairpersons of the United Nations human rights treaty bodies (June 2005). | UN | رئيس الاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (حزيران/يونيه 2005) |
The draft welcomed exchanges between the Office of the High Commissioner for Human Rights and regional intergovernmental organizations, as well as between United Nations human rights treaty bodies and the relevant regional organizations. | UN | وقال إن مشروع القرار يرحب بأنشطة التبادل بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، وكذلك بين هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية ذات الصلة. |
132. The Ministry of Foreign Affairs and Trade is responsible for coordinating the preparation of New Zealand's periodic reports to the United Nations human rights treaty bodies. | UN | 132- تضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
The Committee also notes that the Isle of Man intends to make available, on its Web site, all of its periodic reports to United Nations human rights treaty bodies and to introduce training on human rights, including children's rights. | UN | وتلاحظ اللجنة أن جزيرة آيل أوف مان تعتزم إتاحة جمع تقاريرها الدورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على موقعها على الشبكة وتوفير تدريب في مجال حقوق الإنسان يشمل حقوق الأطفال. |
19. As noted by this report as well as by several United Nations human rights treaty bodies and regional bodies, the current de facto partition of the island and the present political situation constitute a major obstacle to the enjoyment of human rights by all Cypriots throughout the island. | UN | 19- كما هو ملاحظ في هذا التقرير فضلاً عما لاحظته هيئات عديدة من هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والهيئات الإقليمية، فإن تقسيم الجزيرة الحالي بحكم الواقع والوضع السياسي الراهن يشكِّلان عقبة رئيسية أمام تمتُّع كل القبارصة في جميع أرجاء الجزيرة بحقوق الإنسان. |
94. The Ministry of Foreign Affairs and Trade is responsible for coordinating the preparation of New Zealand's periodic reports to the United Nations human rights treaty bodies. | UN | 94- وتضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
101. The Ministry of Foreign Affairs and Trade is responsible for coordinating the preparation of New Zealand's periodic reports to the United Nations human rights treaty bodies. | UN | 101 - وتضطلع وزارة الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
The Ministry of Foreign Affairs and Trade is responsible for coordinating the preparation of New Zealand's periodic reports to the United Nations human rights treaty bodies. | UN | 103- وتضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
11. Russia is a world leader in numbers of reports submitted to the United Nations treaty bodies. | UN | 11- وتندرج روسيا في فئة البلدان التي تحتل الصدارة من حيث عدد التقارير المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
1. References to disability issues in States parties' periodic report to the United Nations human rights treaties bodies 4 - 21 4 | UN | 1- الإشارات إلى قضايا الإعاقة في التقارير الدورية للدول الأطراف، المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 4 -21 5 |