The majority of these assets were either in place in Darfur or had become surplus as the mandate of UNMIS evolved. | UN | وكان معظم هذه الأصول إما موجودا في دارفور أو أصبح فائضا مع تطور ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
OHCHR provided advice and assistance together with UNMIS on the draft law and during the appointment process. | UN | وقدمت المفوضية وبعثة الأمم المتحدة في السودان المشورة والمساعدة بشأن مشروع القانون وخلال عملية التعيين. |
In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. | UN | وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان. |
(i) Sudan integrated operational team, covering the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and South Sudan; | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛ |
United Nations Mission in the Sudan (UNMIS): internal audit activities | UN | بعثة الأمم المتحدة في السودان: أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات |
Efforts must be made to avoid overlap and duplication within UNMIS and with the United Nations funds and programmes. | UN | وقد بذلت جهود لتجنب التداخل والازدواجية ضمن بعثة الأمم المتحدة في السودان ومع صناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
During the periods when it is in the Sudan, the Panel receives substantive political briefings from UNMIS. | UN | وتقوم بعثة الأمم المتحدة في السودان بتزويد الفريق، أثناء وجوده في السودان، بمعلومات سياسية جوهرية. |
This would allow translation of the needs of the different components of UNMIS into mission implementation plans and facilitate monitoring. | UN | وسيتيح ذلك ترجمة احتياجات مختلف مكونات بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى خطط لتنفيذ البعثة وييسر عملية الرصد. |
UNMIS had been entrusted with the very difficult and important mandate of supporting the peace process in the Sudan. | UN | لقد عُهِد إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان بالولاية الصعبة والمهمة جدا المتمثلة في دعم السلام بالسودان. |
In the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), some critical tasks were not being performed satisfactorily | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان لم تكن بعض المهام الحيوية تنجز على نحو مرضٍ؛ |
In its interim report issued during the fourth quarter of 2010, the Board confirmed that UNMIS had implemented the recommendation. | UN | وأكد المجلس في تقريره المؤقت الذي صدر خلال الربع الأخير من عام 2010 أن بعثة الأمم المتحدة في السودان نفذت هذه التوصية. |
The Mission will aim to include this information in the next report on the financing of UNMIS. | UN | وستسعى البعثة إلى تضمين هذه المعلومات في التقرير المقبل بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Personnel from the military and police components maintain close liaison and coordination with UNMIS. | UN | ويقيم أفراد العنصر العسكري اتصالا وتنسيقا على نحو وثيق مع بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
In that respect, liaison capabilities will continue to be deployed in UNMIS to ensure the exchange of relevant information between the two missions. | UN | وسيستمر في ذلك الصدد نشر قدرات الاتصال في بعثة الأمم المتحدة في السودان لكفالة تبادل المعلومات ذات الصلة بين البعثتين. |
Personnel from the military and police components maintain close liaison and coordination with UNMIS. | UN | ويقيم أفراد العنصر العسكري وعنصر الشرطة اتصالا وتنسيقا على نحو وثيق مع بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) evaluated the performance and achievement of results by the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). | UN | قيَّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أداء بعثة الأمم المتحدة في السودان وإنجازاتها. |
Programme evaluation of the performance and the achievement of results by UNMIS. | UN | التقييم البرنامجي لأداء بعثة الأمم المتحدة في السودان ولما حققته من نتائج. |
Investigation report on possible misconduct by a United Nations police officer in UNMIS | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك محتمل صادر عن أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Investigation report on fraud by a staff member in UNMIS | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة في السودان بالتدليس |
Contingent report on sexual assault implicating a peacekeeper in UNMIS | UN | تقرير داخلي عن اعتداء جنسي تورط فيه أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
The division of labour is reflected in the annual workplans and appeal documents of the United Nations in the Sudan. | UN | ويتبين تقسيم العمل في خطط العمل السنوية ووثائق النداء الموجه من الأمم المتحدة في السودان للحصول على موارد. |
Medical services for Central Equatoria will be provided by staff at UNMISS headquarters. | UN | وسيوفر موظفو مقر بعثة الأمم المتحدة في السودان الخدمات الطبية لمنطقة وسط الاستوائية. |
We also received military and police briefings from AMIS. | UN | كما حصلنا على معلومات من بعثة الأمم المتحدة في السودان حول أنشطة أفراد الجيش والشرطة. |